Discurso de todos los diablos, o infierno emendado - Ataun
Discurso de todos los diablos, o infierno emendado - Ataun Discurso de todos los diablos, o infierno emendado - Ataun
Fol. 6, pág. 2. hasta fol. 9, pág. 1. Discurre que es mejor ser condenado que volver a nacer, y lo afirma tres veces. Parece que se ríe del infierno, o no cree que le hay, quien tal dice. Por lo menos, ignora que dijo Cristo que es mejor no nacer, que condenarse un ser el no ser desdicha sobre todas las naturales. Es discurso gentílico, herético, asquerosamente discurrido y hablado. Fol. 9, pág. 2. «Clavar espinas en un Eccehomo», «Paternostres molidos». Irreverencia gentílica hablar de las cosas divinas y sus representaciones como de las humanas más indecentes. Fol. 11, pág. 1. «óigame vuestra diablencia.» Mucho juega con los demonios. Puédese temer que han de jugar allá mucho con él. Pero si le sucede, allá verá que no es juego. En el mismo fol., pág. 2. Que a un diablo que no supo tentar, «lo pongan en casa de un juez para que aprenda a condenar». Injurioso.
En el mismo fol., pág. 2, hasta fol. 18. Todo el discurso de los príncipes y privados es sátira contra ellos, bañada en lisonja. Lisonja torpe. Satiriza atrevido; y, si bien, dicho con modestia en un tratado grave pudiera enseñar, dicho en lengua vulgar, el estilo civil, en unas relaciones entremesadas, escandaloso y sedicioso. Fol. 18, pág. 2, hasta fol. 20. «Oyóse una voz de un espíritu que decía estas palabras de Habacuc hablando con los poderosos.» Y trae dos lugares de este profeta. O las dijo algún espíritu bueno, o alguno de los condenados. Cualquier cosa destas que confiese es falsedad; es mostrar la osadía que tiene de tratar las cosas asgradas, pues usa dellas para indecencias tan inútiles. El espíritu bueno no puede decirlas en el infierno, ni había para qué; porque lo que dice en ellas el profeta es quejarse Dios de las tiranías de un poderoso insolente. Esto, ¿a qué propósito se había de hacer en el infierno, cuando el infierno,
- Page 1 and 2: Obra reproducida sin responsabilida
- Page 3 and 4: [PRELIMINARES] CENSURAS Censura al
- Page 5 and 6: Es escándalo a ignorantes, porque
- Page 7 and 8: Juzgo que es supuesta esta aprobaci
- Page 9 and 10: vea que erró este autor en todo. D
- Page 11: por las leyes, sin que haya otro mo
- Page 15 and 16: Sagrada Escritura, tanto que la lle
- Page 17 and 18: Fol. 34, pág. 1. Habla de materias
- Page 19 and 20: indecentemente satíricos y sangrie
- Page 21 and 22: ocasión de errar a los ignorantes
- Page 23 and 24: porque es muy mordaz y satírico, y
- Page 25 and 26: autores. Y si fuere título quien l
- Page 27 and 28: mucho tiempo había. La Dueña, por
- Page 29 and 30: A cuál decía: —Bésoos las mano
- Page 31 and 32: —Yo soy —le respondió— el gr
- Page 33 and 34: y Casio fuimos traidores porque os
- Page 35 and 36: padecer los castigos de su confianz
- Page 37 and 38: habla entre ladrido y cinfonía, qu
- Page 39 and 40: volviera a nacer; si yo volviera a
- Page 41 and 42: »La mu llaman al sueño las mujere
- Page 43 and 44: cosas que cuestan caro a los que la
- Page 45 and 46: vivo! No volviera por donde vine, p
- Page 47 and 48: Dios gracias» por empuñadura, muy
- Page 49 and 50: merced sabe qué sabe Caratulilla,
- Page 51 and 52: —¡Miren qué traza de diablo és
- Page 53 and 54: Y no acabara de ensartar epítetos
- Page 55 and 56: y consejero que por línea recta de
- Page 57 and 58: la emblema de la esponja: todos soi
- Page 59 and 60: para sí, y los que no, para otro e
- Page 61 and 62: adularle con las aras y los templos
Fol. 6, pág. 2. hasta fol. 9, pág. 1. Discurre<br />
que es mejor ser con<strong>de</strong>nado que volver a nacer,<br />
y lo afirma tres veces. Parece que se ríe <strong>de</strong>l<br />
<strong>infierno</strong>, o no cree que le hay, quien tal dice.<br />
Por lo menos, ignora que dijo Cristo que es<br />
mejor no nacer, que con<strong>de</strong>narse un ser el no ser<br />
<strong>de</strong>sdicha sobre todas las naturales. Es discurso<br />
gentílico, herético, asquerosamente discurrido<br />
y hablado.<br />
Fol. 9, pág. 2. «Clavar espinas en un<br />
Eccehomo», «Paternostres molidos».<br />
Irreverencia gentílica hablar <strong>de</strong> las cosas<br />
divinas y sus representaciones como <strong>de</strong> las<br />
humanas más in<strong>de</strong>centes.<br />
Fol. 11, pág. 1. «óigame vuestra<br />
diablencia.» Mucho juega con <strong>los</strong> <strong>de</strong>monios.<br />
Pué<strong>de</strong>se temer que han <strong>de</strong> jugar allá mucho<br />
con él.<br />
Pero si le suce<strong>de</strong>, allá verá que no es juego.<br />
En el mismo fol., pág. 2. Que a un diablo<br />
que no supo tentar, «lo pongan en casa <strong>de</strong> un<br />
juez para que aprenda a con<strong>de</strong>nar». Injurioso.