40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
288 Ochenta y tres cuestiones diversas<br />
por medio de los movimientos corporales se realiza la administración<br />
que, según lo dicho, consta de la fe—, hace el número<br />
cuarenta. De este modo se alcanza también la enseñanza estable,<br />
y que no tiene necesidad alguna del tiempo, representada<br />
por el número diez, para que los diez sean añadidos a los<br />
cuarenta, ya que los factores enteros del número cuarenta,<br />
sumados todos, llegan a cincuenta.<br />
Respecto al número cuarenta, tiene factores enteros: en<br />
primer lugar, cuarenta veces uno; después, veinte veces dos,<br />
diez veces cuatro, ocho veces cinco, cinco veces ocho, cuatro<br />
veces diez, dos veces veinte. Así: uno más dos, más cuatro, más<br />
cinco, más ocho, más diez, más veinte hacen cincuenta 747 . Por<br />
eso, lo mismo que el número cuarenta, sumados sus factores<br />
enteros, da una decena más y hace cincuenta, del mismo modo<br />
el tiempo de la fe en las cosas cumplidas y por cumplir para<br />
nuestra salvación, vivido con equidad, alcanza la inteligencia<br />
de la sabiduría permanente, para que la enseñanza se apoye no<br />
sólo en la fe, sino también en el conocimiento 748 .<br />
2. El simbolismo de los cincuenta días. Ved por qué la<br />
Iglesia presente, aunque seamos hijos de Dios 749 , con todo,<br />
antes de que aparezca lo que seremos, vive entre trabajos y<br />
aflicciones, y en ella el justo vive de la fe. Porque —dice— si<br />
no llegáis a creer, no entenderéis. Y ese es el tiempo en que<br />
gemimos y sufrimos, esperando la redención de nuestro cuer-<br />
stare, quadragenarium numerum conficit. Ita impetrat etiam stabilem et nullius<br />
temporis indigentem sapientiam, quae denario numero commendatur, ut<br />
ad quadraginta addantur decem, quia et partes aequales quadragenarii numeri<br />
simul ductae ad quinquaginta perveniunt. Partes autem aequales habet quadragenarius<br />
numerus, primo quadraginta in singulis, deinde viginti in binis,<br />
decem in quaternís, octo in quiñis, quinqué in octonis, quattuor in denis, duas<br />
in vicenis. Unum ergo et dúo et quattuor et quinqué et octo et decem et viginti<br />
simul ducta efficiunt quinquaginta. Quapropter sicut quadragenarius numerus<br />
aequalíbus suis partibus computaos parit amplius denarium, et fit quinquagenaríus,<br />
sic [97] tempus fidei rerum pro salute nostra gestarum et gerendarum<br />
cum aequitate vitae actum, impetrat intellectum stabilis sapientiae, ut non<br />
solum credendo, sed etiam intellegendo disciplina firmetur.<br />
2. Et ideo ea quae nunc est Ecclesia, quamvis filii Dei sumus, ante tamen<br />
quam appareat quid erimus, in laboribus et afflictionibus agit, et in ea iustus<br />
ex fide vivit (cf. Rom 1,17). Nist enim credideritis, inquit, non intellegetis<br />
(Is 7,9). Et hoc est tempus quo íngemiscimus et dolemus, exspectantes re-<br />
747 Cf. NICOM. GERAS., Arithm. Introduct. 1,14,3. El número 40 simboliza la vida<br />
presente, porque resulta del n.4, que son los elementos del cuerpo, y del 10, que<br />
representa la ciencia.<br />
Cf. S. Auc, Epist. 55,28. Ver Nota complementaria n.6: El conocimiento sensorial<br />
p.891.<br />
749 Cf. 1 lo 3,2.<br />
Cuestión 81 289<br />
po, que es el tiempo que se celebra en la Cuaresma. Pero<br />
sabemos que cuando se manifieste seremos semejantes a El,<br />
porque lo veremos tal cual es, cuando se añada diez a cuarenta,<br />
para que merezcamos no sólo creer lo que pertenece a la fe,<br />
sino también entender la verdad clara. Esa Iglesia en la que no<br />
habrá ninguna tristeza, ninguna promiscuidad de hombres<br />
malos, ninguna iniquidad, sino alegría y paz y gozo, está prefigurada<br />
por la celebración de la Quincuagésima.<br />
Ved el porqué: Después que nuestro Señor resucitó de los<br />
muertos, pasados cuarenta días con los discípulos 750 , es decir,<br />
insinuando con el mismísimo número esta dispensación temporal,<br />
que se refiere a la fe, subió al cielo; y, pasados otros diez<br />
días, envió el Espíritu Santo; es decir, que el diez se añade al<br />
cuarenta para contemplar no las cosas humanas y temporales,<br />
sino las divinas y eternas 751 , por esa especie de soplo e incendio<br />
del amor y de la caridad. Ved ya por qué el total, es decir,<br />
el número cincuenta de días, está señalado por una celebración<br />
de alegría.<br />
3. Comparación de los dos tiempos. En cuanto a estos<br />
dos tiempos, es decir: el uno de trabajos e inquietudes, el otro<br />
de gozo y seguridad, nuestro Señor los señala también con<br />
las redes lanzadas al mar. Por ejemplo, antes de la pasión se<br />
habla de la red echada al mar, porque cogieron tanta cantidad<br />
de peces que apenas los llevaban arrastrando hasta la<br />
orilla, y se rompían las redes. Porque no estaban echadas a<br />
demptionem corporis nostri (cf. Rom 8,23), quod Quadragesima celebratur.<br />
Scimus autem quoniam cum apparuerit, similes ei erimus, quoniam videbimus<br />
eum sicuti est: cum addetur denarius quadragenario, ut non solum credere<br />
quae pertinent ad fidem, sed etiam perspicuam veritatem intellegere mereamur.<br />
Talis Ecclesia, in qua nullus erit maeror, nulla permixtio malorum hominum,<br />
nulla iniquitas, sed laetitia et pax et gaudium, Quinquagesimae celebratione<br />
praefiguratur. Propterea, posteaquam Dominus noster resurrexit a<br />
mortuis, quadraginta diebus peractis cum discipulis suis, eadem ipsa scilicet<br />
per hunc numerum insinuata temporali dispensatione, quae ad fidem pertinet<br />
ascendit in caelum (cf. Act 1,3-9), et decem alus diebus peractis misit Spiritum<br />
Sanctum (cf. Act 2,1-4), id est, ut non ad humana et temporalia, sed ad<br />
divina et aeterna contuenda quodam amoris et caritatis spiramento et incendio,<br />
quadragenario denarius adderetur. Et ideo iam hoc totum id est, quinquagenarius<br />
numerus dierum, laetititae celebratione, signandus est.<br />
3. Haec autem dúo témpora, id est, unum laboris et sollicitudinis alterum<br />
gaudii et securitatis, etiam retibus missis in mare Dominus noster significat.<br />
Nam ante passionem de retículo dicitur misso in mare, quia tantum<br />
piscium ceperunt, ut vix ad litus trahendo perducerent, et ut retía rumperen-<br />
750 Cf. Act 1,3.<br />
751 Cf. Nota complementaria n.6: El conocimiento sensorial, p.891.