40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
784 Las Retractaciones<br />
26. RÉPLICA AL GRAMÁTICO CRESCONIO, DONATISTA,<br />
CUATRO LIBROS (52)<br />
Título: S. POSSID., Indic. 6,11 (94).<br />
También un gramático donatista llamado Cresconio, habiendo<br />
topado con la carta mía, en la que refuto la primera<br />
parte de la carta de Petiliano que hasta entonces había llegado<br />
a mis manos 336 , creyó que debía responderme, y me lo escribió.<br />
A esa obra suya, yo le respondí con cuatro libros, de tal<br />
manera que agoté sin duda con los tres libros cuanto exigían<br />
sus argumentos. Pero, al ver yo que podía responder a todo<br />
cuanto él me escribió en torno a la cuestión única de los<br />
maximianistas, a quienes los donatistas condenaron como cismáticos<br />
de su secta, y repusieron a algunos de ellos en sus<br />
dignidades sin reiterarles el bautismo recibido fuera de su<br />
comunión, añadí además el libro cuarto, en el cual demostré<br />
esto mismo, lo mejor que pude, con diligencia y caridad. En<br />
cuanto a esos cuatro libros, cuando los escribí, ya el emperador<br />
Honorio había publicado las leyes contra los donatistas 337 .<br />
Esa obra comienza así: Quando ad te, Cresconi, mea scripta<br />
pervertiré possent ignorans.<br />
XXVI. AD CKESCONITJM GRAMMATICUM PARTÍS DONATI, LIBRI QUATTUOR<br />
(LID<br />
Grammatícus etiam quídam donatista Cresconius, cum invenisset epistolam<br />
meam, qua primas partes, quae in manus riostras tune venerant Epistolae<br />
Petiliani redargui, putavit mihi esse respondendum, et hoc ipsum scripsit ad<br />
me. Qui operi eius libris quattuor respondí, ita sane ut tribus peragerem quod<br />
universa responsio fkgitabat. Sed cum viderem de sola Maximianensium causa,<br />
quos suos schismaticos damnaverunt, et eorum aliquos rursus in suis<br />
honoribus receperunt, Baptismumque ab eis extra suam communionem datum<br />
non repetíverunt, responder! posse ad cuneta quae scripsit, etiam quartum<br />
librum addidi, ín quo idipsum, quantum potui, diligenter (163) atque<br />
evidenter ostendi. Hos autem quattuor libros quando scripsi, iam contra<br />
Donatistas leges dederat Honorius imperator. Hoc opus sic incipit: Quando ad<br />
te, Cresconi, mea scripta pervenire possent ignorans.<br />
" 6 El gramático Cresconio, donatista, había salido en defensa de Petiliano. Por<br />
tanto, después de la anterior, hacia el 405. No se conoce el escrito de Cresconio más<br />
que por esta obra de San Agustín. Ad Cresconium grammaticum partís Donati; Re-<br />
" 7 Ibid., 3,43-47; 3,44,48; 3,47,51; Epist. 105,9; cf. Codex Theodosianus 16,5,38-<br />
43.52.54.<br />
Libro II, 27 785<br />
27. PRUEBAS Y TESTIMONIOS CONTRA LOS DONATISTAS,<br />
UN LIBRO (53)<br />
Título: S. POSSID., Indic. (642); FLORUS LUGDUNENSIS, Expositio epist.<br />
b. Pauli. apostoli collecta... ex libris S. Augustini (cod. Troyes 96,<br />
s.ix) fol.99r,2.<br />
En seguida tuve empeño en que llegaran a los donatistas<br />
los documentos indispensables contra su error, y a favor de la<br />
verdad católica, bien sobre las Actas eclesiásticas y civiles, bien<br />
sobre las Escrituras canónicas. Y en primer lugar les dirigí a<br />
ellos las mismas promesas, para que, si fuera posible, ellos<br />
mismos las solicitasen. Habiendo llegado a manos de algunos<br />
de ellos, surgió no sé quién para escribir contra ellas, callando<br />
su nombre, pero confesándose Donatista, como si se llamase<br />
así. En respuesta a él escribí otro libro. Sin embargo, los<br />
documentos que había prometido los uní al mismo libro prometido,<br />
y de los dos quise hacer uno solo, y así lo publiqué,<br />
para que, previamente fijado, se leyese en las paredes de la<br />
basílica que había sido de los donatistas. Su título es: Pruebas<br />
y testimonios contra los donatistas m . En este libro «no puse la<br />
absolución de Félix de Aptonga, ordenante de Ceciliano», en<br />
ese orden en que luego vi claro, consultando con cuidado las<br />
actas consulares, sino «como si hubiese sido absuelto después<br />
de Ceciliano», cuando eso sucedió antes.<br />
(112) XXVII. PROBATIONUM ET TESTIMONIORUM CONTRA DONATISTAS,<br />
LÍBER UNUS (Lili)<br />
Post haec, ut ad Donatistas pervenirent contra eorum errorem et pro<br />
catholica veritate necessaria documenta curavi, sive de ecclesiasticis, sive de<br />
publicis Gestis, sive de Scripturis canonicis. Et primo ad illos eadem promissa<br />
direxi, ut ipsi ea, si fieri posset, exposcerent. Quae cum venissent in eorum<br />
quorumdam manus, nescio quis exstitit qui suo nomine tácito contra haec<br />
scríberet, ita se confitens donatistam, tanquam hoc vocaretur. Cui ego respondens,<br />
alium librum scripsi. Illa vero documenta quae promiseram, eidem<br />
libello quod eadem promiseram iunxi, et ex utroque unum esse volui; (164)<br />
eumque sic edidi, ut in parietibus basilicae quae Donatistarum fuerat, príus<br />
propositus legeretur, cuius titulus est: Probationum et Testimo[642]niorum<br />
contra Donatistas. In quo libro absolutionem Felicis Aptungensis ordinatoris<br />
Caeciliani, non hoc ordine posuimus quo postea nobis claruit, Consulibus<br />
" 8 Entre el año 405-406 debió de escribir una obra como resumen histórico y<br />
florilegio bíblico para probar la verdad católica contra el error donatista. Los donatistas<br />
contestan con un anónimo, y entonces San Agustín lo recoge todo en esta obra como<br />
réplica informando a los fieles. No hay más datos que los que ofrecen las Retractattones,<br />
porque no ha sido reconocida todavía. Probationum et testimoniorum contra donatistas<br />
Breviculus collationis cum donatistis 3,24; 42; Post collationem contra donatistas 33,56-<br />
Retract. 66; Epist. 43; 88; 105; Contra Cresconium 3,61,67; Retract. 53; Sermo 71,30cf.<br />
FLORUS LUGD., Expositio... f.99r,2.