Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

Diálogo de la lengua.pdf - Ataun Diálogo de la lengua.pdf - Ataun

19.06.2013 Views

V. Ninguno, ni es menester, porque aquel quillotro no servía sino de arrimadero para los que no sabían o no se acordavan del vocablo de la cosa que querrían dezir. Rendir por rentar, y riende por renta dizen algunos, pero mejor es rentar y renta, porque también rendir sinifica 'venciendo forçar a alguno que se dé por vencido', y a éste tal llamamos rendido. Raudo por rezio es vocablo grossero, pocos le usan. Raez por fácil sta usado en algunas coplas antiguas, pero ya lo avemos desechado, aunque de raez hazemos rece, que vale tanto como fácil, y sta celebrado en el refrán que dize: «Huésped que se combida, rece es de hartar.» Sandio por loco tengo que sea vocablo nacido y criado en Portugal; en Castilla no se usa agora, no sé si en algún tiempo se usó. So por debaxo se usa algunas vezes, diziendo: «So la color sta el engaño» y «So el sayal, ay

ál»; dízese también «So la capa del cielo», pero assí como yo nunca digo sino debaxo, assí no os aconsejo que digáis de otra manera. Sazón es buen vocablo sabiéndolo bien usar, y es malo usándolo como algunos diziendo sazón será por tiempo será; úsase bien diziendo a la sazón, de donde dezimos sazonar y sazonado. Soez por vil he leído en algunos libros, pero no me contenta. Yo so, por yo soy dizen algunos, pero, aunque se pueda dezir en metro, no se dize bien en prosa. Sobrar, por sobrepujar, se sufre bien en metro, pero en prosa no, de ninguna manera. Sage por cruel he visto usar, pero yo no lo uso ni usaría, aunque al parecer muestra un poco de más crueldad el sage que el cruel, y deve ser derivado de SAGAX latino. Solaz por plazer o regozijo no me plaze. Seruenda por 'cosa tardía' nunca lo he oído ni leído sino en Librixa, y por esto ni lo

V. Ninguno, ni es menester, porque aquel quillotro<br />

no servía sino <strong>de</strong> arrima<strong>de</strong>ro<br />

para los que no sabían o no se acordavan <strong>de</strong>l<br />

vocablo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosa que querrían<br />

<strong>de</strong>zir. Rendir por rentar, y rien<strong>de</strong> por renta dizen<br />

algunos, pero mejor es<br />

rentar y renta, porque también rendir sinifica<br />

'venciendo forçar a alguno que<br />

se dé por vencido', y a éste tal l<strong>la</strong>mamos rendido.<br />

Raudo por rezio es vocablo<br />

grossero, pocos le usan. Raez por fácil sta usado<br />

en algunas cop<strong>la</strong>s antiguas,<br />

pero ya lo avemos <strong>de</strong>sechado, aunque <strong>de</strong> raez<br />

hazemos rece, que vale tanto como<br />

fácil, y sta celebrado en el refrán que dize:<br />

«Huésped que se combida, rece es<br />

<strong>de</strong> hartar.» Sandio por loco tengo que sea vocablo<br />

nacido y criado en Portugal;<br />

en Castil<strong>la</strong> no se usa agora, no sé si en algún<br />

tiempo se usó. So por <strong>de</strong>baxo se<br />

usa algunas vezes, diziendo: «So <strong>la</strong> color sta el<br />

engaño» y «So el sayal, ay

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!