12.06.2013 Views

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

296 Ochenta y tres cuestiones diversas<br />

cuando habla en el Evangelio 767 de divorciarse de su mujer; y,<br />

en cambio, de otra parte se prohibe que se anule el matrimonio<br />

pagano, porque cuando el Apóstol sobre este asunto da el<br />

consejo de que el fiel no se divorcie de su cónyuge infiel que<br />

consiente cohabitar con él 768 , dice: lo digo yo, no el Señor, para<br />

que se entienda que el Señor no manda, de seguro, que se<br />

divorcie; no vaya a parecer que el Apóstol da un consejo<br />

contra el mandato del Señor, sino que lo permite, de suerte<br />

que en ese caso nadie se vea obligado por la necesidad de un<br />

precepto, sino que obre libremente por la voluntad de un<br />

consejo.<br />

Con todo, si alguien afirma que el Señor admite como<br />

causa de divorciarse de su cónyuge 769 solamente la fornicación,<br />

que vulgarmente se llama prostitución, es decir, la que se<br />

comete por comercio carnal ilícito, puede decir también que el<br />

Señor, al hablar de este asunto, lo dijo de los dos cónyuges<br />

fieles, tanto el marido como la mujer, para que si los dos son<br />

fieles, no le sea lícito a ninguno de los dos divorciarse del otro,<br />

a no ser por la causa de fornicación, donde no es posible que<br />

se entienda el paganismo, porque los dos son fieles. El Apóstol<br />

parece hacer también la misma distinción cuando dice: Pues a<br />

los casados les mando, bueno, no yo, sino el Señor, que la mujer<br />

no se separe de su marido. Y, si llega a separarse, que no vuelva<br />

a casarse, o que haga las paces con su marido 770 . Donde se<br />

entiende también que si, por esa única causa por la cual es<br />

permitida esa sola separación, la mujer se separa de su marido,<br />

num, cum de dimittenda coníuge loquitur in Evangelio, manifestum est. Paganum<br />

vero coniugium hinc non prohibetur dimitti, quia cum Apostolus de<br />

hac re consilium daret, ut fidelis volentem secum esse coniugem infidelem,<br />

non dimittat, ait: Ego dico, non Dominus (1 Cor 7,12): ut Dominus intellegatur,<br />

non quidem iubere ut dimittatur, ne contra iussum eius consilium daré<br />

videatur Apostolus, sed tamen permittere, ut nemo in ea re iussionis necessitate<br />

teneatur, sed consilii volúntate libere faciat. Verumtamen sí quisquam<br />

asserat solam illam fornicationem Dominum admitiere ad causam relinquendae<br />

coniugis, quae vulgo dicitur fornicatio, id est, quae concubitu illicito<br />

perpetratur, hoc potest dicere: Dominum, cum de hac re loqueretur, de utroque<br />

fideli dixisse, et marito et uxore, ut si ambo fideles sint, neutri liceat<br />

alterum relinquere, nisi causa fornicationis; ubi non potest paganísmus intellegi,<br />

quia uterque fidelis est. Sic enim et Apostolus videtur distinguere, cum<br />

ait: His autem qui in coniugio sunt praecipio, non ego, sed Dominus, uxorem<br />

a viro non discedere; quod si recesserit, manere innuptam, aut viro suo reconcilian<br />

(1 Cor 7,10-11). Ubi etiam intellegitur quod si una illa causa, qua sola<br />

767 Cf. Mt 5,32.<br />

768 Cf. 1 Cor 7,12.<br />

7 " Cf. Mt 5,52.<br />

770 Cf. 1 Cor 7,10-11.<br />

Cuestión 83 297<br />

debe permanecer sin casarse; y si ella no es capaz de vivir en<br />

continencia, que haga las paces con él, ya corregido o al menos<br />

soportándolo, antes que casarse con otro. Y continúa diciendo:<br />

Y el marido, que no se divorcie de su mujer ,771 , intimando<br />

brevemente en el varón la misma forma que imponía en la<br />

mujer. Después de insinuadas estas indicaciones por el precep<br />

to del Señor, sigue así: A los demás les digo yo, no el Señor: si<br />

un cristiano está casado con una mujer infiel, y ella está de<br />

acuerdo en cohabitar con él, que no se divorcie. Y si una mujer<br />

está casada con un marido infiel, y él está de acuerdo en cohabitar<br />

con ella, que no se divorcie del marido. Donde da a entender<br />

que el Señor habló de todo esto para que ninguno de<br />

los dos se divorcie del otro cuando los dos sean fieles 772 .<br />

relictio coniugii permittitur, mulier a viro recesserit, innupta perseverare debet;<br />

aut si se non continet, viro potius reconciliari vel correcto vel certe<br />

tolerando, quam alteri nubere. Sequitur autem, et dicit: Et vir uxorem non<br />

dimittat (1 Cor 7,11): breviter eamdem formam intimans in viro, quam praecipiebat<br />

in femina. Quibus ex praecepto Domini insinuatis ita sequitur: Ceteris<br />

autem ego dico, non Dominus: Si quis frater habet uxorem infidelem, et haec<br />

consentit habitare cum illo, non dimittat illam: et mulier si habet virum infidelem,<br />

et hic consentit habitare cum illa, non dimittat virum (1 Cor 7,12-13). Ubi<br />

dat intellegi Dominum de his locutum, ut neuter alterum dimitteret, si fideles<br />

ambo essent.<br />

Cf. ibid., 7,12.<br />

Cf. S. AUG., Sermo Dom. 1,14,39-1,16,50.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!