Diálogo de la lengua.pdf - Ataun
Diálogo de la lengua.pdf - Ataun Diálogo de la lengua.pdf - Ataun
tiempo, con licencia destos señores quiero yo tomar la mano. T. Yo por mí tanto recibiré merced que vos hagáis todas las preguntas principales, de manera que nosotros dos andemos sobresalientes. M. Aceto la merced, y començando a preguntar, digo, señor Valdés, que lo primero que querría saber de vos es de dónde tuvieron origen y principio las lenguas que oy se hablan en España, y principalmente la castellana, porque, pues avemos de hablar della, justo es que sepamos su nacimiento. V. Muy larga me la levantáis; quanto que esto más es querer saber historias que gramática, y, pues vosotros holgáis desto, de muy buena gana os diré todo lo que acerca dello he considerado. Estad atentos, porque sobrêllo me digáis vuestros pareceres. Y, porque la lengua que oy se habla en Castilla, de la qual
vosotros queréis ser informados, tiene parte de la lengua que se usava en España antes que los romanos la enseñoreassen, y tiene también alguna parte de la de los godos que sucedieron a los romanos, y mucha de la de los moros, que reinaron muchos años, aunque la principal parte es de la lengua que introduxeron los romanos, que es la lengua latina, será bien que primero esaminemos qué lengua era aquella antigua que se usava en España antes que los romanos viniessen a ella. Lo que por la mayor parte los que son curiosos destas cosas tienen y creen, es que la lengua que oy usan los vizcaínos es aquella antigua española. Esta opinión confirman con dos razones harto aparentes: la una es que, assí como las armas de los romanos, quando conquistaron la España, no pudieron passar en aquella parte que llamamos Vizcaya, assí tam-
- Page 1 and 2: Obra reproducida sin responsabilida
- Page 3 and 4: www.luarna.com
- Page 5 and 6: seáis también con nosotros, holga
- Page 7 and 8: conservaríades y entreterníades n
- Page 9 and 10: os pedimos por merced nos satisfag
- Page 11 and 12: V. No, que no la tuviera por tal. M
- Page 13 and 14: las tetas de nuestras madres, que n
- Page 15 and 16: «palabras y plumas el viento las l
- Page 17 and 18: he oído dezir todo el contrario. V
- Page 19 and 20: lo al tiempo en que dize que aconte
- Page 21 and 22: personas dotas y están celebrados
- Page 23 and 24: M. Porque lo que en vuestras Cartas
- Page 25 and 26: que conviene preguntar, a vos toca
- Page 27: le hiziéssemos componer qualque di
- Page 31 and 32: parte que tiene es de la lengua lat
- Page 33 and 34: como anexos a éstos, assí como ci
- Page 35 and 36: DA. Esto me parece que os deve bast
- Page 37 and 38: lengua, era assí griega como es la
- Page 39 and 40: se començó a hablar en España la
- Page 41 and 42: hablava antes que conociesse la de
- Page 43 and 44: de la primera lengua, como acerca d
- Page 45 and 46: despecho, el uno y el otro están d
- Page 47 and 48: no que ninguna de las otras, tanto
- Page 49 and 50: Galizia, Asturias y Navarra, y esto
- Page 51 and 52: sucedido a la hebrea. M. ¿Ay algun
- Page 53 and 54: V. Para el genitivo masculino tenem
- Page 55 and 56: Con la mesma lengua se conforma en
- Page 57 and 58: amigo dellas. T. Puede ser que ser
- Page 59 and 60: porque, si viéredes un vocablo con
- Page 61 and 62: V. La segunda regla consiste en sab
- Page 63 and 64: M. ¿No sería mejor, por no caer e
- Page 65 and 66: maravilla sabe usar propiamente del
- Page 67 and 68: M. Luego ¿ésta es la causa que os
- Page 69 and 70: nombre. De manera que, hablando bie
- Page 71 and 72: verbo, y el lo es el pronombre, no
- Page 73 and 74: en los vocablos más unas letras qu
- Page 75 and 76: escrivir que ninguna diferencia haz
- Page 77 and 78: «¡O qué dichos atán vanos!» Yo
tiempo, con licencia <strong>de</strong>stos señores quiero yo<br />
tomar <strong>la</strong> mano.<br />
T. Yo por mí tanto recibiré merced que vos<br />
hagáis todas <strong>la</strong>s preguntas principales,<br />
<strong>de</strong> manera que nosotros dos an<strong>de</strong>mos sobresalientes.<br />
M. Aceto <strong>la</strong> merced, y començando a preguntar,<br />
digo, señor Valdés, que lo primero<br />
que querría saber <strong>de</strong> vos es <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> tuvieron<br />
origen y principio <strong>la</strong>s <strong>lengua</strong>s<br />
que oy se hab<strong>la</strong>n en España, y principalmente<br />
<strong>la</strong> castel<strong>la</strong>na, porque, pues avemos<br />
<strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l<strong>la</strong>, justo es que sepamos su nacimiento.<br />
V. Muy <strong>la</strong>rga me <strong>la</strong> levantáis; quanto que esto<br />
más es querer saber historias que<br />
gramática, y, pues vosotros holgáis <strong>de</strong>sto, <strong>de</strong><br />
muy buena gana os diré todo lo<br />
que acerca <strong>de</strong>llo he consi<strong>de</strong>rado. Estad atentos,<br />
porque sobrêllo me digáis<br />
vuestros pareceres. Y, porque <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> que oy<br />
se hab<strong>la</strong> en Castil<strong>la</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> qual