40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
494<br />
La utilidad del ayuno<br />
y otro para Cristo. Pero quien eso sabe, desvaría. Pues cada<br />
uno ama a su propia carne, como dice el Apóstol, y cada uno<br />
corrobora este testimonio con su propia experiencia. Por<br />
mejor domador que seas de la carne, sea la gravedad que sea<br />
con que te inflames contra ella, ¡no sé yo si no cerrarás los<br />
ojos cuando un golpe te amenace!<br />
5. La mortificación de la carne libera al espíritu de sus<br />
esclavitudes. Hay, por tanto, una especie de maridaje entre el<br />
espíritu y la carne. ¿De dónde, entonces, la carne guerrea contra<br />
el espíritu, y el espíritu contra la carne? ¿De dónde ese<br />
castigo que viene desde la transmisión de la muerte? ¿Por qué<br />
el dicho: todos mueren en Adán?, y ¿por qué dice el Apóstol:<br />
También nosotros éramos en un tiempo por naturaleza hijos de<br />
ira, lo mismo que los demás? En efecto, aquel de quien hemos<br />
nacido y de quien hemos heredado lo que tenemos que vencer,<br />
aceptó la sentencia de muerte, y por esto guerreamos contra<br />
la carne hasta someterla y reducirla a la obediencia. ¿Es que<br />
odiamos, por eso, a la que estamos deseando que nos obedezca?<br />
Cada uno en su casa, de ordinario, impone una disciplina<br />
a su mujer, y procura atraerla cuando es rebelde, sin tenerla<br />
enemiga. Cuando corriges a tu hijo para que te obedezca,<br />
¿acaso lo estás odiando o lo consideras un enemigo? En fin,<br />
amas a tu siervo y lo castigas, y al castigarlo lo haces sumiso.<br />
Sobre todo tienes el pensamiento bien claro y completo del<br />
mismo Apóstol, que dice: Pues yo corro de esa manera, no sin<br />
rumbo fijo; boxeo de esa manera, no dando golpes al aire; nada<br />
de eso; yo castigo a mi cuerpo, y lo obligo a que me sirva, no sea<br />
posituras es Ecclesiae alium Christo: quod qui sapit, desipit. Diligit ergo<br />
unusquisque carnem suam, Apostolus dicit, et praeter Apostoli dictum unusquisque<br />
in se probat. Quantumlibet enim sis domator carnis, quantalibet in<br />
eam severitate accendaris, nescio utrum non claudes oculum, si aliquis ictus<br />
immineat.<br />
5. Est ergo quasi quoddam coniugium spiritus et carnis. Unde ergo caro<br />
concupiscit adversus spiritum, et spiritus adversas carnem? (Gal 5,17) unde ista<br />
poena, quae ducta est de mortis propagine? Unde dictum est: Omnes in Adam<br />
moriuntur? (1 Cor 15,22) et unde dicit Apostolus: Fuimus alíquando et nos<br />
natura filii irae sicut et ceterí? (Eph 2.3). Accepit enim ille vindíctam mortis,<br />
de quo nati sumus, et trahimus quod vincamus: et ideo concupiscimus adversus<br />
carnem, ut nobis domitam carnem subiciamus, et eam ad oboediendum<br />
attrahamus. Numquid ergo odimus, quam nobis cupimus oboedire? Dat unusquisque<br />
et in domo sua plerumque dísciplinam coniugi suae et eam subiugat<br />
renitentem, non persequitur inimicantem. Filium tuum domas, ut tibí<br />
oboediat: numquid odisti?, numquid deputas inimicum? Servum postremo<br />
tuum diligis et castigas, et in castigando oboedientem facis. Habes de hac re<br />
ipsius Apostoli manifestam plenamque sententiam: Non sic curro, inquít, tanquam<br />
in incertum; non sic pugülor, quasi aerem caedens: sed castigo corpus<br />
Capítulo 5 495<br />
que después de predicar a otros me descalifiquen a mí. Por su<br />
condición mortal, la carne tiene una especie de querencias<br />
terrenas contra las cuales se te ha concedido el derecho, la<br />
brida o freno. Que te rija a ti el superior para que tú puedas<br />
regir al subdito. Por debajo de ti está tu carne, por encima de<br />
ti está tu Dios; cuando tú quieres que tu carne te sirva a ti,<br />
quedas amonestado de cómo conviene que tú sirvas a tu Dios.<br />
Tú te fijas en lo que está por debajo de ti; fíjate también en<br />
lo que está por encima de ti. Tú no tienes poderes sobre el<br />
inferior si no los recibes del superior. Tú eres siervo y tienes<br />
un siervo, pero el Señor os tiene a los dos como servidores. Tu<br />
servidor está más bajo la potestad de tu Señor que de la tuya.<br />
Puesto que tú quieres que te obedezca tu carne, ¿es que puede<br />
obedecerte en todo? En todo obedece a tu Señor, no en todo<br />
te obedece a ti. ¿Y cómo así?, me dirás. Tú caminas, mueves<br />
los pies, y te sigue; pero ¿irá contigo como tú quieres? De ti<br />
recibe la vida, pero ¿tanto como tú quieres? ¿Es que estás<br />
malo cuando quieres?, y ¿estás sano cuando te da la gana? En<br />
realidad el Señor te ejercita a menudo por medio de tu servidor,<br />
para que, como has sido ofensor del Señor, merezcas ser<br />
corregido por tu servidor.<br />
Capítulo V: CONCLUSIONES<br />
6. ha carne a veces debe ser refrenada también en las cosas<br />
lícitas. ¿Tú qué debes hacer? No permitir los placeres de la<br />
carne hasta lo ilícito, y de vez en cuando moderarte en las<br />
cosas lícitas. Porque el que no se mortifica en las cosas lícitas,<br />
meum et in servitutem redigo: ne forte alis praedicans, ipse reprobus inveniar<br />
(1 Cor 9,26.27). Habet ergo caro ex condicione mortali quasi quosdam terrenos<br />
appetitus suos: in hos tibi ius freni concessum est. Regat te praepositus,<br />
ut possita te regi subiectus. Infra te est caro tua supra te est [711] Deus tuus:<br />
cum vis ut serviat tibi caro tua, admoneris quomodo te oporteat serviré Deo<br />
tuo. Attendis quod sub te est, attende et quod supra te est. Leges in inferiorem<br />
non habes, nisi a superiore. Servus es, servum habes: sed Dominus dúos servos<br />
habet. Servus tuus plus est in potestate Domini tui, quam in tua. Itaque vis<br />
tibi oboediri a carne; numquid in ómnibus potest? In ómnibus obtemperat<br />
Domino tuo; non in ómnibus obtemperat tibi. Quomodo, inquis? Atribulas,<br />
pedes moves, sequitur: sed numquid quantum vis ibit tecum? Animatur a te,<br />
numquid quamdiu vis? numquid quando vis, doles? quando vis, sanus es?<br />
Exercet enim te plerumque Dominus tuus per servum tuum, ut quia fuisti<br />
Domini contemptor, merearis emendari per servum.<br />
V. 6. Sed ad te quid pertinet? Delectationem carnis non relaxare usque<br />
ad illicita, aliquantum et a licitis refrenare. Qui enim a nullis refrenat licitis,<br />
vicinus est et illicitis. Proinde, fratres, licitum est coniugium, illicitum est