Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

19.06.2013 Views

leídas y estimadas, assí por la sentencia como por el estilo. Juan del Enzina escrivió mucho, y assí tiene de todo; lo que me contenta más es la farsa de Plácida y Vitoriano, que compuso en Roma. El estilo que tiene Torres Naharro en su Propaladia, aunque peca algo en las comedias, no guardando bien el decoro de las personas, me satisfaze mucho, porque es muy llano y sin afetación ninguna, mayormente en las comedias de Calamita y Aquilana, porque en las otras tiene de todo, y aun en éstas ay algunas cosas que se podrían dezir mejor, más casta, más clara y más llanamente. M. Dezidnos alguna. V. En la Aquilana dize: Pues ¿quês esto? ¿Tórnome loco tan presto por amores d'una dama

que tarde niega su gesto lo que promete su fama? Adonde, si no m'engaño dixera mejor, más clara y más galanamente: que trae scrito en su gesto lo que publica su fama. T. Mejor uviera dicho assí; pero no se lo neguemos, que mucho ha ilustrado la lengua castellana. V. No os negaré yo esso jamás, y tampoco quiero que me neguéis vos a mí que, assí como escrivía bien aquellas cosas baxas y plebeyas que passavan entre gentes con quien él más ordinariamente tratava, assí se pierde quando quiere scrivir lo que passa entre gente noble y principal, lo qual se vee largamente en la comedia Aquilana; pero esto no haze al caso, pues aquí no hablamos sino de lo que pertenece a la lengua. Muchas otras cosas

que tar<strong>de</strong> niega su gesto<br />

lo que promete su fama?<br />

Adon<strong>de</strong>, si no m'engaño dixera mejor, más c<strong>la</strong>ra<br />

y más ga<strong>la</strong>namente:<br />

que trae scrito en su gesto<br />

lo que publica su fama.<br />

T. Mejor uviera dicho assí; pero no se lo neguemos,<br />

que mucho ha ilustrado <strong>la</strong><br />

<strong>lengua</strong> castel<strong>la</strong>na.<br />

V. No os negaré yo esso jamás, y tampoco quiero<br />

que me neguéis vos a mí que, assí<br />

como escrivía bien aquel<strong>la</strong>s cosas baxas y plebeyas<br />

que passavan entre gentes<br />

con quien él más ordinariamente tratava, assí se<br />

pier<strong>de</strong> quando quiere scrivir<br />

lo que passa entre gente noble y principal, lo<br />

qual se vee <strong>la</strong>rgamente en <strong>la</strong><br />

comedia Aqui<strong>la</strong>na; pero esto no haze al caso,<br />

pues aquí no hab<strong>la</strong>mos sino <strong>de</strong> lo<br />

que pertenece a <strong>la</strong> <strong>lengua</strong>. Muchas otras cosas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!