Relatorio_final_BAI_10. - Cabo Verde
Relatorio_final_BAI_10. - Cabo Verde Relatorio_final_BAI_10. - Cabo Verde
.188 nota12. .Gastos gerais administrativos .General administrative expenditure BAI - Relatório & Contas | 10 - 11. Notas Explicativas às Demonstrações Financeiras BAI - Annual Report | 10 - 11. Explanatory Notes Pertaining to the Financial Statements A decomposição dessa rubrica é a que se segue: The following is a breakdown of this account heading: Gastos Gerais Administrativos General administrative expenses 31-Dez-2010 31-Dec-2010 31-Dez-2009 31-Dec-2009 .Com fornecimentos de terceiros 28,860,219 20,807,180 External supplies .Água, Energia e combustível Water, energy and fuel 21,733,467 15,984,121 .Impressos e material consumo Stationery and consumables 4,929,818 908,480 .Outros fornecimentos (materiais diversos) 2,196,934 3,914,579 Other miscellaneous supplies .Com serviços de terceiros 204,015,815 186,079,796 External services .Rendas e alugueres Rents and hires 77,348,390 69,943,680 .Comunicação e despesas expediente 14,583,158 18,552,195 Communication and postage costs .Deslocações e estadas e representação 19,115,574 19,439,108 Travel, accommodation and expense account items .Publicidade e edição Advertising and publications 19,996,965 28,387,607 .Conservação e reparação Conservation and repair 8,693,822 8,167,721 .Transportes Transport 1,561,730 1,430,658 .Formação de pessoal Employee training 8,500,894 1,372,642 .Seguros Insurance 3,812,373 1,256,865 .Serviços especializados Specialised services 26,042,670 26,798,483 .Outros serviços terceiros Other external services 24,360,239 10,730,837 .TOTAL 232,876,034 206,886,976 nota13. .Impostos sobre lucros .Tax on profits Os lucros apurados pelo Banco são tributados em Sede do IUR, e incide sobre os rendimentos obtidos, no período da tributação. O pagamento do imposto é efectuado com base na declaração do Mod.1B, e acompanhada da guia GP010, caso haja opção pela autoliquidação. A declaração de impostos fica sujeita a inspecção e eventual ajustamento pelas Autoridades Fiscais durante um período de 5 anos contado a partir do exercício a que respeitam. Tendo em conta que, relativamente ao exercício de 2010, foi apurado um lucro tributável negativo de 284.983.027$00 (duzentos e oitenta e quatro milhões, novecentos e oitenta e três mil e vinte e sete escudos), não há obrigatoriedade de pagamento de imposto sobre lucros. Conforme referido na Nota 2.12, o prejuízo fiscal apurado poderá ser deduzido ao lucro tributável a apurar nos próximos três anos. Refira-se, ainda, que no exercício de 2010, tendo em conta as previsões do resultado fiscal para os próximos exercícios, foi registado um imposto diferido activo, no montante de 83.546.407$00 (oitenta e três milhões, quinhentos e quarenta e seis mil, quatrocentos e sete escudos). BAI - Relatório & Contas | 10 - 11. Notas Explicativas às Demonstrações Financeiras BAI - Annual Report | 10 - 11. Explanatory Notes Pertaining to the Financial Statements The bank’s profits are taxed under IUR, which is levied on its income during the taxation period. The tax is paid by filling in Declaration Mod.1B accompanied by form GP010, for self-assessment purposes. Tax returns may be inspected and are subject to adjustment by the tax authorities over a period of 5 years from the respective tax year. Taking into account that losses of 284,983,027$00 (two hundred and eight four million, nine hundred and eighty three thousand and twenty seven escudos) were determined, for 2010, there is no obligation to pay any income tax. As stated in Note 2.12, tax losses are deductible from taxable profit over the next three years. It should also be noted that, in 2010, taking loss forecasts for the next few years into account, a deferred tax asset of 83,546,407$00 (eighty three million, five hundred and forty six thousand four hundred and seven escudos) was registered. 189.
- Page 136: .136 11. BAI - Relatório & Contas
- Page 140: .140 nota2. BAI - Relatório & Cont
- Page 144: .144 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 148: .148 nota2.4. BAI - Relatório & Co
- Page 152: .152 nota2.8. BAI - Relatório & Co
- Page 156: .156 O Banco nota2.12. BAI - Relat
- Page 160: .160 nota3.1. BAI - Relatório & Co
- Page 164: .164 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 168: .168 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 172: nota3.5. .Risco de liquidez .Liquid
- Page 176: .176 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 180: .180 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 184: .184 nota8. .Resultados de reavalia
- Page 190: .190 nota14. .Instrumentos financei
- Page 194: .194 Activo Assets BAI - Relatório
- Page 198: .198 nota17. BAI - Relatório & Con
- Page 202: .202 .Títulos de Dívida Pública
- Page 206: .206 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 210: .210 nota21. .Crédito a clientes .
- Page 214: .214 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 218: .218 nota24. .Activos por impostos
- Page 222: .222 BAI - Relatório & Contas | 10
- Page 226: .226 nota28. .Provisões .Provision
- Page 230: .230 nota30. .Contas extrapatrimoni
- Page 234: .234 .Proveitos Income BAI - Relat
.188<br />
nota12.<br />
.Gastos gerais administrativos<br />
.General administrative expenditure<br />
<strong>BAI</strong> - Relatório & Contas | 10 - 11. Notas Explicativas às Demonstrações Financeiras<br />
<strong>BAI</strong> - Annual Report | 10 - 11. Explanatory Notes Pertaining to the Financial Statements<br />
A decomposição dessa rubrica é a que se segue: The following is a breakdown of this account heading:<br />
Gastos Gerais Administrativos<br />
General administrative expenses<br />
31-Dez-2010<br />
31-Dec-2010<br />
31-Dez-2009<br />
31-Dec-2009<br />
.Com fornecimentos de terceiros 28,860,219 20,807,180<br />
External supplies<br />
.Água, Energia e combustível Water, energy and fuel 21,733,467 15,984,121<br />
.Impressos e material consumo Stationery and consumables 4,929,818 908,480<br />
.Outros fornecimentos (materiais diversos) 2,196,934 3,914,579<br />
Other miscellaneous supplies<br />
.Com serviços de terceiros 204,015,815 186,079,796<br />
External services<br />
.Rendas e alugueres Rents and hires 77,348,390 69,943,680<br />
.Comunicação e despesas expediente 14,583,158 18,552,195<br />
Communication and postage costs<br />
.Deslocações e estadas e representação 19,115,574 19,439,108<br />
Travel, accommodation and expense account items<br />
.Publicidade e edição Advertising and publications 19,996,965 28,387,607<br />
.Conservação e reparação Conservation and repair 8,693,822 8,167,721<br />
.Transportes Transport 1,561,730 1,430,658<br />
.Formação de pessoal Employee training 8,500,894 1,372,642<br />
.Seguros Insurance 3,812,373 1,256,865<br />
.Serviços especializados Specialised services 26,042,670 26,798,483<br />
.Outros serviços terceiros Other external services 24,360,239 10,730,837<br />
.TOTAL 232,876,034 206,886,976<br />
nota13.<br />
.Impostos sobre lucros<br />
.Tax on profits<br />
Os lucros apurados pelo Banco são tributados em Sede<br />
do IUR, e incide sobre os rendimentos obtidos, no período<br />
da tributação. O pagamento do imposto é efectuado<br />
com base na declaração do Mod.1B, e acompanhada da guia<br />
GP010, caso haja opção pela autoliquidação.<br />
A declaração de impostos fica sujeita a inspecção e eventual<br />
ajustamento pelas Autoridades Fiscais durante um período de 5<br />
anos contado a partir do exercício a que respeitam.<br />
Tendo em conta que, relativamente ao exercício de 2010, foi apurado<br />
um lucro tributável negativo de 284.983.027$00 (duzentos<br />
e oitenta e quatro milhões, novecentos e oitenta e três mil e<br />
vinte e sete escudos), não há obrigatoriedade de pagamento de<br />
imposto sobre lucros. Conforme referido na Nota 2.12, o prejuízo<br />
fiscal apurado poderá ser deduzido ao lucro tributável a apurar<br />
nos próximos três anos.<br />
Refira-se, ainda, que no exercício de 2010, tendo em conta<br />
as previsões do resultado fiscal para os próximos exercícios,<br />
foi registado um imposto diferido activo, no montante de<br />
83.546.407$00 (oitenta e três milhões, quinhentos e quarenta e<br />
seis mil, quatrocentos e sete escudos).<br />
<strong>BAI</strong> - Relatório & Contas | 10 - 11. Notas Explicativas às Demonstrações Financeiras<br />
<strong>BAI</strong> - Annual Report | 10 - 11. Explanatory Notes Pertaining to the Financial Statements<br />
The bank’s profits are taxed under IUR, which is levied on its income during<br />
the taxation period. The tax is paid by filling in Declaration Mod.1B accompanied<br />
by form GP010, for self-assessment purposes.<br />
Tax returns may be inspected and are subject to adjustment by the tax authorities<br />
over a period of 5 years from the respective tax year.<br />
Taking into account that losses of 284,983,027$00 (two hundred and eight four<br />
million, nine hundred and eighty three thousand and twenty seven escudos) were<br />
determined, for 2010, there is no obligation to pay any income tax. As stated in<br />
Note 2.12, tax losses are deductible from taxable profit over the next three years.<br />
It should also be noted that, in 2010, taking loss forecasts for the next few years<br />
into account, a deferred tax asset of 83,546,407$00 (eighty three million, five<br />
hundred and forty six thousand four hundred and seven escudos) was registered.<br />
189.