16.06.2013 Views

55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

61<br />

Madrid <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 1235 hasta el <strong>de</strong> 1275 . Ilustraciones y textos <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> San Isidro por Juan Diácono<br />

Tu<strong>de</strong>la, 11 Diciembre 1239. Códices árabes geográficos conservados en la catedral <strong>de</strong> Toledo é<br />

interpretados jurídicamente por un experto judío y por otro sarraceno.- Liber privilegiorum ecclesie<br />

Toletane , fol. 433 r.<br />

Postmodum IIII. or libros arabicos, nobis in iuditio exhibitos, inspeximus et fecimus legi in libris<br />

illis per unum Ju<strong>de</strong>um et alium sarracenum, qui nobis per leges suas adiurati dixerunt quod veritatem<br />

dicerent secundum ea que invenirentur in libris; et ipsi legentes in dictis libris, scilicet in libro Rasi,<br />

qui multos libros fecerat <strong>de</strong> fisica ut sarracenus dicebat, et in libro abiba capazhabi, qui peritus<br />

fuerat in lege eorum, ut sarracenus dicebat, et in duobus aliis libris, quorum non inveniebant in ipsis<br />

libris auctorem, dixerunt nobis quod in dictis libris continebatur qued inter sex divisiones ispanie<br />

factas a constantino erat civitas Valentia sub civitate Tolet(ana).<br />

Quibus libris in iure exhibitis, peciit procurator domini terrachonensis, sibi copiam fieri librorum in<br />

iure exhibitorum. Nos vero iudices diximus Archiepiscopo toletano et eius procuratori quod facerent<br />

scribi, quam cicius possent, illa que continebantur in libris exhibitis, quibus uti volebant, et darent<br />

nobis in scriptis; et nos faceremus copiam domino terrachonensi archiepiscopo et eius procuratori,<br />

et fieret collatio librorum cum scriptura, vi<strong>de</strong>licet utrum contineatur in scriptura i<strong>de</strong>m quod in libris<br />

continebatur. Et quod fieret copia omnium librorum [seu] fieri <strong>de</strong>beat Archiepiscopo terrachonensi,<br />

vel non, ad presens non duximus <strong>de</strong>clarandum.<br />

Los jueces que en ese texto hablan ó fallan, son D. Juan, obispo <strong>de</strong> Olerón en la Vasconia francesa;<br />

Juan Pérez <strong>de</strong> Arróniz, canónigo <strong>de</strong> Toledo, y Guillermo Vidal, oficial ó provisor <strong>de</strong> D. Pedro Albalat,<br />

arzobispo <strong>de</strong> Tarragona. Delegados por Gregorio IX 26 para sustanciar y sentenciar el pleito emergente<br />

con ocasión <strong>de</strong> la conquista <strong>de</strong> Valencia entre las Sillas metropolitanas <strong>de</strong> Tarragona y Toledo,<br />

avocaron á su tribunal las pruebas más fehacientes <strong>de</strong> una y otra parte. Todo el proceso se encuentra<br />

registrado por el Liber privilegiorum ecclesie Toletane , <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el folio 102 hasta el 147.<br />

26 Bula inédita fechada en Letrán á 22 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1239; empieza con las palabras Ex parte venerabilis<br />

fratris nostri , y encabeza el proceso.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!