Caronte cruzando la <strong>La</strong>guna Estigia, óleo sobre tabla del pintor flamenco Joachim Patinir (hacia1480-1524). museo de el Prado.
aTTo Terzo / TerCer aCTo Sinfonia orFeo Scorto da te, mio nume Speranza, unico bene degl’afflitti mortali, omai son giunto a questi regni tenebrosi e mesti ove raggio di sol giamai non giunse . Tù, mia compagna e duce, in così strane e sconosciute vie reggesti il passo debile e tremante, ond’oggi ancor spero di riveder quelle beate luci che sol’a gli occhi miei portano il giorno . SPeraNza Ecco l’atra palude, ecco il nocchiero che trae l’ignudi spirti a l’altra sponda, dove hà Pluton de l’ombre il vasto impero . Oltre quel nero stagn’oltre quel fiume, in quei campi di pianto e di dolore, destin crudele ogni tuo ben t’asconde . Or d’uopo e d’un gran core e d’un bel canto . Io fin qui t’ho condotto, or più non lice teco venir chè amara legge il vieta . Legge scritta col ferro in duro sasso de l’ima reggia in su l’orribil soglia, che in queste note il fiero senso esprime: “<strong>La</strong>sciate ogni speranza o voi ch’entrate” . Dunque, se stabilito hai pur nel core di porre il piè ne la città dolente, da te me n’fuggo e torno a l’usato soggiorno . orFeo Dove, ah dove te’n vai, unico del mio cor dolce conforto? Poiché non lunge omai del mio lungo cammin si scopre il porto, perché ti parti e m’ abbandoni, ahi lasso, sul periglioso passo? Qual bene or più m’avanza se fuggi tù, dolcissima Speranza? Sinfonía orFeo orFeo Amparado por ti, mi diosa Esperanza, único bien de los afligidos mortales, al fin he llegado a este reino tenebroso y triste que rayo de sol jamás iluminó . Tu, mi compañera y guía, por estas extrañas y desconocidas sendas tutelaste mis débiles y vacilantes pasos, por lo que hoy aún espero volver a ver sus benditos ojos que solo a los míos dan vida . la eSPeraNza Esta es la laguna, he aquí el barquero que los desnudos espíritus a la otra orilla porta, donde rige Plutón su vasto imperio de sombras . Tras el negro cenagal, más allá del río, en esos campos de llanto y de dolor, el destino cruel esconde tu bien más querido . Precisas ahora gran corazón y hermoso canto . Yo que hasta aquí te he conducido, no puedo continuar contigo, severa ley me lo prohíbe . Ley grabada con hierro sobre la dura piedra en el terrible umbral del reino del abismo, que con estas palabras su fiero sentido expresa: “Abandonad toda esperanza los que entréis” . Entonces, si estás decidido de corazón a poner el pie en la ciudad doliente, de ti me despido para volver a mi usual morada . orFeo ¿Adónde, adónde vas, único y dulce consuelo de mi corazón? ¿Porqué cuando se avista el puerto, tras el largo camino recorrido, te vas y me abandonas, ay infeliz, en este peligroso trance? ¿Que otro bien me resta si huyes de mi, dulcísima Esperanza? 43
- Page 1: TeaTro VillamarTa. TemPoraDa 2007/2
- Page 5 and 6: eparto reParTo Música/Euridice emm
- Page 7: Claudio monteverdi (1567-1643)
- Page 13: el villamarta el VillamarTa, UN Cl
- Page 17 and 18: etrato de Claudio monteverdi pintad
- Page 19 and 20: Frontispicio de Fiori poetici, cole
- Page 21: cuadrado entre el recitado (“In q
- Page 24 and 25: Plano de la ciudad de mantua de la
- Page 27 and 28: argumento arGUmeNTo PrÓloGo Tras l
- Page 29 and 30: libreto
- Page 31: PerSoNaJeS orFeo . . . . . . . . .
- Page 34 and 35: Coro NiNFe, PaSTori Vieni, Imeneo,
- Page 36 and 37: a pregar lui ne la cui destra è il
- Page 38 and 39: orFeo Vi ricorda ò boschi ombrosi,
- Page 40 and 41: Primo PaSTore Ahi, caso acerbo, ahi
- Page 44 and 45: CaroNTe O tu ch’innanzi morte a q
- Page 46 and 47: Orfeo y Euridice. Cuadro pintado en
- Page 48 and 49: Trarrà di quest’orribili caverne
- Page 50 and 51: orFeo Dove ten vai, mia vita? Ecco
- Page 52 and 53: orFeo S’hai del mio mal pietade i
- Page 55 and 56: selección discográfica SeleCCiÓN
- Page 57: orFeo 57 Claudio Monteverdi CaTÁlo
- Page 60 and 61: Giuseppe Verdi (1813-1901) Amadeo V
- Page 62 and 63: emmaNUela Gali Nace en Milán . Obt
- Page 64 and 65: SalVo ViTale Nacido en Catania, tra
- Page 67 and 68: la VeNexiaNa orFeo 67 El nombre de
- Page 69: PeDro GoNzÁlez mira conferenciante
- Page 72: Créditos LIBRETO Coordinación: Jo