08.06.2013 Views

bar supplies accessoires de bar accessori da bar ... - Abrao LLC

bar supplies accessoires de bar accessori da bar ... - Abrao LLC

bar supplies accessoires de bar accessori da bar ... - Abrao LLC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

H E A T L A M P S<br />

L A M P E S C H A U F F A N T E S • L A M P A D E R I S C A L D A N T I •<br />

L Á M P A R A S D E C A L E F A C C I Ó N<br />

Stan<strong>da</strong>rd Electrical Specifications for Carlisle Heat Lamps<br />

For Heat Lamps Shown On Pages 224-225<br />

• sockets are ceramic insulated and furnished with a nickel-plated copper screw shell and contact point to prevent fusing<br />

• internal wiring is brai<strong>de</strong>d and silicone covered and rated 200˚ C<br />

• durable 16 gauge external wiring w/mol<strong>de</strong>d three-prong plug<br />

• all switches are either “T” or “L” rated and surpass minimum requirements<br />

• all switches are located out of the heat zone<br />

• <strong>de</strong>signed to operate on 110-120 volt AC service; wiring will accommo<strong>da</strong>te 250 volt AC service<br />

• heat lamps have one year warranty against <strong>de</strong>fects in materials and workmanship<br />

Spécifications électriques stan<strong>da</strong>rd pour les lampes chauffantes Carlisle<br />

Lampes chauffantes <strong>de</strong>s pages 224-225<br />

• douilles en céramique isolées dotées d’une vis en cuivre nickelé et d’une pièce <strong>de</strong> contact pour éviter toute fusion<br />

• câblage interne tressé, recouvert <strong>de</strong> silicone avec une puissance nominale <strong>de</strong> 200°C<br />

• câblage externe jauge 16 robuste avec prise moulée à fiche tripolaire<br />

• tous les interrupteurs sont <strong>de</strong> type “T” ou “L” et vont au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s exigences requises<br />

• tous les interrupteurs sont situés à distance <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> chaleur<br />

• conçu pour fonctionner sous une tension <strong>de</strong> 110-120 volts AC ; le câblage peut supporter <strong>de</strong>s tensions allant jusqu’à 250 volts AC<br />

• les lampes chauffantes sont garanties un an contre tout défaut <strong>de</strong> matériel et <strong>de</strong> fabrication<br />

Specifiche elettriche stan<strong>da</strong>rd per le lampa<strong>de</strong> riscal<strong>da</strong>nti <strong>de</strong>lla Carlisle<br />

Per le lampa<strong>de</strong> riscal<strong>da</strong>nti mostrate alle pagine 224-225<br />

• le prese sono in ceramica isotermica con gusci a vite e contatti in rame placcati nichel per evitare la fusione<br />

• i fili interni sono intrecciati, rivestiti di silicone e tarati per 200° C<br />

• fili esterni durevoli di spessore 16 con una spina tripolare stampata<br />

• tutti gli interruttori sono di tipo “T” o “L” ed eccedono i requisiti minimi<br />

• tutti gli interruttori sono esterni all’area di riscal<strong>da</strong>mento<br />

• progettate per operare con CA <strong>da</strong> 110-120 volt; i fili possono reggere 250 volt<br />

• le lampa<strong>de</strong> riscal<strong>da</strong>nti sono garantite per un anno <strong>da</strong> difetti nei materiali e di fabbricazione<br />

Especificaciones están<strong>da</strong>r para las lámparas <strong>de</strong> calefacción <strong>de</strong> Carlisle<br />

Para las lámparas <strong>de</strong> calefacción ilustra<strong>da</strong>s en las páginas 224 a 225<br />

• los enchufes están fabricados en cerámica aisla<strong>da</strong> con protector atornillado <strong>de</strong> cobre niquelado y punto <strong>de</strong> contacto para evitar que se<br />

fun<strong>da</strong><br />

• el cableado interno está trenzado y cubierto con silicona, apto para temperaturas <strong>de</strong> hasta 200o C<br />

• cableado externo dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> calibre 16 con enchufe <strong>de</strong> tres patas mol<strong>de</strong>ado<br />

• todos los conmutadores cuentan con calificación “T” o “L” y superan los requisitos mínimos<br />

• todos los conmutadores se encuentran fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> calor<br />

• diseñado para funcionar con 110 a 120 v <strong>de</strong> CA; el cableado acepta hasta 250 v <strong>de</strong> CA<br />

• las lámparas <strong>de</strong> calefacción tienen un año <strong>de</strong> garantía por <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong>l material y mano <strong>de</strong> obra<br />

makeworkeasier<br />

313

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!