LES ARTS FLoRiSSAnTS PAUL AGnEW - Blog del Auditorio Miguel ...
LES ARTS FLoRiSSAnTS PAUL AGnEW - Blog del Auditorio Miguel ...
LES ARTS FLoRiSSAnTS PAUL AGnEW - Blog del Auditorio Miguel ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Claudio Monteverdi<br />
(Cremona 15-v-1567;Venecia 29-x i-1643)<br />
Il secondo libro di madrigali a cinque voci –Venecia, 1590–<br />
Monteverdi –1567-1643– publica su segundo libro de<br />
madrigales mientras aún vive en su ciudad natal, Cremona,<br />
una pequeña localidad al este de Mantua y Ferrara, en la que<br />
el compositor no estuvo en contacto con las modernidades<br />
musicales de éstas últimas. A través de su maestro, Marc’Antonio<br />
Ingenieri –1535/6-1592–, un compositor convencional de<br />
madrigal y música sacra, pudo aprender el cultivo de un madrigal<br />
próximo al estilo de Cipriano de Rore –1515/6-1565– y <strong>del</strong><br />
temprano Marenzio, <strong>del</strong> que comenzó a emanciparse sólo tras su<br />
llegada a la corte de Mantua hacia 1590, gracias al contacto con<br />
Wert –por entonces al servicio <strong>del</strong> duque Vincenzo I Gonzaga– y<br />
con el estilo de la cercana Ferrara. Aún así, en su libro segundo<br />
de madrigales, Monteverdi nos ofrece interesantes ejemplos de<br />
su capacidad de crear variedad sonora y contrastes de texturas,<br />
dentro <strong>del</strong> lirismo que caracterizan los textos elegidos para esta<br />
colección, en la que dominan las poesías de Tasso. Destacan<br />
algunas obras en las que nos sorprende con recursos muy<br />
eficaces, como en el madrigal Non si levav´ancor, donde el lento<br />
y progresivo ascenso de las voces representa el lento surgir <strong>del</strong><br />
amanecer; la declamación que hace en la segunda parte “E dicea<br />
l’una sospirando allora”, o las expresivas disonancias sobre “a<br />
Dio”. En todas las obras domina la textura imitativa, pero en<br />
algunas irrumpen versos en total homofonía –en Dolcissimi<br />
legami, sobre el cuarto verso: “Cosi egli dunque scherz’e cosi<br />
coglie? cosi coglie?”–; como en el impactante inicio de<br />
Mentr’io mirava fiso, con la voz en solitario, a modo de recitativo,