19.06.2013 Views

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

llos.<br />

V. También <strong>de</strong>zimos <strong>de</strong> <strong>la</strong> ventana por <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ventana, y esto assí en prosa como<br />

en verso, porque se dize bien «De Par<strong>la</strong> van a<br />

Puñonrostro» <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Par<strong>la</strong>. Desher<br />

por <strong>de</strong>shazer hal<strong>la</strong>réis algunas vezes en metro,<br />

pero guardáos no lo digáis<br />

hab<strong>la</strong>ndo ni escriviendo en prosa, porque no se<br />

usa. También <strong>de</strong>zimos diz que por<br />

dizen, y no parece mal.<br />

M. Si no tenéis más que <strong>de</strong>zir <strong>de</strong> los vocablos<br />

sincopados, <strong>de</strong>zidnos si es muy<br />

abundante <strong>de</strong> vocablos equívocos <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> castel<strong>la</strong>na.<br />

T. ¿Qué entendéis por vocablos equívocos?<br />

M. Assí l<strong>la</strong>man los <strong>la</strong>tinos a los vocablos que<br />

tienen más <strong>de</strong> una sinificación, y<br />

pienso que vosotros no tenéis propio vocablo<br />

que sinifique esto.<br />

V. Assí es verdad y, por tanto, yo uso siempre<br />

<strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino que ya casi los más lo<br />

entien<strong>de</strong>n; y respondiendôs a vos, digo que te-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!