19.06.2013 Views

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pero los otros no sé qué<br />

quieren <strong>de</strong>zir.<br />

V. Pues yo os lo diré agora, y tenerlo eis por<br />

dicho para siempre: paradoxa quiere<br />

<strong>de</strong>zir 'cosa que viene sin pensar<strong>la</strong>'; idiota sinifica<br />

'hombre privado y sin<br />

letras'. ¿Entendéislos?<br />

T. Sí, muy bien. Dezid a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.<br />

V. De <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> <strong>la</strong>tina querría tomar estos vocablos:<br />

ambición, ecepción, dócil,<br />

superstición, obieto, <strong>de</strong>l qual vocablo usó bien<br />

el autor <strong>de</strong> Celestina: «La<br />

vista a quien obiecto no se pone»; y digo que lo<br />

usó bien, porque, quiriendo<br />

<strong>de</strong>zir aquel<strong>la</strong> sentencia, no hal<strong>la</strong>ra vocablo castel<strong>la</strong>no<br />

con que <strong>de</strong>zir<strong>la</strong>, y assí<br />

fue mejor usar <strong>de</strong> aquel vocablo <strong>la</strong>tino que<br />

<strong>de</strong>xar <strong>de</strong> <strong>de</strong>zir <strong>la</strong> sentencia; o para<br />

<strong>de</strong>zir<strong>la</strong> avía <strong>de</strong> buscar ro<strong>de</strong>o <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras. Tomaría<br />

también <strong>de</strong>coro.<br />

T. ¿Qué quiere <strong>de</strong>zir <strong>de</strong>coro?.<br />

V. Quando queremos <strong>de</strong>zir que uno se govierna

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!