12.06.2013 Views

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

274 Ochenta y tres cuestiones diversas<br />

cosas de las que es superior, unas veces actúa en función del<br />

derecho privado y otras veces se ve obligada a actuar en conformidad<br />

con el derecho público. Porque el todo es más importante<br />

que la parte, por eso aquello que hace en función del<br />

derecho privado en tanto se le permite hacerlo en cuanto lo<br />

permite la ley natural.<br />

Pero toda alma es de una piedad tanto más depurada cuanto<br />

menos complacida en su interés personal, y considera la ley<br />

natural y se somete a ella con devoción y de buen grado.<br />

Porque la ley natural es la sabiduría divina. En cambio, cuanto<br />

más se complace en su propio interés, y olvidando a Dios que<br />

gobierna todas las almas útil y saludablemente, ella pretende<br />

ser como Dios para sí misma y para otros cuantos pudiere,<br />

prefiriendo su poder personal sobre sí y sobre las almas al<br />

poder de Dios sobre todos, tanto más se envilece, y tanto más<br />

se ve obligada a servir a las leyes divinas como un derecho<br />

público 716 .<br />

En consecuencia, también, cuanto el alma humana, abandonando<br />

a Dios, se llegare a complacer en sus propios honores<br />

o en su poder personal, tanto más se somete a tales potestades<br />

que gozan de su autonomía propia y codician ser honradas por<br />

los hombres como dioses. A las cuales la ley divina permite<br />

con frecuencia que a quienes se les han sometido según sus<br />

propios méritos, les concedan en la esfera de su autonomía<br />

propia incluso algo prodigioso para hacer ostentación en esas<br />

cosas en las cuales son superiores al menos en un grado ínfi-<br />

quasi privato iure agit, aliter tanquam publice agere cogitur. Potentior est<br />

enim parte universitas, quoniam illud quod ibi privatim agit, tantum agere<br />

sinitur, quantum lex universitatis sinit. Sed unaquaeque anima tanto est pietate<br />

purgatior, quanto privato suo minus delectata, legem universitatis intuetur,<br />

eique devote ac libenter obtemperat. Est enim lex universitatis divina<br />

sapientia. Quanto autem amplíus privato suo gaudet, et neglecto Deo, qui<br />

ómnibus animis utiliter ac salubriter praesidet, ipsa sibi, vel alus quibus potuerit,<br />

vult esse pro Deo, suam potius in se vel in alios, quam illius in omnes<br />

diligens po[91]testatem, tanto est sordidior, tantoque magis poenaliter divinis<br />

legibus, tanquam publicis serviré cogitur. Quanto igitur etiam humana anima<br />

deserto Deo, suis honoríbus vel sua potestate fuerit delectata, tanto magis<br />

subditur talibus potestatibus, quae privato suo gaudent, et honorari ab hominibus<br />

sicut dii cupiunt; quibus divina lege seape conceditur, ut eis quos sibi<br />

secundum eorum menta subiugaverint, privato illo iure etiam miraculorum<br />

aliquid praestent, in his rebus exhibendorum, quibus sunt ínfimo, sed tamen<br />

El individualismo del pecado es castigado automáticamente por la reacción espontánea<br />

de la ley natural, que es la ley de Dios, actuando como defensa del derecho<br />

público, por ejemplo, las enfermedades que castigan los vicios, v.gr. el sida, el alcoholismo,<br />

etc. La contraposición derecho privado-público, personal-universal, según la analogía.<br />

Ver Cuestión 35.<br />

Cuestión 79 275<br />

mo, si bien perfectísimamente jerárquico entre las potestades.<br />

Pero cuando la ley divina, como derecho público o ley general,<br />

lo manda, anula evidentemente las licencias particulares, tanto<br />

más que estas licencias particulares no existirían si no fuera<br />

por una permisión del poder divino universal 717 . Así se explica<br />

que los santos servidores de Dios, cuando es útil tener este<br />

don, tienen dominio en virtud de la ley pública, y en cierto<br />

modo imperial, que no es otro que el de Dios soberano, sobre<br />

las potestades inferiores para hacer algunos milagros visibles.<br />

Porque en ellos quien ejerce ese dominio es el mismo Dios, de<br />

quien ellos son templo 718 y a quien aman con el amor más<br />

ardiente, despreciando su propia autonomía personal. En<br />

cuanto a los encantamientos mágicos, con el fin de engañar,<br />

para someter a ellos a sus clientes, atienden a las peticiones y<br />

a los ritos de ellos procurándoles, según su autonomía propia,<br />

lo que les es permitido dar a los que los honran, y que están<br />

a su servicio, y que mantienen con ellos algunos pactos en sus<br />

misterios. Y cuando los magos se dan la importancia de mandar<br />

con imperio, impresionan terroríficamente a sus inferiores<br />

por los nombres de los poderes superiores y exhiben a sus<br />

clientes estupefactos algunos efectos visibles que, a causa de la<br />

debilidad de la carne, tienen la apariencia de cosas grandes a<br />

los hombres incapaces de contemplar las cosas eternas, que el<br />

verdadero Dios tiene reservado para los que lo aman 719 . Y<br />

todo eso lo permite Dios, que gobierna con justicia todas las<br />

cosas 720 , para proporcionar, según sus pasiones o la libre elec-<br />

ordinatissimo potestatum gradu praepositae. Sed ubi divina tanquam publica<br />

lex iubet, vincit utique privatam licentiam, quanquam et ipsa privata licentia,<br />

nisi universalis potestatis divinae permissione, nulla esset. Ideoque fit ut sancti<br />

Dei servi, quando hoc donum eos habere utile est, secundum publicam et<br />

quodammodo impetialem legem, hoc est, summi Dei potestatem imperent<br />

ínfirnis potestatibus ad quaedam visibilia miracula facienda; in illis enim Deus<br />

ípse imperat, cuius templum sunt, et quem contempta sua privata potestate<br />

ardentissime diligunt. In magicis autem imprecationibus, ad illecebram deceptionis,<br />

ut sibi subiugent eos quibus talia concedunt, praestant effectum precibus<br />

et rninisteriis eorum, privato illo iure largientes, quod sibi licet largiri<br />

honorantibus se, sibique servientibus, et quaedam secum in sacramentis suis<br />

pacta servantibus. Et quando videntur imperare magi, per sublimiorum nomina<br />

inferiores terrent; et nonnulla visibilia, quae propter infirmitatem carnis<br />

magna videntur hominibus non valentibus aeterna contueri, quae per seipsum<br />

praestat dilectoribus suis verus Deus, mirantibus exhibent. Haec autem permittit<br />

Deus iuste omnia moderans, ut pro cupiditatibus et electionibus suis<br />

717 Cf. PLOT., E««. 4,8; S. Auc, De vera relig. 13,26; De Trint. 12,9,14; 12,11,16.<br />

718 Cf. 1 Cor 3,16.<br />

7 " Cf. ibid., 2,9.<br />

720 Cf. Sap 12,15.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!