40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
148 Ochenta y tres cuestiones diversas<br />
CUESTIÓN 57<br />
A PROPÓSITO DE LOS CIENTO CINCUENTA Y TRES PECES 258<br />
(Testimonios de esta cuestión: S. AUG., Retract. 1,26,57; S. POSSID.,<br />
Indic. 10,22.)<br />
Respuesta: 1. El número 10. Todo es vuestro, vosotros<br />
sois de Cristo, y Cristo de Dios. Si se cuenta desde la cabeza de<br />
serie se obtienen: uno, dos, tres, cuatro. Igualmente: El varón es<br />
la cabeza de la mujer, Cristo es la cabeza del varón, y Dios es la<br />
cabeza de Cristo. Si se cuenta del mismo modo, se obtiene igualmente:<br />
uno, dos, tres y cuatro. Pero uno y dos, más tres y cuatro<br />
sumados a la vez, hacen diez. Por eso el número diez significa<br />
rectamente la doctrina que insinúa a Dios como creador y a la<br />
criatura como creada. Y cuando un cuerpo perfecto e indestructible<br />
se somete a un alma perfecta e indestructible, y a su<br />
vez ella misma se somete a Cristo, y Cristo a Dios, no como desemejante<br />
o de otra naturaleza, sino como el Hijo al Padre, el número<br />
diez significa correctamente todo eso que después de la resurrección<br />
esperamos que ha de durar para siempre. Y quizá por eso los<br />
contratados para la viña reciben un denario a título de salario.<br />
El número <strong>40.</strong> Y lo mismo que uno más dos, más tres,<br />
más cuatro sumados hacen diez, así uno más dos, más tres,<br />
más cuatro por cuatro hacen cuarenta.<br />
LVII<br />
DE CENTUM QUINQUAGINTA TRIBUS PISCIBUS<br />
1. Omnia vestra, vos autem Christi, Christus autem Dei (1 Cor 3,22-23).<br />
Si a capite nurnerentur, inveniuntur unum, dúo, tria, quattuor. ítem: Caput<br />
mulieris vir, caput viri Christus, caput autem Christt Deus (1 Cor 11,3). Si<br />
eodem modo nurnerentur, iuveniuntur simíliter unum, dúo, tria et quattuor.<br />
Porro unum et dúo et tria et quattuor simul ducta fiunt decem. Quapropter<br />
disciplinam, quae insinuat conditorem Deum et conditam creaturam, recte<br />
significat denarius numerus. Et cum corpus perfectum atque inexterminabüe<br />
subditur animae perfectae atque inexterminabili, rursusque ipsa subditur<br />
Christo, et ille Deo, non tanquam dissimilis aut alterius naturae, sed tanquam<br />
Patri Filius, hoc totum eodem numero denario recte significatur, quod post<br />
resurrectionem corporis speratur futurum in aeternum. Et fortasse propterea<br />
qui conducuntur ad vineam, denarium accipiunt mercedis nomine (cf.<br />
Mt 20,2). Sicut [40] autem unum et dúo et tria et quattuor simul decem<br />
fiunt, sic unum et dúo et tria et quattuor quater ducta quadraginta fiunt.<br />
258 Cf. lo 21,6,11. La serie contada desde la cabeza, 1,2,3,4, es Dios, Cristo, el varón,<br />
el universo mundo físico, y el denario como salario, interpretando a Mt 20,2. Agustín<br />
habla de esta cifra varias veces con distintas aplicaciones: cf. In lo. tract.122,8; Enarrat.<br />
in Ps. 49,9; Epist. 55,31; Sermo 248,3-4; Sermo Guelf 15; Sermo Wilmart 13. En los<br />
escritos anteriores al año 400 el número 153 lo forma con la suma del 150 y del 3, cf.<br />
Sermo 252,7; Epist. 55,31; mientras que a partir del año 400 lo forma con la suma total<br />
de los 27 primeros números, cf. Sermones 248-251; Tract. in lo. 122,8, Epist. 55,31.<br />
Cuestión 57 149<br />
2. Y si el número cuarenta significa correctamente el<br />
cuerpo por las cuatro naturalezas bien conocidas de que consta:<br />
la seca, la húmeda, la fría y la cálida, y porque el progreso<br />
tridimensional de un punto en longitud, de la longitud en<br />
latitud, de la latitud en altitud constituye el volumen de un<br />
cuerpo, que a su vez está contenido en el número cuatro, no<br />
es absurdo entender que el número cuarenta significa la economía<br />
temporal, realizada por nuestra salvación, cuando el<br />
Señor tomó cuerpo y se dignó manifestarse visiblemente a los<br />
hombres. En efecto, uno más dos, más tres, más cuatro, que<br />
significan el Creador y la criatura, multiplicados por cuatro, es<br />
decir, manifestados por medio del cuerpo que el Señor tomó<br />
en el tiempo, hacen cuarenta. Porque entre cuatro y cuatro<br />
veces hay esta diferencia: que cuatro expresa un estado fijo, y<br />
cuatro veces está en movimiento. Luego, como el cuatro se<br />
refiere al cuerpo, así cuatro veces se refiere al tiempo; y está<br />
insinuando un misterio realizado corporal y temporalmente a<br />
causa de aquellos que eran esclavos del amor de los cuerpos<br />
y sometidos a los tiempos. Por tanto, el número cuarenta se<br />
cree, como he dicho, que significa con bastante fundamento la<br />
misma economía temporal. Y tal vez por eso el Señor ayunó<br />
cuarenta días, manifestando la indigencia de este siglo, que<br />
evoluciona por el movimiento de los cuerpos y por los tiempos,<br />
que convivió con los discípulos cuarenta días después de<br />
la Resurrección 259 , insinuándose, según creo, esta misma economía<br />
temporal que El realizó por nuestra salvación.<br />
El número 50. Y el número cuarenta, sumándole sus par-<br />
2. Si autem quaternarius numerus recte corpus significat, propter quattuor<br />
notissimas naturas, quibus constat, siccam et humidam, frigidam et calidam;<br />
et quod progressio a puncto ad longitudiuem, a longitudine ad latitudinem,<br />
a latitudine et altitudinem, soliditatem corporis facit, quae rursus<br />
quaternario numero continetur; non absurde intellegítur quadragenaríus<br />
numerus temporalem dispensationem significare, quae pro salute nostra gesta<br />
est, cum Dominus corpus assumpsit, et visibiliter hominibus apparere dignadas<br />
est. Unum enim et dúo et tria et quatuor, quae sígnificant Creatorem<br />
et creaturam, quater ducta, id est, per corpus temporaliter demonstrata, fiunt<br />
quadraginta. Nam Ínter quattuor et quater hoc interest, quod quattuor in statu<br />
sunt, quater in motu. Ergo ut quattuor referuntur ad corpus, ita quater ad<br />
tempus; insinuaturque sacramentum corporaliter et temporaliter gestum,<br />
propter eos qui corporum amore implicad erant, et temporibus subditi. Quadragenaríus<br />
ergo numerus, ut dictum est, temporalem ipsam dispensationem<br />
non incongrue significare creditur. Et fortasse hoc est quod quadraginta dies<br />
259 Cf. Act 1,3. En la Quaest. 53 ha hablado de «las economías de los dos Testamentos<br />
adaptadas a las edades del género humano»; aquí habla de la «economía» como plan<br />
divino de la salvación.