55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
55 - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Madrid <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año 1235 hasta el <strong>de</strong> 1275 . Ilustraciones y textos <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> San Isidro por Juan Diácono<br />
accusantes: Veneran<strong>de</strong> domine, nos taliter verum 257 esse vestri noti et subditi profitemur; quod<br />
vi<strong>de</strong>mus et agnoscimus in vestram <strong>de</strong>rogationem ce<strong>de</strong>re, ad vestri profectum nolumus reticere. Sciatis<br />
pro certo quod dompnus ille ysidorus, quem in rure vestro ad vestra operanda predia sub merce<strong>de</strong><br />
annua elegistis, <strong>de</strong>bito agriculture relicto opere, summo surgens diluculo, ex peregrinationis proposito<br />
vadit omnes maieritenses 258 ecclesias sub orationis titulo visitandas; un<strong>de</strong>, quia diei progressu redit<br />
sero 259 serotinus ad laborem, fere <strong>de</strong>bitum laboris dimidium non adimplet. Un<strong>de</strong> ab hoc 260 non<br />
habeatis nos <strong>de</strong> cetero malivolos 261 aut exosos, ex quo palam suggessimus quod erat utile ac vestre<br />
domui profuturum .<br />
His auditis, miles contarbatus est animo; ac altera die pergens, commotus ira quia verum esse<br />
cognovit quod ei suggestum fuerat, ad beatum virum perveniens, ipsum non leniter 262 subsannavit.<br />
Beatus vero ysidorus, in christi paciencia iam edoctus, verba mo<strong>de</strong>ste respondit huiusmodi: O<br />
karissime veneran<strong>de</strong>, cuius sub patrocinio sum statutus, pando vobis fi<strong>de</strong>liter quod a regum rege et<br />
sanctorum [Pág. 4] grege et eorum servicio nec volo nec valeo ullatenus separari. At si pro laboris mei<br />
tarditatis inicio timetis in messium fructibus ubertatem <strong>de</strong>bitam minorari; iusta iudicium vicinorum<br />
263 minorationem adinventam <strong>de</strong> meo placet vobis in integrum restaurare. Un<strong>de</strong> probitatem vestram<br />
<strong>de</strong>precor ut in eo quod michi 264 iusta domini famulatum satisfacio et vestre utilitati non <strong>de</strong>rogo,<br />
nequaquam graviter perferatis. His auditis verbis, probus miles mo<strong>de</strong>ste cum eius recomendatione<br />
257 Pap. « vere ».<br />
258 Pap. « Majoritenses ». -En el códice se retocó la primera e , trocándola en o .<br />
259 Pap. « reddit serotinus ». El sentido es: Vuelve tar<strong>de</strong> y tardío al trabajo <strong>de</strong>l día estando éste<br />
a<strong>de</strong>lantado. En nota marginal <strong>de</strong>l códice, letra <strong>de</strong>l siglo XVI, sobre el verbo textual vadit , se hace<br />
la advertencia «melius visitat ».<br />
260 Pap. « ad hoc ». -Encima <strong>de</strong> « ab » pone el códice «o» insinuando la lección «ob».<br />
261 Pap. « malevolos ».<br />
262 Pap. « insolenter ». -La misma corrección se puso al margen <strong>de</strong>l códice, en el siglo XVI,<br />
insulsamente.<br />
263 Véase el Fuero <strong>de</strong> Madrid <strong>de</strong> 1202 (Cavanilles, pág. 33 y 34).<br />
264 Pap. « mei ».<br />
103