12.06.2013 Views

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

376 Ocho preguntas de Dulcido I, 6<br />

ciertamente es la que ha definido el Apóstol, que obra por el<br />

amor. Evidentemente, uno puede ponerse como fundamento la<br />

fe de los demonios, aunque también ellos crean y tiemblen y<br />

confiesen que Jesús es el Hijo de Dios. ¿Por qué sino por no<br />

ser ésa la fe que obra por el amor, sino la que se expresa por<br />

el temor? La fe de Cristo, por tanto, que es la fe de la gracia<br />

cristiana, es decir, la fe que obra por el amor, y que puesta en<br />

el fundamento no permite que nadie perezca. Y ¿qué es edificar<br />

sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, o<br />

madera, heno, paja? Si intento profundizar, me temo que mi<br />

exposición sea más difícil aún de entender. Con la ayuda de<br />

Dios, voy a intentar explicar brevemente y con la mayor claridad<br />

que pueda todo lo que siento. Fijaos en aquel que preguntó<br />

al Maestro bueno qué tenía que hacer para conseguir la<br />

vida eterna, y oyó: si quería llegar a la vida tenía que guardar<br />

los mandamientos. Y como él preguntase qué mandamientos,<br />

le contestó: No matarás, no fornicarás, no robarás ni dirás falso<br />

testimonio, honra a tu padre y a tu madre. Y: Amarás a tu<br />

prójimo como a ti mismo. Haciéndolo en la fe de Cristo, poseería<br />

sin duda la fe que obra por el amor. De hecho, no<br />

podría amar al prójimo como a sí mismo sino habiendo recibido<br />

el amor de Dios, sin el cual no se amaría a sí mismo. Más<br />

aún, si hiciese lo que el Señor añade, cuando dice: Si quieres<br />

ser perfecto, vete, vende lo que tienes y dalo a los pobres, y<br />

tendrás un tesoro en el cielo. Y ven, y sigúeme, edificaría sobre<br />

el fundamento oro, plata, piedras preciosas, porque no pensa-<br />

illa daemonum, cum et ipsi credant et contremiscant (cf. Iac 2,19), et Filium<br />

Dei confiteantur Iesum, potest accipi in fundamento. Quare, nisi quia non est<br />

fides quare per dilectionem operatur, sed quae exprimitur per timorem? Fides<br />

itaque Christi, fides gratiae christianae, id est, ea fides quae per dilectionem<br />

operatur, posita in fundamento, neminem perire permittit. Sed quid sit aedificare<br />

super hoc fundamentum, aurum, argentum, lapides pretiosos, et ligna,<br />

fenum, stipulan, si subtüius disserere coner, vereor ne ad intellegendum difficilior<br />

sit ipsa expositio; enitar tamen, quantum Dominus adiuvat, et breviter,<br />

et quantum potero, dilucide expediré quod sentio. Ecce ille qui quaesivit a<br />

magistro bono, quid boni faceret, ut haberet vitam aetemam; et audivit, si ad<br />

vitam venire vellet, servanda sibi esse mandata; et cum quaereret quae mandata,<br />

dictum est ei: Non occides. Non maechaberis. Non furtum facies. Non<br />

falsum testimonium dices. Honora patrem tuum et matrem tuam, et: Diliges<br />

proximum tuum tanquam te ipsum (Le 18,20; Mt 19,18-19). Haec faciens in<br />

fide Christi, teneret procul dubio fidem quae per dilectionem operatur (cf.<br />

Gal 5,6). Ñeque diligeret proximum tanquam se ipsum, nisi recepta dilectione<br />

Dei, sine qua non diligeret se ipsum. Porro si faceret etiam quod Dominus<br />

addidit, dicens: Si vis perfectus esse, vade, vende omnia quae habes, et da<br />

pauperibus, et habebis thesaurum in cáelo; et veni, sequere me (Mt 19,16-21),<br />

aedificaret super illud [153] fundamentum, aurum, argentum, lapides pretio-<br />

I, 6 Ocho preguntas de Dulcido 377<br />

ría sino lo que es de Dios, cómo agradar a Dios. Y estos<br />

pensamientos, según creo, son el oro, la plata, las piedras preciosas.<br />

Por otra parte, si estuviese apegado a sus riquezas con<br />

algún afecto carnal, aunque de ellas hiciese muchas limosnas,<br />

sin intentar para aumentarlas ningún engaño ni rapacidad o<br />

sin cometer delito o crimen alguno por miedo a disminuirlas<br />

o perderlas —de lo contrario se apartaría ya de aquella firmeza<br />

del fundamento—, sino que por el efecto carnal, como he dicho,<br />

que tuviese puesto en ellas, por el que no podría carecer<br />

de tales bienes sin dolor, edificaría sobre aquel fundamento<br />

madera, heno, paja; sobre todo si también estuviese casado, de<br />

modo que por agradar a su mujer pensase en las cosas mundanas<br />

cómo agradar a su mujer. Puesto que todo esto, amado<br />

con afecto carnal, no se pierde sin dolor, por eso los que las<br />

poseen de ese modo que pongan en el fundamento la fe que<br />

obra por el amor, y sin anteponer a él estas cosas por razón<br />

o codicia alguna, aunque sufran con su pérdida, puedan llegar<br />

a la salvación por medio de un fuego doloroso 4 . De este dolor<br />

y perjuicio está uno tanto más seguro cuanto menos las haya<br />

amado o las haya tenido como quien nada tiene. En cambio,<br />

el que para conservarlas o alcanzarlas haya cometido homici-<br />

sos; non enim cogitaret, nisi quomodo placeret Deo; et haec cogitationes sunt,<br />

quantum existimo, aurum, argentum, lapides pretiosi. Porro si circa divitias<br />

suas carnali quodam teneretur affectu, quamvis ex eis multas eleemosynas<br />

faceret, nec ad eas augendas fraudis aliquid rapinaeque moliretur, aut earum<br />

minuendarum vel amittendarum metu in aliquod facinus flagitiumve laberetur<br />

(alioquin iam se isto modo ab illius fundamenti stabilitate subtraheret), sed<br />

propter carnalem, ut dixí, quem in eis haberet affectum, quo talíbus bonis sfne<br />

dolore carere non posset; aedificaret super fundamentum illud ligna, fenum,<br />

stipulam, máxime si et uxorem sic haberet, ut etiam propter ipsam cogitaret<br />

ea quae sunt mundi, quomodo placeret uxori. Haec igitur quoniam affectu<br />

dilecta carnali non sine dolore amittuntur, propterea qui ea sic habent, ut<br />

habeant in fundamento fidem, quae per dilectionem operatur, nec huic ista<br />

ulla ratione vel cupiditate praeponant, in eorum amissione passi detrimentum,<br />

per ignem quemdam doloris perveniunt ad salutem. A quo dolore atque<br />

detrimento tanto est quisque securior, quanto ea vel minus amaverit, vel<br />

tanquam non habens habuerit. Qui vero propter illa vel tenenda vel adipiscen-<br />

4 Interpretación original de San Agustín. Manteniendo fielmente la fe que obra por<br />

el amor en el fundamento que es Cristo, «el fuego purificador» son las tribulaciones de<br />

esta vida, que van consumiendo las imperfecciones, como el fuego consume los materiales<br />

frágiles de madera, paja y heno. San Ambrosio también habla de la muerte del<br />

cristiano como medicina de la vida presente: «Ves que la muerte es el término de<br />

nuestros males... La muerte no formaba parte de nuestra naturaleza, sino que se introdujo<br />

en ella; Dios no instituyó la muerte desde el principio, sino que nos la dio como<br />

un remedio... Era necesario dar fin a estos males, de modo que la muerte restituyera lo<br />

que la vida había perdido» (S. AMBR., Ve excessu fratrís 2.<strong>40.</strong>41.46.47 [Bibliotheca<br />

Ambrosiana-Cktá Nuova] 18 [1985] p.97-100).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!