Obras completas Leyendas y cartas.pdf - Ataun
Obras completas Leyendas y cartas.pdf - Ataun Obras completas Leyendas y cartas.pdf - Ataun
que no te gustan; te he oído suspirar varias veces, acaso por algún galán de tu lejano señorío. Beatriz hizo un gesto de fría indiferencia; todo un carácter de mujer se reveló en aquella desdeñosa contracción de sus delgados labios. -Tal vez por la pompa de la corte francesa; donde hasta aquí has vivido -se apresuró a añadir el joven-. De un modo o de otro, presiento que no tardaré en perderte... Al separarnos, quisiera que llevases una memoria mía... ¿Te acuerdas cuando fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte devuelto la salud que vinistes a buscar a esta tierra? El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautivó tu atencion. ¡Qué hermoso estaría sujetando un velo sobre tu oscura cabellera! Ya ha prendido el de una desposada; mi padre se lo regaló a la que me dio el ser, y ella lo llevó al altar... ¿Lo quieres? -No sé en el tuyo -contestó la hermosa-, pero en mi país una prenda recibida compromete una voluntad. Sólo en un día de ceremonia debe aceptarse un presente de manos de un deudo... que aún puede ir a Roma sin volver con las manos vacías.
El acento helado con que Beatriz pronunció estas palabras turbó un momento al joven, que después de serenarse dijo con tristeza: -Lo sé prima; pero hoy se celebran Todos los Santos, y el tuyo ante todos; hoy es día de ceremonias y presentes. ¿Quieres aceptar el mío? Beatriz se mordió ligeramente los labios y extendió la mano para tomar la joya, sin añadir una palabra. Los dos jóvenes volvieron a quedarse en silencio, y volviose a oír la cascada voz de las viejas que hablaban de brujas y de trasgos y el zumbido del aire que hacía crujir los vidrios de las ojivas, y el triste monótono doblar de las campanas. Al cabo de algunos minutos, el interrumpido diálogo tornó a anudarse de este modo: -Y antes de que concluya el día de Todos los Santos, en que así como el tuyo se celebra el mío, y puedes, sin atar tu voluntad, dejarme un recuerdo, ¿no lo harás? -dijo él clavando una mirada en la de su prima, que brilló como un relámpago, iluminada por un pensamiento diabólico.
- Page 367 and 368: La promesa I Margarita lloraba con
- Page 369 and 370: Al llegar a este punto, Margarita l
- Page 371 and 372: II Apenas rayaba en el cielo la pri
- Page 373 and 374: oírse un rumor sordo, acompasado y
- Page 375 and 376: lecho, os miro allí luchar con alg
- Page 377 and 378: las cortinas, desapareciendo despu
- Page 379 and 380: to distintas enseñas con escudos p
- Page 381 and 382: en el sepulcro de Santiago; cédula
- Page 383 and 384: El conde con la mesnada de su casti
- Page 385 and 386: -¿De qué tierra eres? -De tierra
- Page 387 and 388: El beso I Cuando una parte del ejé
- Page 389 and 390: -En fin -exclamó el oficial despu
- Page 391 and 392: sepulcrales llenas de timbres; escu
- Page 393 and 394: apreciar los tesoros del arte que e
- Page 395 and 396: largo y tendido sobre las novedades
- Page 397 and 398: que los canónigos de Toledo han co
- Page 399 and 400: dijiste nada? ¿No te explicó su p
- Page 401 and 402: -Celoso -se apresuró a decir el ca
- Page 403 and 404: otellas, que con el deseo de conoce
- Page 405 and 406: El capitán, que hacía los honores
- Page 407 and 408: objeto de la reunión, procedieron
- Page 409 and 410: io, te admiro como un marido pacien
- Page 411 and 412: -¡Oh!, sí, seguramente -dijo uno
- Page 413 and 414: El Monte de las Ánimas La noche de
- Page 415 and 416: es, el rey los hizo venir de lejana
- Page 417: condes de Alcudiel despedía un viv
- Page 421 and 422: de los cazadores. No habiendo aún
- Page 423 and 424: mor que se debilitaba, que se perd
- Page 425 and 426: Oía mil ruidos diversos; se pasaba
- Page 427 and 428: lecho, desencajados los ojos, entre
- Page 429 and 430: niente al estado de mi salud, ya ar
- Page 431 and 432: Cuando, por último, la conversaci
- Page 433 and 434: Durante su cautiverio logró ver a
- Page 435 and 436: Algunas horas después comenzó el
- Page 437 and 438: soldados moros, que una vez rendida
- Page 439 and 440: El gnomo I Las muchachas del lugar
- Page 441 and 442: oportuna como os lo puede dar el t
- Page 443 and 444: que bajan rodando desde los altos p
- Page 445 and 446: sólo se percibían a intervalos un
- Page 447 and 448: Al llegar aquí el anciano se detuv
- Page 449 and 450: despedirse del tío Gregorio, que l
- Page 451 and 452: sólo por el vínculo de la sangre,
- Page 453 and 454: el cariño se parecía a esa vaga y
- Page 455 and 456: La noche siguiente a la tarde del e
- Page 457 and 458: menzó a agitar las copas de los á
- Page 459 and 460: Mi rumor adormece y despierta: desp
- Page 461 and 462: mejor, Magdalena se iba instintivam
- Page 463 and 464: Callaron el viento y el agua, y apa
- Page 465 and 466: El miserere Hace algunos meses que
- Page 467 and 468: Hace ya muchos años, en una noche
que no te gustan; te he oído suspirar varias veces,<br />
acaso por algún galán de tu lejano señorío.<br />
Beatriz hizo un gesto de fría indiferencia;<br />
todo un carácter de mujer se reveló en aquella desdeñosa<br />
contracción de sus delgados labios.<br />
-Tal vez por la pompa de la corte francesa;<br />
donde hasta aquí has vivido -se apresuró a añadir el<br />
joven-. De un modo o de otro, presiento que no<br />
tardaré en perderte... Al separarnos, quisiera que<br />
llevases una memoria mía... ¿Te acuerdas cuando<br />
fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte<br />
devuelto la salud que vinistes a buscar a esta tierra?<br />
El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautivó tu<br />
atencion. ¡Qué hermoso estaría sujetando un velo<br />
sobre tu oscura cabellera! Ya ha prendido el de una<br />
desposada; mi padre se lo regaló a la que me dio el<br />
ser, y ella lo llevó al altar... ¿Lo quieres?<br />
-No sé en el tuyo -contestó la hermosa-, pero<br />
en mi país una prenda recibida compromete una<br />
voluntad. Sólo en un día de ceremonia debe aceptarse<br />
un presente de manos de un deudo... que aún<br />
puede ir a Roma sin volver con las manos vacías.