Historia Republicana - Ministerio del Poder Popular para la Educación
Historia Republicana - Ministerio del Poder Popular para la Educación Historia Republicana - Ministerio del Poder Popular para la Educación
192 Fuente: www.bicentenario.gob.ve HACIA LA SOBERANÍA CULTURAL La actual cultura venezolana es el resultado de un largo proceso histórico que, en las últimas décadas ha estado vinculado a transformaciones derivadas de la abundante riqueza petrolera y de la influencia de culturas extranjeras que se difunden a través de los veloces medios de comunicación social. Venezuela posee un enorme potencial de recursos culturales que, estimulados y bien orientados, nos servirían de base para acceder a un país mejor, a una sociedad más justa, capaz de ofrecer a todos/as una mejor calidad de vida. A juicio de Mario Sanoja e Iraida Vargas-Arenas “El fundamento de un proyecto civilizatorio reposa en el imaginario venezolano, centrado en la convicción profunda de que la parte sustantiva de nuestra realidad cultural y social está enraizada en un proceso civilizatorio originario suramericano: venezolano, caribeño, amazónico y andino; que ha tratado de ser desplazado por una versión maquillada (…) de la civilización occidental” (Tomado de: La revolución bolivariana. Historia, cultura y socialismo, 2008). Somos partícipe, que el proyecto de país desde el ámbito cultural e inmerso en una perspectiva sustentable, debe fundamentarse en un reconocimiento reflexivo sobre nuestros pueblos originarios, sobre nuestras raíces históricas y culturales, basamento de nuestra identidad. Como lo ha reconocido la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, (1999), esta concepción de país, debe apoyarse en promover y fortalecer el pluralismo cultural, la noción de la diversidad y de la aceptación del otro/a como una gran meta. Te invitamos a compartir aspectos vinculados con nuestras raíces ancestrales para comprender por qué es relevante su conocimiento, comprensión, defensa y conservación para resguardar la soberanía cultural como venezolanos/as y como latinoamericanos/as. Nuestras raíces ancestrales. Su interpretación a la luz del presente La cultura es un complejo conjunto de saberes acerca de la realidad, entendida en el sentido más amplio: lo material y lo inmaterial. La experiencia de lo real es invariablemente de orden cultural y el mundo en el que viven los grupos humanos se encuentra organizado con arreglos a los principios generales que conforman sus culturas: cómo las interpretan, las viven; y desde la interrelación con otros, cómo la proyectan y difunden. Para acercarnos a la diversidad y pluriculturalidad, que se expresa en la CRBV (1999), como una de las características de la población venezolana, se debe tener presente a juicio de Víctor Rago, profesor de la Escuela de Antropología de la UCV, que “una misma lengua puede ser el medio de expresión de culturas distintas y una configuración cultural más o menos uniforme para expresarse en lenguas diferentes. En un espacio nacional como el venezolano todo ello da lugar a un paisaje lingüístico-cultural rico y variado”. Existe una veintena de lenguas aborígenes que testimonian un heterogéneo cuadro de filiaciones y parentescos. Estos idiomas corresponden a otras tantas culturas con sus propias especificidades y particularismos que le confieren sus respectivas originalidades, sin que ello signifique que nos quepa
econocerles semejanzas ya de orden genético, ya producto del contacto y el intercambio prolongado. Un aspecto innegable, en este sentido, es evitar la muerte lingüística de los idiomas indígenas, como la vía fundamental de resguardar la herencia de los pueblos originarios de los que provenimos. En el caso específico de Venezuela, según señala el antropólogo Ronny Velásquez, “el estudio de las lenguas indígenas en el pasado fue llevado a cabo, principalmente, por religiosos. Hemos de considerar que fueron ellos los que proporcionaron los elementos básicos para las interrogantes relacionadas con las lenguas autóctonas del continente durante el período de la conquista y colonización debido a que necesitaban implantar su religión”. En muchos casos se trata de idiomas provenientes de un tronco común; por ejemplo, el Caribe, el Chibcha, el Tupi-Guaraní, entre otros. De cualquier forma, es necesario destacar que lo que determina la etnicidad es el lenguaje. Así, el conocimiento de este tópico implica aportes a los aspectos que ayudan a la reafirmación del hecho indudable de que Venezuela es un país pluricultural, multiétnico y plurilingüe, lo cual implica la preservación de estas características como parte de nuestro patrimonio cultural intangible. Realiza un alto y amplía la información investigando en la CRBV (1999) los artículos que proporcionan respaldo jurídico a los pueblos indígenas. Con esta información dialoga y reflexiona en equipo sobre el alcance en el presente de los referidos artículos para nuestros pueblos indígenas. ¿Consideras que se ha reivindicado a la población indígena del país al dar una mirada retrospectiva a nuestra historia republicana? Visualiza en el siguiente cartograma algunos de los pueblos indígenas de la actualidad e indaga a partir de los mismos los idiomas y culturas que de ellos se derivan, así como la pertinencia de resguardarlos. Fuente: www.bicentenario.gob.ve 193
- Page 141 and 142: El adelanto de la reversión de la
- Page 143 and 144: Fuente: www.bicentenario.gob.ve Par
- Page 145 and 146: Recrudece la protesta popular y est
- Page 147 and 148: En aquel tiempo histórico, Venezue
- Page 149 and 150: El Caracazo en fotografías… Repr
- Page 151 and 152: 1° de marzo: Noche de ronda y salv
- Page 153 and 154: El Caracazo (Fragmento) Aún hoy vi
- Page 155 and 156: Hablan los protagonistas “…Comp
- Page 157 and 158: ¿Qué pasó el 27 de noviembre de
- Page 159 and 160: Decadencia del Régimen de Punto Fi
- Page 161 and 162: Acción Democrática y COPEI obtuvi
- Page 163 and 164: La política económica del preside
- Page 165 and 166: Balance socioeconómico y político
- Page 167 and 168: Fuente: www.bicentenario.gob.ve Pro
- Page 169 and 170: La Constituyente: un espacio colect
- Page 171 and 172: Una vez aprobada por el pueblo, la
- Page 173 and 174: El año 2001: La burguesía y sus a
- Page 175 and 176: Simultáneamente a estas acciones d
- Page 177 and 178: Puede inferirse que la causa fundam
- Page 179 and 180: La Misión Milagro: fortalece el Si
- Page 181 and 182: Elecciones parlamentarias de 2005 E
- Page 183 and 184: Avances económicos, sociales, cien
- Page 185 and 186: En el año 2012, el Presidente de l
- Page 187 and 188: Te vamos a presentar algunas experi
- Page 189 and 190: En materia tecnológica y comunicac
- Page 191: Otro paso importante en la integrac
- Page 195 and 196: Advierte el historiador e investiga
- Page 197 and 198: El cultor y cultora popular: Guardi
- Page 199 and 200: Fuente: www.bicentenario.gob.ve En
- Page 201 and 202: Por su parte, la música popular vi
- Page 203 and 204: Fuente: www.bicentenario.gob.ve El
- Page 205 and 206: Necesario es advertir que sobre la
- Page 207 and 208: Tengo los lagos, tengo los ríos. T
econocerles semejanzas ya de orden genético, ya producto <strong>del</strong> contacto y el intercambio prolongado.<br />
Un aspecto innegable, en este sentido, es evitar <strong>la</strong> muerte lingüística de los idiomas indígenas, como <strong>la</strong> vía<br />
fundamental de resguardar <strong>la</strong> herencia de los pueblos originarios de los que provenimos.<br />
En el caso específico de Venezue<strong>la</strong>, según seña<strong>la</strong> el antropólogo Ronny Velásquez, “el estudio de <strong>la</strong>s<br />
lenguas indígenas en el pasado fue llevado a cabo, principalmente, por religiosos. Hemos de considerar que<br />
fueron ellos los que proporcionaron los elementos básicos <strong>para</strong> <strong>la</strong>s interrogantes re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong>s lenguas<br />
autóctonas <strong>del</strong> continente durante el período de <strong>la</strong> conquista y colonización debido a que necesitaban<br />
imp<strong>la</strong>ntar su religión”.<br />
En muchos casos se trata de idiomas provenientes de un tronco común; por ejemplo, el Caribe, el Chibcha,<br />
el Tupi-Guaraní, entre otros. De cualquier forma, es necesario destacar que lo que determina <strong>la</strong> etnicidad es<br />
el lenguaje. Así, el conocimiento de este tópico implica aportes a los aspectos que ayudan a <strong>la</strong> reafirmación<br />
<strong>del</strong> hecho indudable de que Venezue<strong>la</strong> es un país pluricultural, multiétnico y plurilingüe, lo cual implica <strong>la</strong><br />
preservación de estas características como parte de nuestro patrimonio cultural intangible.<br />
Realiza un alto y amplía <strong>la</strong> información investigando en <strong>la</strong> CRBV (1999) los artículos que proporcionan<br />
respaldo jurídico a los pueblos indígenas. Con esta información dialoga y reflexiona en equipo sobre el<br />
alcance en el presente de los referidos artículos <strong>para</strong> nuestros pueblos indígenas. ¿Consideras que se ha<br />
reivindicado a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción indígena <strong>del</strong> país al dar una mirada retrospectiva a nuestra historia republicana?<br />
Visualiza en el siguiente cartograma algunos de los pueblos indígenas de <strong>la</strong> actualidad e indaga a partir<br />
de los mismos los idiomas y culturas que de ellos se derivan, así como <strong>la</strong> pertinencia de resguardarlos.<br />
Fuente: www.bicentenario.gob.ve<br />
193