12.06.2013 Views

Mycotrim® RS - Irvine Scientific

Mycotrim® RS - Irvine Scientific

Mycotrim® RS - Irvine Scientific

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mycotrim ® <strong>RS</strong><br />

Triphasic Culture System<br />

Catalog No. D303-012<br />

For use in detecting Mycoplasma pneumoniae in respiratory<br />

specimens. For in vitro diagnostic use.<br />

Zum Gebrauch in der Erkennung von Mycoplasma pneumoniae<br />

in respiratorischen Probekörpern. Zum Gebrauch in in vitro<br />

diagnostischen Verfahren.<br />

Para la detección de Mycoplasma pneumoniae en muestras del<br />

aparato respiratorio. Para uso diagnostico in vitro.<br />

Para la detección de Mycoplasma pneumoniae genito-urinarias. Para<br />

uso diagnostico in-vitro.<br />

Pour détecter Mycoplasma pneumoniae dans les prélèvements<br />

respiratoires. Pour le diagnostic in vitro.<br />

Para a utilização na detecção de Mycoplasma pneumoniae em<br />

amostras respiratórias. Para utilização em diagnóstico in vitro.


INTENDED USE<br />

Mycotrim ® <strong>RS</strong> is a complete culture system for Mycoplasma pneumoniae<br />

(M. pneumoniae) in human respiratory specimens.<br />

Mycoplasma pneumoniae is a common cause of respiratory infections.<br />

M. pneumoniae is the cause of primary atypical pneumonia,<br />

often called “walking pneumonia”. It is associated with chronic<br />

bronchitis and is thought to account for more than 20% of all<br />

pneumonia cases.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> is designed to selectively isolate and identify M.<br />

pneumoniae in human respiratory specimens.<br />

PRODUCT DESCRIPTION<br />

Each Mycotrim <strong>RS</strong> flask contains agar and broth specially formulated<br />

to support the growth of M. pneumoniae. When the flask is<br />

inoculated and incubated with the agar side up, the agar and broth<br />

are separated by humid air. This creates optimal conditions for the<br />

growth of M. pneumoniae on the agar surface. Antimicrobial discs<br />

are added before inoculation to prevent the growth of microorganisms<br />

other than mycoplasma.<br />

Positive cultures of M. pneumoniae lower the pH and cause a<br />

color change in the media. In specimens with high titers, this<br />

color change may occur in as little as 72 to 96 hours, while in<br />

specimens with low titers it may take 7 to 10 days. Flasks showing<br />

no color change after 72 hours are reinoculated with the enrichment<br />

broth in the flask. Once the media changes color, the flask is<br />

examined microscopically (low power) for M. pneumoniae colonies<br />

on the agar surface.<br />

STORAGE AND STABILITY<br />

Store all the Mycotrim <strong>RS</strong> components (fl asks, antimicrobial discs and<br />

Dienes stain) in the original box at 2° C to 8° C.<br />

Do not freeze.<br />

English 1/10


Mycotrim <strong>RS</strong> kit components should be used before the expiration<br />

date printed on the box.<br />

MATERIALS PROVIDED<br />

Component Qty per 12 Flask Kit<br />

Agar/Broth Flask 12<br />

Cefoperazone Sodium/Nystatin Discs 2 dishes (15 discs/dish)<br />

Thallous acetate 2 dishes (15 discs/dish)<br />

Dienes Stain 1 Vial (2.5 mL/vial)<br />

Antimicrobial Discs<br />

A single white CN antimicrobial disc yields an approximate<br />

concentration in agar and broth of:<br />

Cefoperazone sodium 100.0 μg/mL<br />

Nystatin 50.0 U/mL<br />

Each pink TA antimicrobial disc yields approximately:<br />

Thallous acetate 250.0 μg/mL<br />

Dienes stain - contains methylene blue and azure II.<br />

MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED<br />

Sterile pipets, or<br />

Sterile swabs, or<br />

Sterile bacteriological loop<br />

Sterile forceps<br />

Conventional microscope with 10x eyepieces and 10x objective or<br />

dissecting microscope with 70x to 100x magnification.<br />

Incubator capable of maintaining temperatures of 34° C to 37° C.<br />

PRECAUTIONS AND WARNINGS<br />

Do not use if the Mycotrim <strong>RS</strong> flask is cracked or if the media<br />

shows signs of contamination. The broth should be clear and<br />

reddish-colored with no signs of cloudiness.<br />

English 2/10


M. pneumoniae is killed by temperatures above 40° C (104°F)<br />

and is physiologically compromised at temperatures above 38°C<br />

(100° F).<br />

Antimicrobial effectiveness is compromised if the specimen is<br />

inoculated either before complete dispersion of the antimicrobials<br />

or after the discs have been in the Mycotrim <strong>RS</strong> flask for more<br />

than 24 hours.<br />

M. pneumoniae is a human pathogen. Proper safety precautions<br />

for handling and discarding infectious biological materials should<br />

be followed at all times.<br />

CAUTION: Federal (U.S.) law restricts this device to sale by or on<br />

the order of a physician.<br />

SPECIMEM COLLECTION AND HANDLING<br />

Specimens should be inoculated in Mycotrim <strong>RS</strong> as soon as possible<br />

after collection. If specimens cannot be inoculated promptly<br />

after collection, they are best maintained in the Mycotrans ® transport<br />

system (available from <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>) at 15° C to 30° C.<br />

Type of<br />

Specimen Collection, Handling and Inoculation<br />

Throat Swab throat according to established<br />

practice. Place the swab in Mycotrans<br />

transport media until it can be inoculated<br />

into Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Sputum Dip a sterile swab in the specimen and use<br />

as inoculum. (Place swab in Mycotrans for<br />

transport).<br />

Bronchial washings Use 1 mL of washings as inoculum.<br />

Pneumocentesis fluid Use 1 mL of fluid as inoculum.<br />

Tissue from biopsy Aseptically grind a small piece of tissue.<br />

Pipet up to 1 mL of ground tissue and<br />

washings as inoculum.<br />

English 3/10


DIRECTIONS FOR USE<br />

1. Preparation of Flask<br />

A. Loosen the flask cap 1/4 to 1/2 turn and warm the flask<br />

in the incubator (34° C to 37° C) for approximately five<br />

minutes.<br />

B. Aseptically add antimicrobial discs according to specimen<br />

type:<br />

Specimen Source Antimicrobial Discs<br />

Throat 1 CN, 1 TA<br />

Bronchial washings 1 CN, 1 TA<br />

Pneumocentesis fluid 1 CN, 1 TA<br />

Tissue from biopsy 1 CN, 1 TA<br />

Sputum 2 CN, 2 TA<br />

C. Recap the flask tightly and place it agar side down, as<br />

shown below in Figure 1, for a minimum of 30 minutes.<br />

BROTH<br />

AGAR<br />

Figure 1<br />

2. Inoculation<br />

Use aseptic technique.<br />

A. For liquid specimens such as bronchial washings, pneumocentesis<br />

fluid and washings of tissue biopsy:<br />

1. Hold the flask at about a 45° angle as shown in Figure 2<br />

and allow approximately 1.0 mL of specimen to slow flow<br />

down the center of the agar.<br />

2. As the pipet is withdrawn from the flask, press it firmly into<br />

the agar to make a deep cut in the area inoculated.<br />

English 4/10


3. Recap the flask tightly.<br />

English 5/10<br />

Figure 2<br />

B. For specimens in Mycotrans:<br />

1. Remove approximately 1.0 mL of the broth from the area<br />

near the agar/broth interface.<br />

NOTE: It is not necessary to remove the swab used to<br />

inoculate Mycotrans.<br />

2. Repeat steps 1 through 3 for liquid specimens as<br />

described in section A (above).<br />

C. For specimens on swabs such as throat or sputum specimens:<br />

1. Hold the flask at about a 45° angle (as shown in Figure 2)<br />

and streak the central area of the agar from bottom to top.<br />

2. Rinse the swab in the broth and press it against the wall<br />

of the flask to expel the specimen from the swab into the<br />

broth.


3. As the swab is withdrawn from the flask, carefully press it<br />

into the agar to make a deep cut in the center of the inoculated<br />

area. The swab will not make a clean cut; however,<br />

a jagged cut will not adversely affect the performance of<br />

Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

4. Recap the flask tightly.<br />

3. Incubation<br />

Incubate the flask agar side up at 34° C to 37° C for 72 hours<br />

or until the color of the media changes. Check the flask for a<br />

color change every 24 hours (see 4. Observation, below).<br />

Temperatures above 38° C will inhibit M. pneumoniae.<br />

When removing flasks from the incubator for examination,<br />

care should be taken to avoid washing growth off the agar by<br />

splashing the broth over the agar.<br />

4. Observation<br />

A. Color change<br />

The first sign of M. pneumoniae in Mycotrim <strong>RS</strong> is a color<br />

change in the media which may occur within 72 to 96 hours<br />

after inoculation. Growth of M. pneumoniae will cause the<br />

media to change from red to yellow-orange.<br />

Unlike bacteria and fungi, M. pneumoniae does not cause<br />

turbidity in the broth, even at maximum titers. Gross turbidity<br />

of visible colonies on the agar indicate bacterial or fungal<br />

overgrowth, making the color change unreliable and possibly<br />

hiding mycoplasma colonies. If no color change occurs<br />

within 72 hours, reinoculate the agar as indicated in step 5.<br />

Reinoculation, below.<br />

English 6/10


B. Colony appearance<br />

Do not use an inverted microscope.<br />

When a color change occurs within the first 72 hours, colonies<br />

are usually visible microscopically. A conventional light<br />

microscope with a low power (10x) objective lens and 10x<br />

eyepiece, or a good quality dissecting microscope with 70x to<br />

100x magnifying capability is adequate. It will be necessary<br />

to adjust the stage or nosepiece of the microscope to accommodate<br />

the depth of the Mycotrim <strong>RS</strong> flask.<br />

In specimens with very high or very low titers of ureaplasma,<br />

it may be possible to observe a color change and be unable to<br />

see microscopic colonies.<br />

To examine the flask for M. pneumoniae colonies:<br />

1. Place the flask, agar side up, on the microscope stage as<br />

indicated in Figure 3. Focus through the flask and agar<br />

to the inside surface of the agar. The cut made during<br />

inoculation marks the area inoculated and aids in focusing.<br />

2. Scan the length of the flask along both sides of the cut for<br />

colonies.<br />

AGAR<br />

BROTH<br />

10x<br />

Figure 3<br />

3. Examine suspected colonies by focusing up and down<br />

on them . Colonies may grow on the agar surface or<br />

penetrate below the agar surface. Colonies growing in the<br />

agar may not appear in sharp focus.<br />

English 7/10


M. pneumoniae colony appearance:<br />

M. pneumoniae colonies are 60 to 200 microns in diameter,<br />

about 1/10 as large as a small bacterial colony, 1 to 5 times<br />

larger than a single buccal epithelial cell, and 10 to 15 times<br />

larger than a single white blood cell. Mycoplasma colonies<br />

have a characteristic “fried egg” or “sand patty” (grainy)<br />

appearance. Epithelial cells are clearly distinguished from<br />

mycoplasma colonies by their sharp, angular margins and<br />

clear cytoplasm (often folded over upon itself).<br />

5. Reinoculation<br />

Do not open the Mycotrim <strong>RS</strong> flask.<br />

If no color change occurs after 72 hours, reinoculate the agar<br />

by tilting the flask so that the broth contacts 1/3 to 1/2 of<br />

the agar surface, as shown in Figure 4. After reinoculation,<br />

incubate the flask at 34° C to 37° C with the agar side up.<br />

Continue to examine the flask daily for a color change. When<br />

the color change is observed, look for typical microscopic<br />

colonies (see B. Colony Appearance, above).<br />

English 8/10<br />

Figure 4


6. Optional Use of Dienes Stain<br />

Dienes stain should only be used when the flask will no longer<br />

be incubated. The Dienes stain kills M. pneumoniae. Once<br />

stained, a flask may be stored for several months in the<br />

refrigerator.<br />

To apply Dienes stain:<br />

a. Open the flask and remove the broth with a pipet. Dispose<br />

of the broth in a suitable infectious waste container.<br />

b. Taking care not to wash the growth off of the surface of the<br />

agar, gently apply two or three drops of stain to the agar<br />

surface. Recap the flask.<br />

c. Let the flask stand agar side down for 30 minutes to allow<br />

the stain to diffuse into the agar.<br />

d. Examine the flask microscopically for colonies. M. pneumoniae<br />

will retain the stain while bacteria will decolorize<br />

and not appear stained.<br />

INTERPRETATION OF RESULTS<br />

A positive result is indicated when the color changes (in the absence<br />

of gross contamination) from red to yellow-orange and colonies are<br />

observed on the agar.<br />

Unlike bacteria and fungi, M. pneumoniae does not cause turbidity<br />

in the broth, even at maximum titers. Gross turbidity or visible<br />

colonies on the agar indicate bacterial or fungal overgrowth,<br />

making the color change unreliable and possibly hiding M.<br />

pneumoniae colonies.<br />

A negative result is reported if there is no color change within 10<br />

days after reinoculation (13 days total incubation).<br />

English 9/10


LIMITATIONS<br />

The presence of very large numbers of organisms other than M.<br />

pneumoniae may cause overgrowth even when antimicrobic discs<br />

are used. Turbid broth or colonies visible to the naked eye indicate<br />

overgrowth. Bacteria and fungi may cause a color change in the<br />

absence of M. pneumoniae. Overgrowth may hide the presence of<br />

M. pneumoniae colonies.<br />

Antimicrobial effectiveness is compromised when the specimen<br />

is inoculated before complete dispersion of the antimicrobials or<br />

when the disc has been in the Mycotrim <strong>RS</strong> flask for more than 24<br />

hours before it is inoculated.<br />

QUALITY CONTROL<br />

Each fl ask of Mycotrim <strong>RS</strong> is incubated and inspected for<br />

contamination. Each lot of Mycotrim <strong>RS</strong> is tested for its ability to<br />

maintain M. pneumoniae (ATCC #15531) and Acholeplasma laidlawii<br />

(ATCC #23206). Growth of these organisms must be demonstrated<br />

in both broth and agar media. The inhibitory activity of antimicrobial<br />

discs is tested by inoculating fl asks containing antimicrobial discs<br />

with Staphylococcus aureus (ATCC #25923), Escherichia coli (ATCC<br />

#25922), and Candida albicans (ATCC #10231). Inhibition of all three<br />

organisms must be shown after incubation for 24 hours at 34° C to 37° C.<br />

English 10/10


ANWENDUNG<br />

Mycotrim ® <strong>RS</strong> ist ein vollständiges Kultursystem zum Nachweis<br />

von Mycoplasma pneumoniae (M. pneumoniae) in menschlichen<br />

respiratorischen Probekörpern.<br />

Mycoplasma pneumoniae ist ein häufiger Grund für respiratorische<br />

Infektionen. M. pneumoniae ist der Grund für primär-atypische<br />

Lungenentzündung (oft “walking pneumonia” genannt). M.<br />

pneumoniae steht in Zusammenhang mit chronischer Bronchitis<br />

und ist angeblich der Grund für mehr als 20% von allen Fällen von<br />

Lungenentzündung.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> ist entwickelt worden, M. pneumoniae in menschlichen<br />

respiratorischen Probekörpern selektiv zu isolieren und zu<br />

erkennen.<br />

PRODUKTBESCHREIBUNG<br />

Jede Mycotrim <strong>RS</strong> Flasche beinhaltet Agar und Brühe, die spezifisch<br />

formuliert worden sind, das Wachsen von M. pneumoniae zu<br />

stützen. Wenn die Flasche mit der Agar-Seite nach oben beimpft<br />

und bebrütet wird, werden das Agar und die Brühe durch feuchte<br />

Luft getrennt. Das ergibt optimalen Zustand für das Wachsen (auf<br />

dem Agar) von M. pneumoniae. Antimikrobische Scheiben werden<br />

vor der Beimpfung hinzugefügt, um das Wachsen von Mikroorganismen<br />

(ausser Mycoplasma) zu verhindern.<br />

Positive Kulturen von M. pneumoniae reduzieren den pH-Wert<br />

und ergeben einen Farbwechsel im Medium. In Probekörpern mit<br />

hohen Titern kann dieser Farbwechsel so bald wie in von 72 bis<br />

zu 96 Stunden stattfinden. In Probekörpern mit niedrigen Titern<br />

kann dieses Verfahren von 7 bis 10 Tagen dauern. Flaschen, die<br />

nach 72 Stunden keinen Farbwechsel zeigen, werden mit der<br />

Anreicherungsbrühe in der Flasche wieder beimpft. So bald wie<br />

der Farbwechsel stattfindet, dann wird die Flasche mikroskopisch<br />

(niedrige Kraft) für Kolonien von M. pneumoniae auf dem Agar<br />

untersucht.<br />

Deutsch 1/11


LAGERUNG UND STABILITÄT<br />

Alle Mycotrim <strong>RS</strong> Komponenten ( Flasche, antimikrobielle<br />

Plättchen und Dienes-Färbung) sollten in der Originalverpackung<br />

bei 2-8° C gelagert werden.<br />

Bitte nicht einfrieren!<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> Kit Komponenten sollten vor dem auf der Verpackung<br />

angegebenen Verfallsdatum verwendet werden.<br />

MATERIALIEN BEREITGESTELLT<br />

Installationssatz mit<br />

Komponenten 12-Patienten<br />

Agar/Bouillon Flasche 12<br />

Cefoperazone Natrium/<br />

Thallus Acetat 2 Teller (15 Disketten/Teller)<br />

Dienes-Färbung 1 Flasche (2.5 mL/Phiolen)<br />

Eine einzelne Schale ergibt eine weisse CN (Cefoperazone<br />

Natrium/Nystatin) ungefähre Konzentration in Agar und Brühe von:<br />

Cefoperazone Natrium 100.0 μg/mL<br />

Nystatin 50.0 U/mL<br />

Jedes rosa TA(Thallus Acetat) antimikrobische Schalen beinhalten<br />

ungefähr.<br />

Thallus Acetat 250.0 μg/mL<br />

Dienes-Färbung - enthält Methylenblau und Azur II.<br />

ERFORDERLICHE ABER NICHT IM KIT ENTHALTENE KOMPONENTEN<br />

Sterile Pipetten, oder<br />

Sterile Tupfer, oder<br />

Sterile Ösen<br />

Sterile Pinzetten<br />

Mikroskop mit 70 bis 100 facher Vergrösserung.<br />

Inkubator für Temperaturen von 34° C bis 37° C.<br />

Deutsch 2/11


VO<strong>RS</strong>ICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE<br />

Das Produkt nicht gebrauchen, falls die Mycotrim <strong>RS</strong> Flasche<br />

gesprungen ist oder falls das Medium Anzeichen von Kontaminierung<br />

zeigt. Die Brühe soll klar und rot sein und soll keine<br />

Anzeichen von Trübheit zeigen.<br />

M. pneumoniae wird von Temperaturen über 40° C abgetötet und<br />

durch Temperaturen über 38° C physiologisch beeinträchtigt.<br />

Die antimikrobielle Wirkung wird beeinträchtigt, falls die Proben<br />

vor der vollständigen Dispersion des Antimikrobiums inokuliert<br />

werden oder falls die Plättchen länger als 24 h vorher in der<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> Flasche waren.<br />

M. pneumoniae ist ein humane Pathogene. Professionelle Sicherheitsvorschriften<br />

zur Handhabung und Entsorgung von infektiösem<br />

biologischen Material müssen jederzeit befolgt werden.<br />

VO<strong>RS</strong>ICHT: Das Bundesgesetz (U.S.) schränkt dieses Medizinprodukt<br />

auf den Verkauf oder auf den Auftrag eines Arztes ein.<br />

PROBENSAMMLUNG UND HANDHABUNG<br />

Die Proben sollten möglichst unmittelbar nach der Entnahme<br />

inokuliert werden. Für längere Aufbewahrung wird empfohlen, sie<br />

im Mycotrans ® Transport System (erhältlich von <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>)<br />

bei 15° C bis 30° C aufzubewahren.<br />

Probe Entnahme, Aufbewahrung und Inokulation<br />

Hals Den Hals nach dem feststehenden Verfahren<br />

betupfen. Den Tupfer in Mycotrim <strong>RS</strong> Transportnährboden<br />

lassen, bis er in Mycotrim <strong>RS</strong> beimpft<br />

werden kann.<br />

Auswurf Einen sterilen Tupfer in den Probekörper tauchen<br />

und als Inoculum gebrauchen. (Den Tupfer zum<br />

Transport in Mycotrans stellen.)<br />

Deutsch 3/11


Bronchiale<br />

Waschungen 1 ml der Waschungen als Inoculum gebrauchen.<br />

Pneumozentese<br />

Flüssigkeit 1 ml der Flüssigkeit als Inoculum gebrauchen.<br />

Biopsiegewebe Ein kleines Stück Gewebe aseptisch mahlen. Bis<br />

zu 1 ml gemahlenes Gewebe und Waschungen<br />

als Inoculum pipettieren.<br />

GEBRAUCHSANLEITUNG<br />

1. Vorbereitung der Flasche<br />

A. Den Flaschenverschluss 1/4 bis 1/2 Drehung öffnen und ca. 5<br />

Minuten in einem Inkubator bei 34°C bis 37°C erwärmen.<br />

B. Antimikrobische Scheiben zufolge die Art von Probekörper<br />

aseptisch hinzufügen:<br />

Probekörper Herkunft Antimikrobische Scheiben<br />

Hals 1 CN, 1 TA<br />

Bronchiale Waschungen 1 CN, 1 TA<br />

Pneumozentese Flüssigkeit 1 CN, 1 TA<br />

Gewebe von Biopsie 1 CN, 1 TA<br />

Auswurf 2 CN, 2 TA<br />

C. Die Flasche fest wieder bedecken und mit der Agar-Seite nach<br />

unten (siehe Figur 1) für mindestens 30 Minuten stehen lassen.<br />

BROTH<br />

AGAR<br />

Deutsch 4/11<br />

Bild 1


2. Aseptische Inokulation<br />

A. Für fl üssige Probekörper (z.B. bronchiale Waschungen, Pneumozentese<br />

Flüssigkeit, und Waschungen von Gewebebiopsie):<br />

1. Flasche ca 45° neigen, siehe Bild 2, and etwa 1 mL der<br />

Probe langsam bis zur Agarmitte fliessen lassen.<br />

2. Anschliessend die Pipette fest in den Agar pressen und<br />

einen tiefen Schnitt in die inokulierte Fläche machen.<br />

3. Flasche anschliessend fest zuschrauben.<br />

B. Für Proben in Mycotrans:<br />

1. Ca. 1 mL Bouillon aus der Grenzfläche Agar/Bouillon<br />

entnehmen<br />

2. Schritt 1-3 für flüssige Proben wiederholen. ( siehe<br />

Abschnitt A).<br />

Deutsch 5/11<br />

Bild 2


3. Proben auf Tupfern sollten in Mycotrans versandt werden und<br />

dann, wie in Abschnitt C beschrieben, verarbeitet werden.<br />

C. Für Probekörper auf Tupfern (z.B. Hals- oder Auswurfsprobekörper):<br />

1. Flasche ca. 45° neigen ( siehe Bild 2) und den zentralen<br />

Bereich des Agars von unten nach oben abstreichen.<br />

2. Den Tupfer in die Bouillon tauchen und anschliessend fest<br />

gegen die Innenwand pressen, damit die Probe in das<br />

Medium läuft.<br />

3. Danach den Tupfer fest in das Zentrum des inokulierten<br />

Agars pressen. Der Tupfer hinterlässt keinen scharfen<br />

Schnitt aber auch ein unscharfer Schnitt beeinträchtigt das<br />

Ergebnis des Mycotrim <strong>RS</strong> Tests nicht.<br />

4. Flasche fest zuschrauben.<br />

3. Inkubation<br />

Die Flasche mit der Agarseite nach oben bei 34° C – 37°C für<br />

72 h oder bis zum Farbwechsel des Mediums inkubieren. Die<br />

Flasche alle 24 h auf Farbwechsel überprüfen (siehe Punkt<br />

4. Beobachtung).<br />

Temperaturen über 38° C inhibieren das Wachstum von M.<br />

pneumoniae.<br />

Bei Kontrolle des Farbwechsels die Flaschen vorsichtig aus<br />

dem Inkubator entnehmen, um zu vermeiden, dass gewachsene<br />

Kolonien durch die Bouillon vom Agar gespült werden.<br />

4. Beobachtung<br />

A. Farbwechsel<br />

Das erste Anzeichen von M. pneumoniae in Mycotrim <strong>RS</strong><br />

ist ein Farbwechsel im Medium. Dieser Farbwechsel kann<br />

Deutsch 6/11


zwischen 72 bis zu 96 Stunden nach der Beimpfung geschehen.<br />

Der Wuchs von M. pneumoniae wird einen Farbwechsel<br />

von rot zu gelb-orange bewirken.<br />

Im Gegensatz zu Bakterien und Pilzen, M. pneumoniae bewirkt<br />

keine Trübheit in der Brühe, sogar bei höchsten Titern. Trübheit<br />

oder sichtbare Kolonien sind Anzeichen von Pilzen- oder bakteriologische<br />

Überwuchung. Das macht den Farbwechsel unzuverlässig<br />

und kann Kolonien von Mycoplasma verstecken. Falls kein<br />

Farbwechsel innerhalb von 72 Stunden geschieht, das Agar wie in<br />

Schritt 5, Wiederbeimpfung (unten) wieder beimpfen.<br />

B. AUSSEHEN DER KOLONIEN<br />

Kein Inversionsmikroskop verwenden.<br />

Falls ein Farbwechsel innerhalb von den ersten 72 bis 96<br />

Stunden geschieht, sind Kolonien normalerweise mikroskopisch<br />

sichtbar. Ein konventionelles Lichtmikroskop mit<br />

einem Objektiv von niedriger Kraft (10x) und mit 10x Okularen,<br />

oder ein hochwertiges Seziermikroskop mit einem Vergrösserungsfaktor<br />

von 70x bis zu 100x ist passend. Es wirt nötig sein,<br />

das Mikroskop zu eichen, um die Tiefe von der Mycotrim <strong>RS</strong><br />

Flasche anzupassen.<br />

Überprüfung der Flasche auf M. pneumoniae Kolonien:<br />

1. Die Flasche, Agarseite nach oben, sieheBild 3, unter das<br />

Mikroskop legen. Die innere Oberfläche des Agars fokussieren.<br />

Der während der Inokulation gemachte Schnitt<br />

markiert den inokulierten Bereich.<br />

2. Beide Agarseiten entlang des Schnittes auf Kolonien<br />

absuchen.<br />

Deutsch 7/11


AGAR<br />

BROTH<br />

10x<br />

Bild 3<br />

3. Verdächtige Kolonien durch Fokussieren untersuchen. Die<br />

Kolonien können sowohl auf der Agaroberfläche wachsen<br />

als auch in den Agar hinein. Letztere können unter<br />

Umständen nicht scharf gesehen werden.<br />

Erscheinungsbild: M. pneumoniae Kolonie<br />

Kolonien von M. pneumoniae haben einen Durchmesser von<br />

zwischen 60 und 200 Mikrometern, ungefähr ein zehntel so<br />

gross wie eine Bakterienkolonie, von 1 bis zu 5 Mal grösser<br />

als eine einzelne bukalle Epithelzellen, und von 10 bis zu<br />

15 Mal grösser als ein einzelnes weisses Blutkörperchen.<br />

Mycoplasma Kolonien sehen wie ein “Spiegelei” aus. Epithelzellen<br />

werden von Mycoplasma Kolonien klar differenziert.<br />

Epithelzellen haben scharfe, winklige Begrenzungen und<br />

klares Zytoplasma (oft über sich gefaltet).<br />

5. Reinokulation<br />

Die Mycotrim <strong>RS</strong> Flasche darf nicht geöffnet werden.<br />

Falls nach 72 h kein Farbwechsel sichtbar ist, wird die Flasche so<br />

gedreht, dass 1/3 bis 1/2 der Agaroberfl äche durch die Bouillon<br />

benetzt werden ( siehe Bild 4). Nach der Inokulation wird die<br />

Flasche mit der Agarseite nach oben erneut bei 34°C bis 37°C<br />

inkubiert und täglich auf einen Farbwechsel überprüft. Nach<br />

Farbwechsel werden typische Kolonien unter dem Mikroskop<br />

begutachtet (siehe Erscheinungsbild, oben).<br />

Deutsch 8/11


Bild 4<br />

6. Optionale Anwendung der Dienes-Färbung<br />

Die Dienes-Färbung sollte nur angewendet werden, wenn<br />

die Flasche nicht mehr inkubiert werden soll, da die Dienes-<br />

Färbung tötet M. pneumoniae. Nach der Anfärbung kann die<br />

Flasche mehrere Monate im Kühlschrank aufbewahrt werden.<br />

Durchführung der Dienes-Färbung:<br />

a. Flasche öffnen und die Bouillon mit einer Pipette absaugen.<br />

Bouillon in einem geeigneten Behälter für infektiöse<br />

Abfälle entsorgen<br />

b. Vorsichtig, um die Kolonien nicht von der Agaroberfläche<br />

zu waschen, 2 bis 3 Tropfen Dienes-Färbung auf die<br />

Agaroberfläche applizieren und die Flasche wieder<br />

verschliessen.<br />

c. Die Flasche 30 min mit der Agarseite unten stehen lassen,<br />

damit die Farbe in den Agar diffundieren kann.<br />

Deutsch 9/11


d. Die Flasche unter dem Mikroskop auf Kolonien absuchen.<br />

M. pneumoniae und U. urealyticum bleiben gefärbt während<br />

Bakterien ungefärbt sichtbar sind.<br />

DEUTUNG VON RESULTATEN<br />

Ein positives Ergebnis wird angezeigt, falls die Farbe (im Fehlen<br />

von Kontaminierung) des Agars von rot zu gelb-orange wechselt.<br />

Im Gegensatz zu Bakterien und Pilzen, bewirkt M. pneumoniae<br />

keine Trübheit in der Brühe, sogar bei höchsten Titern. Trübheit<br />

oder sichtbare Kolonien auf der Oberfläche des Agars zeigen<br />

Pilzen- oder bakteriologische Überwuchung an. Das macht den<br />

Farbwechsel unzuverlässig und kann Kolonien von M. pneumoniae<br />

verstecken.<br />

Ein negatives Ergebnis wird angezeigt, falls es keinen Farbwechsel<br />

innerhalb von 10 Tagen nach der Wiederbeimpfung (Endzahl<br />

von Bebrütungszeit: 13 Tage) gibt.<br />

EINSCHRÄNKUNGEN<br />

In Gegenwart grosser Nummern von Organismen anders als M.<br />

Pneumonia kann Überwuchung geschehen, sogar wenn antimikrobische<br />

Scheiben gebraucht werden. Trübe Brühe oder mit blossem<br />

Auge sichtbare Kolonien zeigen Überwuchung an. Bakterien und<br />

Pilzen können einen Farbwechsel im Fehlen von M. pneumoniae<br />

bewirken. Überwuchung kann den Gegenwart von M. pneumoniae<br />

Kolonien verstecken.<br />

Antimikrobische Wirksamkeit wird beeinträchtigt, wenn der<br />

Probekörper vor der vollständigen Diffusion der antimikrobiellen<br />

Substanzen beimpft wird oder wenn die Scheibe in der Mycotrim<br />

<strong>RS</strong> Flasche für mehr als 24 Stunden vor der Beimpfung der<br />

Scheibe gewesen ist.<br />

Deutsch 10/11


QUALITÄTSKONTROLLE<br />

Jede Flasche von Mycotrim <strong>RS</strong> wird bebrütet und für Kontaminierung<br />

untersucht. Jedes Los von Mycotrim <strong>RS</strong> wird für Beibehaltefähigkeit<br />

von M. pneumoniae (ATCC #15531) und Acholeplasma<br />

Laidlawii (ATCC #23206) überprüft. Wuchs dieser Organismen<br />

muss beide in der Brühe und im Agar Medium angezeigt werden.<br />

Die wachstumhemmende Aktivität von antimikrobische Scheiben<br />

wird durch durch die Beimpfung von Flaschen überprüft, die<br />

antimikrobische Scheiben mit Staphylococcus aureus (ATCC<br />

#25923), Escherichia coli (ATCC #25922), und Candida Albicans<br />

(ATCC #10231). Hemmung von allen drei Organismen muss nach<br />

24 Stunden von Bebrütung bei von 34°C bis zu 37°C gezeigt<br />

werden.<br />

Deutsch 11/11


ISTRUZIONI D’USO<br />

Mycotrim ® <strong>RS</strong> è un sistema di coltura completo per Mycoplasma<br />

pneumoniae (M pneumoniae) in campioni respiratori umani.<br />

Mycoplasma pneumoniae è una causa comune di infezioni respiratorie.<br />

M. pneumoniae è la causa della polmonite atipica primaria,<br />

spesso chiamata “ polmonite ambulante”. Essa è associata alla<br />

bronchite cronica e si ritiene che conti per più del 20% di tutti i<br />

casi di polmonite.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> è disegnato per isolare selettivamente ed identifi care M.<br />

pneumoniae in campioni respiratori umani.<br />

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO<br />

Ogni beuta di Mycotrim <strong>RS</strong> contiene agar e brodo specificamente<br />

formulato per sostenere la crescita di M. pneumoniae. Quando<br />

la beuta è inoculata ed incubata con il lato agar rivolto verso<br />

l’alto, l’agar ed il brodo sono separati da aria umida. Ciò crea<br />

le condizione ottimali per la crescita di M. pneumoniae sulla<br />

superficie dell’agar. Dischi antimicrobici vengono aggiunti prima<br />

dell’inoculazione per prevenire la crescita di altri microrganismi<br />

oltre che mycoplasma.<br />

Colture positive di M. pneumoniae abbassano il PH e causano un<br />

cambiamento di colore nel prodotto. In campioni a titoli alti, questo<br />

cambiamento di colore può verifi carsi in sole 72 - 96 ore, mentre in<br />

campioni a titoli bassi il cambiamento di colore può impiegare da<br />

7 a 10 giorni. Le beute che non presentano alcun cambiamento di<br />

colore dopo 72 ore vengono reinoculate con il brodo arricchito nella<br />

beuta. Quando il prodotto cambia colore, la beuta viene esaminata<br />

microscopicamente (a bassa potenza) per rilevare colonie di M.<br />

pneumoniae sulla superfi cie dell’agar.<br />

IMMAGAZZINAGGIO E STABILITÀ<br />

Conservare tutti i componenti di Mycotrim <strong>RS</strong> (beute, dischi<br />

antimicrobici e Diene coloranti) nella scatola originale ed a<br />

temperature da 2°C a 8°C.<br />

Italiano 1/11


Non congelare.<br />

I kit di Mycotrim <strong>RS</strong> devono essere usati prima della data di scadenza<br />

riportata sulla scatola.<br />

MATERIALI FORNITI<br />

Componente Corredo dei<br />

12 pazienti<br />

Agar/Beute del Brodo 12<br />

Sodio di Cefoperazone/<br />

Dischi della Nystatin 2 Piatti (15 discs/piatto)<br />

Acetato di tallio 2 Piatti (15 discs/piatto)<br />

Diene Colorante 1 Fiala (2.5 mL/fiala)<br />

Dischi Antimicrobici<br />

Un singolo antimicrobici CN bianchi disco rende una concentrazione<br />

di agar e brodo prossima a:<br />

Cefoperazone 100.0 μg/mL<br />

Nystatin 50.0 U/mL<br />

Ciascuno dischi antimicrobici TA rosa approssimativamente.<br />

Acetato di tallio 250.0 μg/mL<br />

Diene colorante - contiene blu di metilene e azzurre II.<br />

MATERIALI NECESSARI MA NON PROVVISTI<br />

Pipette sterili, o<br />

Scovoli sterili, o<br />

Un anello batteriologico sterile<br />

Pinze sterili<br />

Un microscopio convenzionale con 10x di oculare e 10x di<br />

obiettivo o un microscopio per dissezione con una capacità di<br />

ingrandimento da 70x a 100x.<br />

Un’incubatrice che sia capace di mantenere temperature di 34°<br />

- 37°C.<br />

Italiano 2/11


PRECAUZIONI ED AVVERTENZE<br />

Non usare se la beuta o il coperchio della beuta di Mycotrim <strong>RS</strong> è<br />

rotto o se il preparato da segni di contaminazione. Il brodo deve<br />

essere limpido e rossastro senza segni di torbidezza.<br />

M. pneumoniae e muoiono se esposti a temperature superiori a<br />

40° C (104° F) e sono fi siologicamente compromessi a temperature<br />

superiori a 38° C (100° F).<br />

L’effi cacia antimicrobica è compromessa se il campione è inoculato<br />

prima della dispersione completa degli antimicrobici o se è inoculato<br />

dopo che i dischi sono rimasti nella beuta di Mycotrim <strong>RS</strong> per più di<br />

24 ore.<br />

M. pneumoniae è un patogeno umano. Le dovute precauzioni di<br />

sicurezza devono essere seguite continuamente nel maneggiare e nel<br />

gettare materiali biologici infettivi.<br />

ATTENZIONE: La legge (U.S.) permette la vendita del prodotto solo<br />

dietro presentazione di ricetta medica.<br />

RACCOLTA DI CAMPIONI E TRATTAMENTO<br />

I campioni devono essere inoculati nel Mycotrim <strong>RS</strong> al più presto<br />

possibile dopo la raccolta. Se i campioni non possono essere inoculati<br />

prontamente dopo la raccolta, si consiglia di mantenerli nel<br />

Mycotrans ® sistema di trasporto (disponibile da <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>)<br />

a 15°C - 30° C.<br />

Tipo di<br />

Campione Raccolta, Trattamento e Inoculazione<br />

Gola Pulire la gola con uno scovolo secondo la<br />

procedura stabilita. Conservare lo scovolo<br />

nel prodotto per il trasporto Mycotrans finché<br />

viene inoculato in Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Sputo Immergere uno scovolo sterile nel campione<br />

ed usare come inoculo. (Mettere lo scovolo in<br />

Mycotrans per il trasporto).<br />

Italiano 3/11


Sciacqui bronchiali Usare 1 mL dello sciacquo come inoculo.<br />

Fluido da<br />

pneumocentesi Usare 1 mL del fl uido come inoculo.<br />

Tessuto dalla biopsia Levigare in asepsi una piccola quantità di tessuto.<br />

Pipettare fi no ad 1 mL di tessuto levigato<br />

e di tessuto sciacquato come inoculatore.<br />

ISTRUZIONI PER L’USO<br />

1. Preparazione della beuta<br />

A. Allentare il tappo della beuta da 1/4 fino a 1/2 di giro e<br />

riscaldare la beuta in un’incubatrice (da 34° C a 37° C)<br />

per circa 5 minuti.<br />

B. . Aggiungere dischi antimicrobici in asepsi secondo il tipo di<br />

campione:<br />

Origine del Campione Dischi Antimicrobici<br />

Gola 1 CN, 1 TA<br />

Sciacqui bronchiali 1 CN, 1 TA<br />

Fluido da pneumocentesi 1 CN, 1 TA<br />

Tessuto da biopsia 1 CN, 1 TA<br />

Sputo 2 CN, 2 TA<br />

C. Richiudere la beuta fermamente e lasciarla con il lato agar<br />

rivolto verso il basso, vedi fi gura 1, per un minimo do 30 minuti.<br />

BROTH<br />

AGAR<br />

2. Inoculazione<br />

Usare come tecnica in asepsi.<br />

A. Per campioni liquidi come sciacqui bronchiali, fluido da<br />

pneumocentesi e sciacqui di tessuto da biopsia:<br />

Italiano 4/11<br />

Figura 1


1. Tenere la beuta ad un angolatura di circa 45° e permettere<br />

che circa 1.0 mL di campione scorrano lentamente raggiungendo<br />

il centro dell’agar.<br />

2. Quando la pipetta è stata rimossa dalla beuta, premerla<br />

fermamente dentro l’agar per causare un taglio profondo<br />

nell’area inoculata.<br />

3. Richiudere la beuta ermeticamente.<br />

Figura 2<br />

B. Per campioni in Mycotrans :<br />

1. Rimuovere circa 1.0 mL del brodo dall’area vicino all’<br />

interfaccia dell’agar/brodo.<br />

2. Ripetere le fasi da 1 a 3 per i campioni liquidi come descritto<br />

nella sezione A (vedi sopra).<br />

3. I campioni su scovoli possono essere trasportati intatti nel<br />

Mycotrans e poi elaborati come descritto nella sezione C (vedi<br />

sotto).<br />

Italiano 5/11


C. Per campioni su scovoli come campioni da gola o di sputo:<br />

1. Tenere la beuta ad un angolatura di circa 45° (vedi figura<br />

2) e rigare l’area centrale dell’agar dal basso all’alto.<br />

2. Risciacquare lo scovolo nel brodo e premerlo contro la parete<br />

della beuta per espellere il campione dallo scovolo e versarlo<br />

nel brodo.<br />

3. Quando lo scovolo viene ritirato dalla beuta, premerlo con<br />

cura dentro l’agar in modo da creare un taglio profondo nel<br />

cento dell’area inoculata. Lo scovolo non farà un taglio pulito;<br />

nonostante ciò, un taglio ineguale non avrà un effetto avverso<br />

sulla prestazione di Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

4. Richiudere la beuta ermeticamente.<br />

3. Incubazione<br />

Incubare la beuta con il lato agar rivolto verso l’alto a 34°<br />

C - 37° C per 72 ore o finché il colore del preparato cambia.<br />

Controllare la beuta ogni 24 ore per un cambiamento di colore<br />

(vedi sotto 4. Osservazione).<br />

Temperature superiori a 38° C inibiscono M. pneumoniae.<br />

Nel rimuovere le beute dall’incubatrice per l’evalutaione bisogna<br />

far attenzione per evitare di sciacquare via parte della crescita<br />

dell’agar facendo scorrere il brodo sopra l’agar.<br />

4. Osservazione<br />

A. Cambiamento di colore<br />

Il primo segno di M. pneumoniae in Mycotrim <strong>RS</strong> è un<br />

cambiamento di colore nel preparato che può avvenire da 72<br />

a 96 ore dopo l’inoculazione. La crescita di M. pneumoniae fa<br />

cambiare il colore del preparato da rosso a giallo - arancio.<br />

Italiano 6/11


Diversamente da batteri o funghi, M. pneumoniae non causa<br />

torbidezza nel brodo, anche a titoli massimi. Intensa torbidezza<br />

o colonie visibili sull’agar indicano una sovracrescita di batteri o<br />

funghi, rendendo il cambiamento di colore inaffi dabile e possono<br />

nascondere colonie di mycoplasma. Se nessun cambiamento di<br />

colore avviene entro 72 ore, reinoculare l’agar come indicato nella<br />

fase 5, Reinoculazione, vedi sotto.<br />

B. Apparenza della colonia<br />

Non usare un microscopio rovesciato.<br />

Quando un cambiamento di colore avviene entro le prime 72<br />

- 96 ore, le colonie sono genericamente visibili microscopicamente.<br />

Un microscopio a luce convenzionale con una<br />

lente di obiettivo a bassa potenza (10x) e 10x di oculare o un<br />

microscopio per dissezione di buona qualità con una capacità<br />

di ingrandimento di 70x - 100x è adeguato. Sarà necessario<br />

aggiustare il piano o il pezzo nasale del microscopio per accomodare<br />

la profondità della beuta di Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Per esaminare la beuta per colonie di M. pneumoniae:<br />

1. Mettere la beuta, con il lato agar rivolto verso l’alto,<br />

sul piano del microscopio come indicato nella figura 3.<br />

Focalizzare attraverso la beuta e l’agar all’interno della<br />

superficie dell’agar. Il taglio fatto durante l’inoculazione<br />

segna l’area inoculata e aiuta la focalizzazione.<br />

2. Analizzare la lunghezza della beuta lungo entrambi i lati del<br />

taglio in cerca di colonie.<br />

3. Esaminare le presunte colonie focalizzandole su e giù. Le<br />

colonie possono crescere sulla superficie dell’agar e sotto<br />

la superficie dell’agar. Le colonie che crescono nell’agar<br />

possono non apparire perfettamente a fuoco.<br />

Italiano 7/11


AGAR<br />

BROTH<br />

10x<br />

Figura 3<br />

Apparenza della colonia di M. pneumoniae:<br />

Le colonie di M. pneumoniae hanno un diametro di 60<br />

- 200 micron, sono circa 1/10 della grandezza di una piccola<br />

colonia batterica, sono da 1 a 5 volte più grandi di una singola<br />

cellula epiteliale buccale, e da 10 a 15 volte più grandi di un<br />

singolo globulo bianco. Le colonie di Mycoplasma hanno<br />

un aspetto caratteristico di “uova fritte” o di “una polpetta di<br />

sabbia” (granulare). Le cellule epiteliali si distinguono chiaramente<br />

da colonie di Mycoplasma per via dei loro margini acuti<br />

ed angolari e del loro citoplasma limpido (spesso ripiegato su<br />

se stesso).<br />

5. Reinoculazione<br />

Non aprire la beuta di Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Se un cambiamento di colore non avviene dopo 72 ore, reinoculare<br />

l’agar inclinando la beuta cosicché il brodo venga a contatto<br />

con 1/3 - 1/2 della superficie dell’agar, vedi figura 4. Dopo la<br />

reinoculazione, incubare la beuta a 34°C - 37°C con il lato agar<br />

rivolto verso l’alto. Continuare ad esaminare la beuta giornalmente<br />

in cerca di un cambiamento di colore. Quando si nota un<br />

cambiamento di colore, cercare colonie microscopiche tipiche<br />

(vedi sopra, fase B. Aspetto della colonia).<br />

Italiano 8/11


Figura 4<br />

6. Uso Opzionale del Diene Colorante<br />

Il Diene colorante deve essere usato solo quando la beuta non<br />

verrà più incubata. Il Diene colorante distrugge M. pneumoniae.<br />

Una volta colorata, la beuta può essere conservata per diversi<br />

mesi in frigorifero.<br />

Per applicare il Diene colorante:<br />

a. Aprire la beuta e rimuovere il brodo con una pipetta. Gettare<br />

il brodo in un contenitore apposita per rifiuti infetti.<br />

b. Facendo cura a non sciacquare la crescita dalla superfi cie,<br />

applicare gentilmente due o tre gocce del colorante alla<br />

superfi cie dell’agar. Richiudere la beuta.<br />

c. Posizionare la beuta con il lato agar rivolto verso il basso per<br />

30 minuti per permettere che il colorante si diffonda all’interno<br />

dell’agar.<br />

d. Esaminare la beuta microscopicamente per colonie. M.<br />

pneumoniae trattiene il colorante mentre i batteri si decolorano<br />

e non appaiono colorati.<br />

Italiano 9/11


INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />

Un risultato positivo è indicato da un cambiamento di colore (in<br />

assenza di intensa contaminazione) da rosso a giallo - arancio e<br />

se si osservano colonie sull’agar.<br />

Diversamente da batteri o funghi, M. pneumoniae non causa<br />

torbidezza nel brodo, anche a titoli massimi. Intensa torbidezza<br />

o colonie visibili sull’agar indicano una sovracrescita di batteri o<br />

funghi, rendendo il cambiamento di colore inaffidabile e possono<br />

nascondere colonie di M. pneumoniae.<br />

Un risultato negativo è riportato se nessun cambiamento di colore<br />

avviene entro 10 giorni dopo la reinoculazione (13 giorni di totale<br />

incubazione).<br />

LIMITAZIONI<br />

La presenza di elevate quantità di organismi diversi da M.<br />

pneumaoniae può causare una sovracrescita anche se vengono<br />

usati dischi antimicrobici. Un brodo torbido o colonie visibili a<br />

occhio nudo indicano una sovracrescita. Batteri e funghi possono<br />

causare un cambiamento di colore in assenza di M. pneumoniae.<br />

Una sovracrescita può nascondere la presenza di colonie di M.<br />

pneumoniae.<br />

L’efficacia antimicrobica è compromessa quando il campione è inoculato<br />

prima della completa dispersione degli agenti antimicrobici<br />

o quando il disco rimane nella beuta di Mycotrim <strong>RS</strong> per più di 24<br />

ore prima dell’inoculazione.<br />

Italiano 10/11


CONTROLLO DI QUALITÀ<br />

Ogni beuta di Mycotrim <strong>RS</strong> è incubata e testata per contaminazione.<br />

Ogni partita di Mycotrim <strong>RS</strong> è testata per la sua abilità<br />

di mantenere M. pneumoniae (ATCC #15531) ed Acholeplasma<br />

Laidlawii (ATCC #23206). La crescita di questi organismi deve<br />

essere dimostrata sia nel brodo che nel preparato agar. L’attività<br />

inibitoria dei dischi antimicrobici è testata inoculando beute<br />

contenenti dischi antimicrobici con Staphyloccus aureus (ATCC<br />

#25923), Colibacillo (ATCC #25922) e Candida Albicans (ATCC<br />

#10231). L’inibizione di tutti e tre gli organismi deve essere<br />

dimostrata dopo un’incubazione di 24 ore a 34°C - 37°C.<br />

Italiano 11/11


APLICACIÓN<br />

Mycotrim ® <strong>RS</strong> es un sistema de cultivo completo para Mycoplasma<br />

pneumoniae (M. pneumoniae) a partir de muestras humanas del<br />

sistema respiratorio.<br />

M. pneumoniae es una causa común de infecciones respiratorias.<br />

M. pneumoniae es la causa de la pneumonía primaria atípica.<br />

Está asociada a la bronquitis crónica y se lo considera responsable<br />

de más del 20% de los casos de pneumonía.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> está diseñado para el aislamiento selectivo e<br />

identificación M. pneumoniae a partir de muestras del aparato<br />

respiratorio.<br />

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO<br />

Cada frasco de Mycotrim <strong>RS</strong> contiene agar y un caldo especialmente<br />

formulado para permitir el crecimiento de M pneumoniae.<br />

Cuando el frasco es inoculado e incubado con el agar hacia<br />

arriba, el agar y el caldo están separados por aire húmedo. Esto<br />

crea condiciones óptimas para el crecimiento de M. pneumoniae<br />

en la superficie del agar. Antes de la inoculación, se añaden<br />

discos de antimicrobianos para evitar el crecimiento de otros<br />

microorganismos distintos de M pneumoniae.<br />

En los cultivos positivos para M. pneumoniae se produce un<br />

aumento de pH que provoca un cambio de color en el medio. En<br />

el caso de muestras con alta carga de patógeno, este cambio de<br />

color puede ocurrir en tan sólo 72 a 96 horas, mientras que en las<br />

de baja carga, puede tardar de 7 a 10 días. Los frascos que no<br />

muestran cambio de color después de 72 horas son re-inoculados<br />

con caldo enriquecido dentro del mismo frasco. Al producirse<br />

el cambio de color, se examina el frasco al microscopio (a bajo<br />

aumento) para diferenciar las colonias de M pneumoniae en la<br />

superficie del agar.<br />

Español 1/11


ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD<br />

Almacene todos los componentes del Mycotrim <strong>RS</strong> ( frascos, discos<br />

antimicrobiales y colorante de Dienes ) en la caja original, de 2° C<br />

a 8° C.<br />

No lo congele.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> y los componentes del kit deben ser usados antes de<br />

la fecha de caducidad impresa en la caja.<br />

LOS MATERIALES PROPORCIONARON<br />

Componente Kit de 12 pacientes<br />

Agar/Frasco del caldo 12<br />

Sodio de Cefoperazona/<br />

Discos del la Nistatina 2 Platos (15 discos/plato)<br />

Acetato de talosa 2 Platos (15 discos/plato)<br />

Dienes Stain 1 Frasco (2.5 mL/frasco)<br />

Discos de Antimicrobianos<br />

Un disco CN blanco permite alcanzar una concentración aproximada<br />

en agar y caldo de :<br />

Cefoperazona 100.0 μg/mL<br />

Nistatina 50.0 U/mL<br />

Cada antimicrobianos TA rosa cada una.<br />

Acetato de talosa 250.0 μg/mL<br />

Colorante Dienes - contiene azul de metileno y azul II.<br />

MATERIAL NECESARIO NO INCLUIDO EN EL KIT<br />

Pipetas estériles, o<br />

Hisopos estériles, o<br />

Asa bacteriológica estéril<br />

Pinzas estériles<br />

Microscopio convencional con oculares 10x y objetivos 10x,<br />

o lupa binocular con aumento de 70x a 100x.<br />

Incubador capaz de mantener temperaturas entre 34°C a 37°C.<br />

Español 2/11


PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS<br />

No use Mycotrim <strong>RS</strong> si el frasco o los tapones están agrietados o<br />

si los medios muestran signos de contaminación. El caldo debe<br />

ser claro y de color rojizo, sin signos de turbidez.<br />

M. pneumoniae se destruyen con temperaturas superiores a 40° C<br />

(104° F ), y resultan fisiológicamente alterados a temperaturas por<br />

encima de los 38° C ( 100° F ).<br />

La eficacia antimicrobiana se ve disminuida en dos casos: si la<br />

muestra es inoculada antes de la completa dispersión de los<br />

antimicrobianos, o si se inocula después de que los discos hayan<br />

estado en el frasco de Mycotrim <strong>RS</strong> más de 24 horas.<br />

M. pneumoniae es un patógeno humanos. Deberían seguirse las<br />

precauciones de seguridad apropiadas para el manejo y desecho<br />

de materiales biológicos potencialmente infecciosos.<br />

Advertencia: las leyes federales (U.S.) prohiben la venda de este<br />

producto si no es bajo la supervisión de un médico.<br />

RECOLECCIÓN Y PROCESADO DE MUESTRAS<br />

Las muestras deben ser inoculadas en Mycotrim <strong>RS</strong> en el plazo<br />

más breve posible después de su obtención. Si esto no es posible,<br />

es mejor mantenerlas en el medio de transporte Mycotrans ®<br />

(disponible en <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>) de 15° C a 30° C.<br />

Tipo de<br />

Muestra Obtención y Procesado<br />

Frotis de Garganta Haga el frotis de la garganta de acuerdo a los<br />

procedimientos establecidos. Mantenga el<br />

hisopo en medio de transporte Mycotrans hasta<br />

que pueda ser inoculado en Mycotrim <strong>RS</strong><br />

Esputo Sumerja un hisopo estéril en la muestra y<br />

úselo para inocular. (Mantenga el hisopo en<br />

Mycotrans para transportarlo)<br />

Español 3/11


Lavados Bronquiales Use hasta 1mL de fl uido para inocular.<br />

Fluido de<br />

Pneumocentesis Use hasta 1mL de fl uido para inocular.<br />

Tejido de Biopsia Asépticamente, muela una pequeña pieza de<br />

tejido. Pipetee hasta 1 mL del tejido molido +<br />

lavados y úselo para inocular.<br />

INSTRUCCIONES DE USO<br />

1. Preparación del Frasco<br />

A. Afloje el tapón del frasco de ¼ a ½ vuelta y atempere<br />

el frasco en el incubador entre 34° C y 37° C durante<br />

aproximadamente 5 minutos.<br />

B. Asépticamente añada los disco antimicrobianos según el<br />

tipo de muestra:<br />

Origen de la muestra Disco antimicrobiano<br />

Garganta 1 CN, 1 TA<br />

Lavados bronquiales 1 CN, 1 TA<br />

Fluidos de pneumocentesis 1 CN, 1 TA<br />

Tejido de biopsia 1 CN, 1 TA<br />

Esputo 2 CN, 2 TA<br />

C. Coloque el frasco con el agar hacia abajo, como se muestra en<br />

la fi gura #1, durante un mínimo de 30 minutos.<br />

BROTH<br />

AGAR<br />

Español 4/11<br />

Figura 1


2. Inoculación<br />

Manipule en condiciones asépticas.<br />

A. Para muestras líquidas tales como lavados bronquiales,<br />

fluidos de pneumocentesis y lavados de tejidos de biopsia:<br />

1. Sostenga el frasco en un ángulo aproximado de 45° como<br />

se muestra en la figura No. 2, y deje fluir aproximadamente<br />

1.0 mL, lentamente hacia abajo, al centro del agar.<br />

2. Mientras va sacando la pipeta del frasco, presione<br />

firmemente sobre el agar para hacer un corte profundo en<br />

el área inoculada.<br />

3. Vuelva a tapar el frasco herméticamente.<br />

Figura 2<br />

B. Para muestras en Mycotrans:<br />

1. Retire aproximadamente 1.0 mL de caldo del área cercana<br />

a la interfase del agar/caldo.<br />

2. Repita los pasos del 1 al 3, para muestras líquidas, como<br />

las descritas en la sección A (arriba).<br />

Español 5/11


3. Las muestras en hisopos pueden ser transportadas intactas<br />

en Mycotrans, y procesadas más tarde como se describe en<br />

la sección C (abajo).<br />

C. Para muestras en hisopo, tales como muestras procedentes<br />

de garganta o esputo:<br />

1. Sostenga el frasco en un ángulo aproximado de 45° (como<br />

se muestra en la figura No. 2) y haga una raya en el área<br />

central del agar, del fondo hacia el cuello del frasco.<br />

2. Enjuague el hisopo en el caldo y presiónelo contra la<br />

pared del frasco para liberar la muestra contenida en el<br />

mismo, de forma que caiga sobre el caldo.<br />

3. Conforme se va sacando el hisopo del frasco, presiónelo<br />

cuidadosamente sobre el agar para hacer un corte profundo<br />

en el centro del área inoculada. El hisopo no va a<br />

hacer un corte limpio; pero de cualquier manera, el corte<br />

imperfecto no va a afectar en forma adversa el funcionamiento<br />

del Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

4. Tape el frasco de nuevo herméticamente.<br />

3. Incubación<br />

Incube el frasco con el agar hacia arriba durante 24 horas de<br />

34°C a 37°C, o hasta que cambie el color del medio. Revise<br />

el frasco cada 24 horas para ver si hay algún cambio de color<br />

( ver paso 4. Observación a continuación).<br />

Temperaturas superiores a 38°C inhibirán M. pneumoniae.<br />

Cuando saque los frascos del incubador para su observación,<br />

debe tener cuidado de no provocar salpicaduras de caldo que<br />

podrían arrastrar las colonias crecidas sobre el agar.<br />

Español 6/11


4. Observación<br />

A. Cambio de color<br />

El primer signo de M.pneumoniae en el Mycotrim <strong>RS</strong>, es un<br />

cambio de color en el medio que puede ocurrir entre 72 y<br />

96 horas después de la inoculación. El crecimiento de M.<br />

pneumoniae provocará un cambio de color del medio de rojo a<br />

amarillo-anaranjado.<br />

A diferencia de las bacterias y hongos, M pneumoniae no<br />

provoca turbidez en el caldo, incluso a concentraciones máximas.<br />

Una turbidez elevada o colonias visibles sobre el agar,<br />

indican contaminación por bacterias u hongos. Esto hace que<br />

el cambio de color no sea un indicador fiable y es posible que<br />

enmascare la presencia de colonias de mycoplasma. Si no se<br />

produce un cambio de color en 72 horas, re-inocule el agar<br />

como se indica en el paso 5. Reinoculación, a continuación.<br />

B. Aspecto de la colonia<br />

No use microscopio invertido.<br />

Cuando se produce el cambio de color dentro de las primeras<br />

72 a 96 horas, las colonias pueden observarse normalmente<br />

con el microscopio. Un microscopio óptico convencional con<br />

objetivos y oculares 10x, o un microscopio de disección de<br />

buena calidad con capacidad de aumento de 70x a 100x, son<br />

adecuados. Ajuste la altura de la platina para que permita la<br />

colocación del frasco de Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Para examinar la presencia de colonias de mycoplasma en<br />

el frasco:<br />

1. Coloque el frasco con el agar hacia arriba, sobre la platina<br />

del Microscopio como se indica en la figura 3. Enfoque a<br />

través del frasco y el agar hacia la superficie interior del<br />

agar. El corte hecho durante la inoculación marca el área<br />

inoculada y ayuda a enfocar.<br />

Español 7/11


2. Revise ambos lados del corte a lo largo del frasco, para ver si<br />

hay colonias.<br />

3. Examine las colonias sospechosas enfocando varios<br />

planos. Las colonias pueden crecer en la superficie del<br />

agar o penetrar por debajo de la superficie del mismo. Las<br />

colonias que penetran debajo de la superficie pueden ser<br />

difíciles de enfocar.<br />

AGAR<br />

BROTH<br />

10x<br />

Figura 3<br />

Aspecto de las colonias de M. pneumoniae:<br />

Las colonias de M. pneumoniae tienen un diámetro de 60<br />

a 200 micras, cerca de 1/10 del tamaño de una colonia<br />

pequeña de bacterias, de 1 a 5 veces más grande que una<br />

célula epitelial bucal aislada, y de 10 15 veces mayor que<br />

un leucocito. Las colonias de micoplasma tienen un aspecto<br />

característico de “huevo frito” o “granulado”. Las células epiteliales<br />

se distinguen claramente de las colonias de micoplasma<br />

por sus bordes angulosos y su citoplasma claro (a menudo<br />

doblado sobre si mismo).<br />

5. Reinoculación<br />

No abra el frasco de Mycotrym <strong>RS</strong>.<br />

Si no se produce un cambio de color después de 72 horas,<br />

reinocule el agar inclinando el frasco para que el caldo<br />

haga contacto de 1/3 a ½ de la superficie del agar, como se<br />

muestra en la figura 4. Después de la re-inoculación, incube el<br />

frasco entre 34° C y 37° C con el agar hacia arriba. Continúe<br />

Español 8/11


examinando el frasco diariamente para ver si el color cambia.<br />

Cuando se observe cambio de color, busque colonias microscópicas<br />

típicas (vea sección B. Apariencia de la colonia).<br />

Figura 4<br />

6. Uso Opcional del Colorante Dienes<br />

El colorante Dienes sólo debe ser utilizado cuando no se va a<br />

seguir incubando el frasco. El colorante Dienes es letal para<br />

micoplasmas. Una vez teñido, el frasco puede ser almacenado en<br />

el refrigerador durante algunos meses.<br />

Para aplicar el colorante Dienes:<br />

a. Abra el frasco y aspire el caldo con una pipeta. Tire el<br />

caldo en un contenedor para residuos infecciosos.<br />

b. Deposite cuidadosamente, para evitar arrastrar las<br />

colonias, dos o tres gotas de colorante sobre la superficie<br />

del agar. Cierre el frasco.<br />

c. Deje reposar el frasco con el agar hacia abajo unos 30<br />

minutos para permitir que colorante difunda en el agar.<br />

Español 9/11


d. Examine microscópicamente el frasco para localizar colonias.<br />

M.pneumoniae retendrá el colorante mientras que las<br />

bacterias aparecerán sin tinción.<br />

INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS<br />

El cambio de color de rojo a amarillo-anaranjado, y la observación<br />

de colonias en el agar es un indicador de resultado positivo<br />

(en ausencia de contaminación).<br />

A diferencia de bacterias y hongos, no causa turbidez en el caldo,<br />

aun a concentraciones máximas. Una turbidez elevada o colonias<br />

visibles sobre el agar, indican contaminación por bacterias u<br />

hongos. Esto hace que el cambio de color no sea un indicador<br />

fiable y es posible que enmascare la presencia de colonias de M.<br />

pneumoniae.<br />

Se considera resultado negativo si no hay cambio de color dentro<br />

de los 10 días siguientes a la reinoculación (13 días de incubación<br />

en total).<br />

LIMITACIONES<br />

La presencia de un inóculo demasiado alto de microorganismos<br />

distintos de M. pneumoniae podría provocar contaminación aún<br />

cuando se empleen discos antimicrobianos. Un caldo turbio o colonias<br />

visibles a simple vista indican contaminación. Las bacterias<br />

y los hongos pueden causar cambio de color en ausencia de M.<br />

pneumoniae. La aparición de contaminaciones puede enmascarar<br />

la presencia de M. pneumoniae.<br />

La efectividad antimicrobiana se ve mermada cuando la muestra<br />

es inoculada antes de que se complete la difusión del antimicrobiano,<br />

o cuando los discos han estado en el frasco de Mycotrim<br />

<strong>RS</strong> más de 24 horas antes de proceder a su inoculación.<br />

Español 10/11


CONTROL DE CALIDAD<br />

Cada frasco de Mycotrim <strong>RS</strong> es incubado y se verifica la ausencia<br />

de contaminación. Para cada lote de Mycotrim <strong>RS</strong> se comprueba<br />

su capacidad de permitir el crecimiento de M. pneumoniae (ATCC<br />

# 15531) y Acheloplasma laidlawii (ATCC # 23206). El crecimiento<br />

de estos organismos debe ser demostrado en ambos medios:<br />

caldo y agar. La actividad inhibidora de los discos antimicrobianos<br />

es comprobada frente a Staphylococcus aureus (ATCC # 25923),<br />

Escherichia coli (ATCC # 25922) y Candida albicans (ATCC #<br />

10231). La inhibición de estos tres organismos debe ser demostrada<br />

después de 24 horas de incubación a 34-37° C.<br />

Español 11/11


UTILISATION<br />

Mycotrim ® <strong>RS</strong> est un système complet de culture de Mycoplasma<br />

pneumoniae (M. pneumoniae) dans les prélèvements respiratoires<br />

humains.<br />

M. pneumoniae est une cause commune d’infections respiratoires.<br />

M. pneumoniae est la cause de la pneumonie atypique primaire<br />

souvent appelée “pneumonie ambulatoire”. Il est associé à des<br />

bronchites chroniques et on pense qu’il est responsable de 20%<br />

de tous les cas de pneumonie.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> est conçu pour isoler et identifier sélectivement M.<br />

pneumoniae dans les prélèvements respiratoires humains.<br />

DESCRIPTION DU PRODUIT<br />

Chaque flacon Mycotrim <strong>RS</strong> contient une agar et un bouillon de<br />

culture spécialement formulés pour favoriser le développement<br />

de M. pneumoniae. Quand le flacon est ensemencé et incubé,<br />

côté agar en haut, l’agar et le bouillon de culture sont séparés<br />

par de l’air humide. Ceci crée les conditions optimum pour le<br />

développement de M. pneumoniae sur la surface de l’agar. Des<br />

disques anti-microbiens sont ajoutés avant l’ensemencement pour<br />

prévenir le développement de microorganismes autres que les<br />

mycoplasmes.<br />

Les cultures positives de M. pneumoniae font baisser le pH et<br />

induisent un changement de couleur du milieu de culture. Dans<br />

les prélèvements avec une concentration élevés, ce changement<br />

de couleur peut se manifester après 72 ou 96 heures, alors<br />

que dans les prélèvements à basse concentration ce processus<br />

peut prendre jusqu’à 7 ou 10 jours. Les flacons de culture ne<br />

montrant aucun changement de couleur après 72 heures sont<br />

ré-ensemencé avec le bouillon de culture enrichi, dans le flacon.<br />

Une fois que le milieu change de couleur, le flacon est examiné au<br />

microscope (faible grossissement) pour détecter des colonies de<br />

M. pneumoniae sur la surface de l’agar.<br />

Français 1/10


STOCKAGE ET STABILITÉ<br />

Conserver tout les composants de Mycotrim <strong>RS</strong> (flacons, disques<br />

antimicrobiens et colorant de Dienes) dans la boite d’origine entre<br />

2 et 8° C.<br />

Ne pas congeler.<br />

Les composants du kit Mycotrim <strong>RS</strong> doivent être utilisés avant la<br />

date d’expiration imprimée sur la boite.<br />

MATÉRIAUX FOURNIS<br />

Composant Kit de 12 patients<br />

Agar/Flacon le bouillon de culture 12<br />

Sodium de Cefoperazone/<br />

Disques de Nystatin 2 boîtes (15 disques/boîte)<br />

Acétate de Thallous 2 boîtes (15 disques/boîte)<br />

Colorant de Dienes 1 fiole (2.5 mL/fiole)<br />

Disques Antimicrobiens<br />

Chaque disque donne une antimicrobiens CN blancs concentration<br />

approximative (dans l’agar et le bouillon de culture) de:<br />

Cefoperazone de sodium 100.0 μg/mL<br />

Nystatin 50.0 U/mL<br />

Chaque disques antimicrobiens TA roses aboutissent approximatives:<br />

Acétate de Thallous 250,0 μg/ml<br />

Colorant de Dienes - contiennent du bleu de méthylène et de l’azure II.<br />

MATÉRIEL REQUIS MAIS NON FOURNI<br />

Pipette stérile, ou<br />

Ecouvillons stériles, ou<br />

Anse bactériologique stérile<br />

Pince stérile<br />

Microscope conventionnel avec des oculaires 10X et des objectifs<br />

10X ou une loupe binoculaire avec un pouvoir agrandissant<br />

de 70 à 100X.<br />

Une étuve capable de maintenir une température de 34 à 37°C.<br />

Français 2/10


PRÉCAUTIONS ET MISE EN GARDE<br />

Ne pas utiliser les flacons Mycotrim <strong>RS</strong> ni leurs bouchons s’ils<br />

sont fêlés ou si le milieu montre des signes de contamination. Le<br />

bouillon de culture doit être clair et de couleur rougeâtre avec<br />

aucun signe de trouble.<br />

M. pneumoniae est tué par des températures supérieures à 40°C<br />

(104 °F) et physiologiquement compromis à des températures<br />

supérieures à 38°C (100°F).<br />

L’efficacité des disques antimicrobiens est altérée si<br />

l’ensemencement a lieu avant la dispersion des agents antimicrobiens<br />

ou si les disques sont restés dans le flacon Mycotrim <strong>RS</strong><br />

plus de 24 heures.<br />

M. pneumoniae est un pathogène humain. Les mesures de sécurité,<br />

pour la manipulation et l’élimination du matériel biologique<br />

infectieux, doivent être suivies tout le temps.<br />

ATTENTION : La loi fédérale (U.S.) limite la vente de ce dispositif<br />

aux médecins ou sur ordre d’un médecin.<br />

RECUEIL ET MANIPULATION DES PRÉLÈVEMENTS<br />

Les prélèvements doivent être utilisés pour ensemencer Mycotrim<br />

<strong>RS</strong> le plus rapidement possible après leur recueil. S’il est impossible<br />

d’utiliser les prélèvements, juste après leur recueil, le mieux<br />

est de les maintenir dans le système de transport Mycotrans ®<br />

(disponible, par <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>) entre 15° et 30° C.<br />

Type de<br />

Prélèvement Recueil, Manipulation et Ensemencement<br />

Gorge Récurer la gorge à l’aide d’un écouvillon selon la<br />

pratique en vigueur. Placer l’écouvillon dans le milieu<br />

de Mycotrans jusqu’à l’ensemencement de Mycotrim<br />

<strong>RS</strong><br />

Crachat Plonger un écouvillon dans le prélèvement et<br />

l’utiliser pour ensemencer. (Placer l’écouvillon dans<br />

Mycotrans pour le transporter).<br />

Français 3/10


Lavage des<br />

bronches Utiliser 1 ml du prélèvement de lavage pour<br />

ensemencer.<br />

Liquide de<br />

pneumocentèse Utiliser 1 ml de liquide pour ensemencer.<br />

Tissu de biopsie Broyer stérilement une petite pièce de tissu. Prélever<br />

jusqu’à 1 ml de tissu broyé (avec son extrait) et<br />

l’utiliser pour ensemencer.<br />

CONSEILS D’UTILISATION<br />

1. Préparation des flacons de culture<br />

A. Desserrer les bouchons des flacons ¼ ou ½ tour et<br />

préchauffer les flacons dans une étuve (34°C à 37°C)<br />

pendant cinq minutes environ.<br />

B. Déposer de façon stérile un disque anti-microbien selon le<br />

type de prélèvement :<br />

Source du prélèvement Disque antimicrobien<br />

Gorge 1CN, 1TA<br />

Lavage des bronches 1CN, 1TA<br />

Liquide de pneumocentèse 1CN, 1TA<br />

Tissu de biopsie 1CN, 1TA<br />

Crachat 2CN, 2TA<br />

C. Fermer le flacon et le placer coté agar en bas comme dans<br />

la figure 1, laisser dans cette position pendant au moins<br />

30 minutes.<br />

BROTH<br />

AGAR<br />

Français 4/10<br />

Figure 1


2. Ensemencement<br />

Manipuler stérilement<br />

A. Pour les prélèvements liquide comme le liquide de lavage des<br />

bronches, le liquide de pneumocentèse et le milieu de lavage<br />

de tissu de biopsie:<br />

1. Tenir le flacon à un angle de 45° comme sur la figure 2 et<br />

permettre à 1 ml de prélèvement de couler lentement au<br />

milieu de l’agar.<br />

2. Au fur et à mesure que la pipette est retirée du flacon<br />

presser fermement sur l’agar pour créer un profond sillon<br />

dans la région ensemencée.<br />

3. Bien fermer le flacon.<br />

Figure 2<br />

B. Pour les prélèvements dans Mycotrans:<br />

1. Prélever environ 1 ml de bouillon de culture de la région<br />

d’interface entre l’agar le bouillon.<br />

Remarque : il n’est pas nécessaire d’enlever l’écouvillon ayant<br />

servis à ensemencer Mycotrans<br />

Français 5/10


2. Reprendre les étapes 1 à 3 du paragraphe A ci-dessus.<br />

C. Pour les prélèvements sur écouvillons comme les prélèvements<br />

de gorge et les crachats:<br />

1. Tenir le flacon à un angle de 45° environ (comme sur la<br />

figure 2) et faire des rayures dans la partie centrale de<br />

l’agar commençant par le fond vers le col du flacon.<br />

2. Rincer l’écouvillon dans le bouillon de culture et le presser<br />

contre la paroi du flacon pour libérer le prélèvement dans<br />

le bouillon.<br />

3. En retirant l’écouvillon du flacon, le presser soigneusement<br />

sur l’agar pour créer un profond sillon dans la<br />

région ensemencée. L’écouvillon ne créera pas un sillon<br />

parfait ; un sillon denté n’affectera pas négativement la<br />

performance de Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

4. Bien fermer le flacon.<br />

3. Incubation<br />

Incuber les flacons côté agar en haut entre 34° C et 37°C<br />

pendant 72 heures ou jusqu’à ce que la couleur du milieu<br />

change. Examiner la couleur du milieu dans les flacons toutes<br />

les 24 heures (voir le paragraphe 4. Observation ci-dessous).<br />

Les températures supérieures à 38° C inhiberont M. pneumoniae.<br />

En sortant les flacons de l’étuve pour l’observation, faire attention<br />

d’éviter de déloger, par les mouvements du bouillon de<br />

culture sur l’agar, le tapis de microorganismes.<br />

4. Observation<br />

A. Changement de couleur<br />

Le premier signe de M. pneumoniae dans Mycotrim <strong>RS</strong> est<br />

un changement de couleur du milieu de culture qui peut<br />

survenir dans les 72 à 96 heures après l’ensemencement. La<br />

Français 6/10


croissance de M. pneumoniae provoquera un changement de<br />

couleur du milieu du rouge au jaune orangé.<br />

A la différence des bactéries et des champignons, M. pneumoniae<br />

ne cause pas de turbidité dans le bouillon de culture, même aux<br />

concentrations maximales. Une turbidité élevée et des colonies<br />

visibles sur l’agar indiquent une surcroissance de bactéries ou<br />

de champignons, rendant non fi able le changement de couleur<br />

et cachant éventuellement des colonies de mycoplasmes. Si au<br />

bout de 72 heures aucun changement de couleur n’est observé,<br />

ré-ensemencer l’agar comme indiqué au paragraphe 5, Ré-ensemencement,<br />

ci-dessous.<br />

B. Apparence des colonies<br />

Ne pas utiliser un microscope inversé.<br />

Quand un changement de couleur est visible dans les premières<br />

72 à 96 heures, les colonies sont en général visibles<br />

au microscope. Un microscope optique classique avec un<br />

objectif à faible grossissement 10x et des oculaires 10x ou<br />

une loupe binoculaire de bonne qualité, avec un pouvoir<br />

agrandissant de 70 x à 100X, sont adéquats. Il faudra ajuster<br />

la platine du microscope pour accommoder la profondeur des<br />

flacons Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Pour examiner les fl acons pour l’existence de colonies de M.<br />

pneumoniae :<br />

1. Placer le flacon sur la platine du microscope, côté agar<br />

en haut comme indiqué sur la figure 3. Ajuster la mise<br />

au point sur l’intérieur de l’agar. Le sillon crée durant<br />

l’ensemencement sert de repère et facilite la mise au<br />

point.<br />

2. Balayer le fl acon le long des deux cotés du sillon à la recherche<br />

de colonies.<br />

Français 7/10


3. Examiner les éventuelles colonies en ajustant la mise au point.<br />

Les colonies peuvent se développer à la surface de l’agar ou<br />

pénétrer sous cette dernière. Les colonies qui pénètrent sous la<br />

surface de l’agar peuvent être diffi ciles à mettre au point.<br />

AGAR<br />

BROTH<br />

10x<br />

Figure 3<br />

Apparence des colonies M. pneumoniae:<br />

Les colonies M. pneumoniae sont de 60 à 200 microns de diamètre,<br />

environ le 1/10 de la taille d’une petite colonie bactérienne, 1 à 5 fois<br />

la taille d’une seule cellule épithéliale de la bouche et 10 à 15 fois<br />

plus large qu’une cellule blanche du sang. Les colonies de mycoplasme<br />

ont l’aspect caractéristique “d’œuf sur le plat” ou de “pâté de<br />

sable” (granuleux). Les cellules épithéliales peuvent être distinguées<br />

des colonies de mycoplasme par leur forme, leurs bords angulaires<br />

et leur claire cytoplasme (souvent plié sur lui même).<br />

5. Ré-ensemencement<br />

Ne pas ouvrir les flacons Mycotrim <strong>RS</strong><br />

Si aucun changement de couleur ne survient au bout de 72<br />

heures, ré-ensemencer l’agar en faisant pencher le fl acon<br />

de façon à ce que le bouillon de culture soit en contact avec<br />

1/3 ou ½ de la surface de l’agar comme sur la fi gure 4. Après<br />

ré-ensemencement, incuber le fl acon entre 34°C et 37°C, côté<br />

agar en haut. Examiner le fl acon quotidiennement pour détecter<br />

tout changement de couleur. Quand le changement de couleur<br />

est observé, chercher au microscope les colonies typiques. (Voir<br />

paragraphe B. Apparence des colonies, ci-dessus).<br />

Français 8/10


Figure 4<br />

6. Utilisation optionnelle du colorant de Dienes<br />

Le colorant de Dienes doit être utilisé uniquement quand les<br />

fl acons ne seront plus incubés. Le colorant de Dienes tue M.<br />

pneumoniae. Une fois colorés, les fl acons peuvent être conservés<br />

pendant quelques mois au réfrigérateur.<br />

Application du colorant de Dienes :<br />

a. Ouvrir le flacon et aspirer le bouillon de culture avec une<br />

pipette. Jeter le bouillon dans un récipient adéquat pour<br />

déchets infectieux.<br />

b. En faisant attention d’éviter de déloger de l’agar le tapis<br />

de microorganismes, soigneusement déposer deux ou trois<br />

gouttes de colorant à la surface de l’agar. Fermer le fl acon.<br />

c. Laisser reposer le flacon, côté agar en bas, pendant 30<br />

minutes pour permettre au colorant de diffuser dans l’agar.<br />

d. Examiner le flacon au microscope pour chercher les<br />

colonies. M. pneumoniae va retenir le colorant alors que<br />

les bactéries vont se décolorer et apparaîtront incolores.<br />

Français 9/10


INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS<br />

Un résultat positif est indiqué par le changement de couleur (en<br />

l’absence de grande contamination) du rouge au jaune orangé et<br />

quand les colonies sont observées sur l’agar.<br />

A la différence des bactéries et des champignons, M. pneumoniae<br />

ne cause pas de turbidité dans le bouillon de culture, même aux<br />

concentrations maximales. Une turbidité élevée et des colonies<br />

visibles sur l’agar indiquent une surcroissance de bactéries ou<br />

de champignons, rendant non fiable le changement de couleur et<br />

cachant éventuellement des colonies de M. pneumoniae.<br />

Un résultat négatif est rapporté en cas d’absence de changement<br />

de couleur 10 jours après le ré-ensemencement (13 jours<br />

d’incubation totale).<br />

LIMITES<br />

La présence d’un grand nombre d’organismes autres que M. pneumoniae<br />

peut causer une surcroissance de microorganismes, même<br />

quand les disques antimicrobiens sont utilisés. Un bouillon de culture<br />

trouble ou des colonies visibles à l’œil nu indique une surcroissance.<br />

Les bactéries et les champignons peuvent causer un changement de<br />

couleur en l’absence de M. pneumoniae. Une surcroissance élevée<br />

peut cacher la présence des colonies de M. pneumoniae.<br />

L’efficacité antimicrobienne est affectée quand l’ensemencement a<br />

lieu avant la diffusion complète du produit antimicrobien ou quand<br />

le disque a été placé dans le flacon Mycotrim <strong>RS</strong> plus de 24 heures<br />

avant l’ensemencement.<br />

CONTRÔLE DE QUALITÉ<br />

Chaque flacon de Mycotrim <strong>RS</strong> est incubé et inspecté pour une<br />

éventuelle contamination. Chaque lot de Mycotrim <strong>RS</strong> est testé<br />

pour sa capacité de maintenir M. pneumoniae (ATCC<br />

Français 10/10<br />

# 15531)<br />

et Acholeplasma taidlawii (ATCC # 23206). La croissance de ces<br />

organismes doit être démontrée dans l’agar et le bouillon de<br />

culture. L’activité inhibitrice des disques antimicrobiens est testée<br />

en ensemençant des flacons contenant des disques antimicrobiens<br />

avec Staphylococcus aureus (ATCC # 25923), Escherichia coli<br />

(ATCC # 25922) et Candida albicans (ATCC # 10231). L’inhibition des<br />

trois organismes doit être évidente après une incubation pendant 24<br />

heures entre 34°C et 37°C.


MODO DE UTILIZAÇÃO<br />

Mycotrim ® <strong>RS</strong> é um sistema de cultura completo para Mycoplasma<br />

pneumoniae (M. Pneumoniae) em amostras respiratórias<br />

humanas.<br />

O Mycoplasma pneumoniae é uma causa comum de infecções<br />

respiratórias. O M. Pneumoniae é causa de pneumonia primária<br />

atípica, vulgarmente conhecida como “pneumonia andante”. Está<br />

associado a bronquites crónicas e pensa-se que seja o responsável<br />

por mais de 20 % de todos os casos de pneumonia.<br />

Mycotrim <strong>RS</strong> foi concebido para isolar e identifi car selectivamente o<br />

M. Pneumoniae em amostras respiratórias humanas.<br />

DESCRIÇÃO DO PRODUTO<br />

Cada recipiente de Mycotrimâ <strong>RS</strong> contém agar e um caldo<br />

especialmente formulado para manter o crescimento de M.<br />

Pneumoniae. Quando o recipiente é inoculado e incubado com o<br />

agar para cima, o agar e o caldo estão separados por ar húmido.<br />

Isto cria condições óptimas para o crescimento de M. Pneumoniae<br />

à superfície do agar. Antes da inoculação, adicionam-se discos<br />

de antimicrobianos para evitar o crescimento de outros microorganismos,<br />

que não o micoplasma.<br />

Culturas positivas para M. Pneumoniae baixam o pH e causam<br />

uma alteração de cor no Meio. Em amostras com elevada concentração,<br />

esta alteração de cor poderá ocorrer num espaço de<br />

tempo entre 72 a 96 horas, enquanto que em amostras com baixa<br />

concentração, poderá demorar entre 7 e 10 dias. Os recipientes<br />

que não apresentam alteração de cor após 72 horas são re-inoculados<br />

com caldo enriquecido dentro do mesmo recipiente. Assim<br />

que o meio apresente alteração de cor, o recipiente é examinado<br />

microscopicamente (baixa ampliação) para a presença de colónias<br />

de M. Pneumoniae à superfície do agar.<br />

Português 1/11


ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE<br />

Conservar todos os compostos de Mycotrim <strong>RS</strong> (recipientes, discos<br />

antimicrobianos, corante de Dienes) na caixa original, entre 2° C e<br />

8° C.<br />

Não congelar.<br />

Os componentes do kit do Mycotrim <strong>RS</strong> devem ser utilizados<br />

antes da data de expiração impressa na caixa.<br />

MATERIAIS FORNECIDOS<br />

Compostos Jogo de<br />

12 pacientes<br />

Agar/Recipientes<br />

do Caldo 12<br />

Sódio de Cefoperazone/<br />

Disques de Nystatin 2 prato (15 discs/pratos)<br />

Thallous acetate 2 prato (15 discs/pratos)<br />

Corante de Dienes 1 frasco (2.5 mL/frasco)<br />

Iscos Antimicrobianos<br />

Cada um CN disco antimicrobianos branco com uma concentração<br />

aproximada de agar e caldo de :<br />

Cefoperazone 100.0 μg/mL<br />

Nystatin 50.0 U/mL<br />

Cada TA disco antimicrobial cor-de-rosa rendem cada um de:<br />

Thallous acetate 250.0 μg/mL<br />

Corante de Dienes - contem azul de metileno e azul II.<br />

MATERIAIS REQUERIDOS MAS NÃO INCLUÍDOS<br />

Pipetas estéreis, ou<br />

Cotonetes estéreis, ou<br />

Ansa bacteriológica estéril, ou<br />

Pinças estéreis<br />

Português 2/11


Microscópio convencional com oculares 10x e objectivas 10x, ou<br />

microscópio de dissecção com ampliação de 70x a 100x.<br />

Incubadora apta a manter temperaturas de 34°C a 37°C.<br />

PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS<br />

Não utilizar Mycotrim <strong>RS</strong> se o recipiente ou a respectiva tampa<br />

estiverem quebradas ou apresentarem sinais de contaminação. O<br />

caldo deve ser límpido e apresentar coloração avermelhada, sem<br />

sinais de turvação.<br />

O M. pneumoniae é destruído a temperaturas acima dos 40° C<br />

(104° F) , e fica fisiologicamente comprometido a temperaturas<br />

acima dos 38° C (100° F).<br />

A actividade antimicrobiana fica comprometida se a amostra for<br />

inoculado, quer antes da dispersão dos discos estar completa, ou<br />

depois dos discos terem permanecido no recipiente de Mycotrim<br />

<strong>RS</strong> por mais de 24 horas.<br />

O M. pneumoniae é um agente patogénico humanos. Deve<br />

utilizar-se todas as precauções de segurança sempre que se<br />

manipule ou descarte materiais biológicos infecciosos.<br />

Atenção: A venda deste produto é feita exclusivamente sob<br />

prescrição médica (U.S. lei).<br />

RECOLHA E MANIPULAÇÃO DOS AMOSTRAS<br />

Os amostras devem ser inoculadas em Mycotrim <strong>RS</strong> o mais rapidamente<br />

possível após a recolha. Se as amostras não poderem<br />

ser inoculadas logo após a sua recolha, é preferível mantê-las no<br />

sistema de transporte Mycotrans ® (disponível na <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>)<br />

entre15° C e 30° C.<br />

Português 3/11


Tipo de<br />

Amostra Recolha, Manipulação e Inoculação<br />

Garganta Utilize um cotonete de acordo com a<br />

prática. Coloque o cotonete em sistema de<br />

transporte Mycotrans até ser inoculado no<br />

Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Expectoração Envolva um cotonete estéril na amostra e<br />

uso para inocular. (Coloque o cotonete em<br />

sistema de transporte Mycotrans)<br />

Lavagem brônquica Utilize 1 mL de lavagem para inocular.<br />

Fluído de<br />

Pneumocentese Utilize 1 mL de fluído para inocular.<br />

Tecido de Biópsia Assepticamente triture uma pequena porção<br />

de tecido. Pipete até 1 mL de tecido triturado<br />

+ lavado e utilize-o para inocular.<br />

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO<br />

1. Preparação do Recipiente<br />

A. Desenrosque a tampa do recipiente ¼ a ½ de volta e<br />

aqueça o recipiente numa incubadora durante aproximadamente<br />

5 minutos entre 34° C e 37° C.<br />

B. Assepticamente, adicione um disco antimicrobiano ao<br />

recipiente de acordo coma amostra:<br />

Fonte da amostra Discos Antimicrobianos<br />

Garganta 1 CN 1 TA<br />

Lavagem brônquica 1 CN 1 TA<br />

Fluído de Pneumocentese 1 CN 1 TA<br />

Tecido de biópsia 1 CN 1 TA<br />

Expectoração 2 CN 2 TA<br />

C. Coloque o recipiente com o agar para baixo, como se<br />

mostra na figura 1, durante um tempo mínimo de 30<br />

minutos.<br />

Português 4/11


BROTH<br />

AGAR<br />

Figura 1<br />

2. Inoculação<br />

Utilização de técnicas de assepsia.<br />

A. Para amostras líquidos tais como lavagens brônquicas, fluído<br />

de pneumocentese e lavados de biópsias de tecido:<br />

1. Coloque o recipiente num ângulo aproximado de 45° como<br />

mostra a figura 2, e deixe que aproximadamente 1.0 mL<br />

flua lentamente até baixo, para o centro do agar.<br />

2. Assim que retire a pipeta do recipiente, pressione firmemente<br />

sobre o agar para fazer um corte profundo na área<br />

inoculada.<br />

3. Volte a tapar o recipiente firmemente.<br />

Português 5/11<br />

Figura 2


B. Para amostras em Mycotrans :<br />

1. Remova aproximadamente 1.0 mL do caldo da área<br />

circundante à interface do agar/caldo.<br />

NOTA: Não é necessário retirar o cotonete utilizado para inocular<br />

Mycotrans<br />

2. Repita os passos de 1 a 3, para amostras líquidos, como os<br />

descritos na secção A (em cima).<br />

C. Para amostras em cotonete, tais como garganta ou expectoração:<br />

1. Coloque o recipiente num ângulo aproximado de 45°<br />

(como se mostra na figura 2) e faça um corte na área central<br />

do agar, desde o fundo do recipiente até à superficíe.<br />

2. Lave a cotonete no caldo e pressione-a contra a parede<br />

do recipiente para expelir a amostra contida na cotonete,<br />

e transferi-la para o caldo.<br />

3. Conforme for retirando a cotonete do recipiente,<br />

cuidadosamente pressione-a sobre o agar para fazer um<br />

corte profundo no centro da área inoculada. A cotonete<br />

não vai fazer um corte perfeito; de qualquer forma, o<br />

corte imperfeito não vai afectar adversamente o funcionamento<br />

do Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

4. Tape o recipiente, firmemente.<br />

3. Incubação<br />

Incubar o recipiente com agar para cima durante 72 horas<br />

entre 34°C e 37°C, ou até que a cor do meio sofra alteração.<br />

Observe o recipiente todas as 24 horas para verificar se<br />

houve alteração de cor ( ver 4. Observação. Abaixo).<br />

Temperaturas acima de 38°C inibem o M. pneumoniae.<br />

Português 6/11


Quando retirar os recipientes da incubadora para examinação,<br />

deve ter cuidado para não remover a cultura que cresce<br />

sobre o agar, salpicando o caldo sobre o agar.<br />

4. Observação<br />

A. Alteração de cor<br />

O primeiro sinal de M. pneumoniae no Mycotrans <strong>RS</strong>, é uma<br />

alteração de cor no meio, a qual pode ocorrer entre 72 e 96<br />

horas depois da inoculação.<br />

O crescimento M. pneumoniae provoca uma alteração de cor no<br />

meio de cultura de vermelho para amarelo-alaranjado.<br />

Ao contrário das bactérias e fungos, o M. pneumoniae não causa<br />

turvação no caldo, ainda que esteja em elevadas concentrações.<br />

Turvação forte de colónias visíveis sobre o agar, indicam<br />

sobrepopulação de bactérias ou fungos, tornando a alteração<br />

de cor não confi ável e possivelmente escondendo colónias de<br />

micoplasma. Se a alteração de cor não ocorrer dentro de 72<br />

horas, re-inocule o agar como se havia indicado no passo 5.<br />

Reinoculação.<br />

B. Aparência da colónia<br />

Não utilize microscópio invertido.<br />

Quando ocorrer alteração de cor dentro das primeiras 72<br />

a 96 horas, as colónias podem observar-se normalmente<br />

ao microscópio. Um microscópio convencional de luz com<br />

uma ampliação baixa, com objectivas e oculares 10x, ou um<br />

microscópio de dissecção de boa qualidade com capacidade<br />

de ampliação de 70x a 100x. Vai ser necessário ajustar as<br />

oculares do microscópio para adaptá-las à profundidade do<br />

recipiente de Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Para examinar o recipiente para colónias de M. pneumoniae:<br />

Português 7/11


1. Coloque o recipiente com o agar para cima sobre a placa<br />

do microscópio como se indica na figura 3. Foque através<br />

do recipiente e agar até à superficie interior do agar. O<br />

corte feito durante a inoculação, marca a área inoculada e<br />

ajuda na focagem.<br />

2. Observe ambos os lados do corte ao longo do recipiente,<br />

para verificar a presença de colónias.<br />

3. Examine as colónias suspeitas focando por cima e por<br />

baixo das mesmas. As colónias podem crescer na superfície<br />

do agar ou penetrar por baixo da mesma. As colónias<br />

que penetram por baixo da superfície não podem ser bem<br />

focadas.<br />

AGAR<br />

BROTH<br />

10x<br />

Figura 3<br />

Aparência de colónias de M. pneumoniae:<br />

As colónias de M. pneumoniae apresentam entre 60 a 200<br />

microns de diâmetro, cerca de 1/10 do tamanho de uma colónia<br />

pequena de bactérias, 1 a 5 vezes maior que uma célula<br />

epitelial bucal, e 10 a 15 vezes maiores que um leucócito.<br />

As colónias de micoplasma têm uma aparência característica<br />

de “ovo estrelado” ou uma aparência “granulosa”. As células<br />

epiteliais distinguem-se das colónias de micoplasma pelas<br />

suas margens em forma de ângulos agudos e citoplasma<br />

transparente.<br />

5. Reinoculação<br />

Não abra o recipiente de Mycotrim <strong>RS</strong>.<br />

Português 8/11


Se não ocorrer alteração de cor após 72 horas, re-inocular<br />

o agar inclinando o recipiente para que o caldo esteja em<br />

contacto com 1/3 a 1/2 da superfície do agar, como se mostra<br />

na figura 4. Após a re-inoculação, incubar o recipiente entre<br />

34° C e 37° C com o agar para cima. Continue observando<br />

o recipiente diariamente para ver alguma alteração de cor.<br />

Quando observar alteração de cor, procure colónias microscópicas<br />

típicas (veja secção B. Aparência das colónias).<br />

Figura 4<br />

6. Utilização Opcional do Corante Dienes<br />

O corante Dienes deverá ser utilizado apenas quando o<br />

recipiente já não for mais incubado. O corante Dienes mata<br />

o M. pneumoniae. Uma vez corado, o recipiente pode ser<br />

armazenado durante alguns meses no frigorífico.<br />

Para aplicar o corante Dienes:<br />

a. Abra o recipiente e deite o caldo utilizando uma pipeta.<br />

Descarte o caldo para um contentor de lixo infeccioso.<br />

b. Tenha cuidado para não salpicar e eliminar a cultura da<br />

superfície do agar, suavemente aplique duas ou três gotas<br />

de corante na superficie do agar. Tape o recipiente.<br />

Português 9/11


c. Deixe que o recipiente repouse com o agar para baixo<br />

durante 30 minutos para permitir a difusão do corante no<br />

agar.<br />

d. Examine o recipiente microscopicamente para ver se<br />

houve formação de colónias. O M. pneumoniae retêm<br />

o corante, enquanto que as bactérias descoram apresentando-se<br />

incolores.<br />

INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS<br />

A alteração de cor é um indicador de resultado positivo (na ausência<br />

de contaminação forte), de vermelho para amarelo-alaranjado<br />

e são observadas colónias no agar.<br />

Ao contrário de bactérias e fungos, o M. pneumoniae não causa<br />

turvação do caldo, ainda que em concentrações elevadas. Turvação<br />

forte ou colónias visíveis no agar indicam crescimento de<br />

fungos ou bactérias, o que provoca uma alteração de cor não confiável<br />

e possivelmente o ocultar de colónias de M. pneumoniae.<br />

Um resultado negativo é notificado se não há alteração de<br />

cor dentro dos 10 dias seguintes à re-inoculação (13 dias de<br />

incubação no total).<br />

LIMITAÇÕES<br />

A presença de um número demasiado grande de organismos que<br />

não o M. pneumoniae poderá causar o sobrecrescimento ainda<br />

que se utilizem discos antimicrobianos. Caldo turvo ou colónias<br />

visíveis à vista indicam sobrecrescimento. Bactérias e fungos<br />

podem provocar alteração de cor na ausência de M. pneumoniae.<br />

O sobrecrescimento forte poderá ocultar a presença de colónias<br />

de M. pneumoniae.<br />

A actividade antimicrobiana fica comprometida quando a amostra<br />

é inoculada antes que a dispersão do disco antimicrobiano esteja<br />

completa, ou quando os discos tenham permanecido no recipiente<br />

de Mycotrim <strong>RS</strong> por mais de 24 horas antes de ser inoculado.<br />

Português 10/11


CONTROLE DA QUALIDADE<br />

Cada recipiente de Mycotrim <strong>RS</strong> é incubado e verificado para<br />

contaminação. Cada lote de Mycotrim <strong>RS</strong> é testado para a sua<br />

capacidade de manter o M. pneumoniae (ATCC # 15531) E Acholeplasma<br />

laidlawii (ATCC # 23206). O crescimento destes organismos<br />

deve ser demonstrado em ambos os meios: caldo e agar. A<br />

actividade inibidora dos discos antimicrobianos é testada através<br />

da inoculação de recipientes contendo os discos antimicrobianos<br />

com Staphylococcus aureus (ATCC # 25923), Escherichia coli<br />

(ATCC # 25922) e Candida albicans (ATCC # 10231). A inibição<br />

destes três organismos deve ser demonstrada após 24 horas de<br />

incubação entre 34° C e 37° C.<br />

Português 11/11


RELATED IRVINE SCIENTIFIC PRODUCTS<br />

Catalog #<br />

MYCOTRIM ® GU D300-012<br />

Triphasic Culture System for the detection of<br />

Mycoplasma pneumoniae and Ureaplasma<br />

urealyticum in human genitourinary specimens<br />

MYCOTRIM ® TC T500-000<br />

Triphasic Culture System for the detection of<br />

Mycoplasma in cell culture specimens<br />

MYCOTRANS ® D305-012<br />

For use in the transport of specimens for<br />

Mycoplasma and Ureaplasma culture<br />

Ureaplasma urealyticum Control D301-004<br />

Mycoplasma pneumoniae Control D302-004<br />

MYCOTRIM ® is a registered trademark of <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>.<br />

MYCOTRANS ® is a registered trademark of <strong>Irvine</strong> <strong>Scientific</strong>.


REFERENCES<br />

1. Klein JO, Mycoplasma Infections. Ch. 12, Infectious Diseases<br />

of the Fetus and Newborn Infant:. 3rd Ed. 1990, W.B. Saunders<br />

Company, Philadelphia.<br />

2. Clyde WA, Mycoplasma pneumoniae Respiratory Disease<br />

Symposium: Summation and Significance. Yale J. Biol and<br />

Med. 1983, 56:523-527.<br />

3. Garibaldi RA, Epidemiology of Community-Acquired Respiratory<br />

Tract Infections in Adults: Incidence,Etiology, and Impact.<br />

Am J. of Med. 1985, 78 (Suppl 6B) : 32-37.


European Representative<br />

MPIE<br />

Schutweg 13a<br />

5145 NP Waalwijk, The Netherlands<br />

See instructions<br />

for use.<br />

2511 Daimler Street, Santa Ana, California 92705-5588<br />

Telephone: 1 949 261 7800 • 1 800 437 5706<br />

Fax: 1 949 261 6522 • www.irvinesci.com<br />

PN 40206 Rev. 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!