05.06.2013 Views

Catálogo Sistema MY HOME Automatización - IESA

Catálogo Sistema MY HOME Automatización - IESA

Catálogo Sistema MY HOME Automatización - IESA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

3


Índice My Home<br />

ÍNDICE<br />

4<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

19<br />

35<br />

43<br />

51<br />

65<br />

71<br />

79<br />

91<br />

97<br />

101<br />

Un sistema con un mundo de soluciones<br />

Confort - El control de la iluminación<br />

Confort - La central escénica y touch screen<br />

Confort - Difusión sonora<br />

<strong>Automatización</strong> - Operar equipos<br />

Comunicación - Conmutador telefónico PABX<br />

Seguridad - Alarma antirrobo<br />

Seguridad - <strong>Sistema</strong> de videocontrol<br />

Seguridad - Lámpara de emergencia, detector de gas e interruptor salvavidas<br />

Solución estética<br />

El control total<br />

Ejemplos de integración de diferentes funciones<br />

My Home Confort<br />

<strong>Sistema</strong> de control de iluminación<br />

Difusión sonora<br />

<strong>Automatización</strong><br />

My Home Seguridad<br />

<strong>Sistema</strong> Antirrobo<br />

Videocontrol<br />

Alarmas técnicas<br />

My Home Comunicación<br />

Telefonía integrada PABX<br />

Cableado estructurado<br />

My Home Accesorios<br />

Gabinetes<br />

Solución estética<br />

ÍNDICE<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

3


4<br />

My Home<br />

Un sistema con un mundo de soluciones<br />

Con My Home Bticino, tu vida se hace mas simple, cómoda y segura.<br />

My Home es el nuevo sistema de Bticino que permite integrar las funciones<br />

domóticas que están disponibles para las instalaciones de hoy, buscando<br />

siempre el CONFORT, la COMUNICACIÓN, la SEGURIDAD y la AUTOMATIZACIÓN.<br />

Cada uno de estos sistemas se puede elegir individualmente, y<br />

posteriormente ampliarla a su gusto y necesidades para fi nalmente integrar<br />

todos ellos, creando un panorama de posibilidades funcionales muy amplio.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

Central escénica con dimmer<br />

Control total de áreas<br />

Control de persianas eléctricas<br />

Difusión sonora<br />

Control centralizado mediante touch screen<br />

Confort<br />

Seguridad<br />

Alarma antirrobo<br />

Videocontrol<br />

Detector de fuga de gas<br />

Lámpara de emergencia<br />

Interruptor diferencial salvavidas<br />

Además, My Home acorde con las nuevas exigencias de comunicación<br />

con el mundo externo, permite el control de la casa con dispositivos tan<br />

sencillos como el teléfono fi jo o celular, o hasta una computadora conectada<br />

localmente o vía internet.<br />

Sin duda alguna, Bticino es la elección correcta a necesidades de<br />

automatización de las instalaciones residenciales, comerciales y de servicios.<br />

Interfón y videointerfón<br />

<strong>Sistema</strong> digital para edifi cio<br />

Telefonía integrada PABX<br />

Cableado estructurado Btnet<br />

Comunicación<br />

<strong>Automatización</strong><br />

Temporizador<br />

Control remoto infrarrojo y radio<br />

Sensor de presencia<br />

Programador horario<br />

Termostato<br />

Control automático por horario de evento


My Home<br />

Un sistema con un mundo de soluciones<br />

INTERFACES DE ACCESO REMOTO<br />

Comunicador telefónico<br />

Conmutador telefónico PABX<br />

My Home Server<br />

DISPOSITIVOS DE CONTROL<br />

Teléfono celular o fi jo<br />

Computadora Personal<br />

Palm<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

5


6<br />

Confort<br />

El control de la iluminación<br />

El sistema Confort de My Home, te permite controlar el encendido y apagado<br />

de luces de una manera sencilla y práctica, ya que aunque la apariencia<br />

sea de un simple apagador, detrás de los dispositivos hay una red de<br />

comunicación que permite hacer funciones sobre toda un área o toda la<br />

instalación.<br />

Además existe la posibilidad de cambiar la función de un dispositivo sin<br />

modifi car la instalación. Todos los dispositivos cuentan con la mejor estética<br />

Living y Light.<br />

• El control luz es totalmente programable, brindándote la opción de<br />

funciones sencillas como encender y apagar las luces individualmente o<br />

cambiarla cuando requieras otra función, sin modifi car la instalación.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

• El control dimmer te permite elegir la intensidad luminosa de cualquier<br />

luminaria.<br />

• El sensor de presencia te enciende la luz automáticamente sin usar las<br />

manos.<br />

• El control remoto te permite encender y apagar luces desde tu cómodo<br />

sillón.<br />

• El control de áreas, posibilita el encender o apagar toda un área con sólo<br />

presionar un botón.<br />

• El control general controla el encendido y apagado de toda la instalación.<br />

• Puedes controlar también motores de persianas, pantallas y fuentes<br />

ornamentales.


Confort<br />

La central escénica y touch screen<br />

Central escénica<br />

La central escénica te permite crear ambientes luminosos y de confort en<br />

todas las áreas de la casa con sólo presionar un botón.<br />

ESCENA “RELAX”<br />

• Se enciende las luces<br />

perimetrales.<br />

• Se enciende la luz de lectura.<br />

• Se abren las persianas.<br />

• Se enciende la música ambiental<br />

con el radio FM.<br />

ESCENA “TERRAZA”<br />

• Se enciende la luz de la<br />

terraza.<br />

• Se enciende las luces<br />

perimetrales.<br />

• Se abren las persianas.<br />

Touch screen<br />

Gracias a este dispositivo es posible controlar las funciones desde un solo<br />

punto. Es posible tener el control de todas la luces de la casa u ofi cina,<br />

identifi cándolas con su nombre y verifi car el estado de la alarma y los<br />

dispositivos de automatización.<br />

Antirrobo<br />

• Este comando monitorea información sobre el estado<br />

del sistema antirrobo My Home.<br />

Iluminación<br />

• Te permite encender, apagar y regular la intensidad<br />

luminosa desde una lámpara hasta todas las luces<br />

de la casa u ofi cina.<br />

• Programación de las funciones del Touch Screen<br />

(beep, contraste, reloj y alarma despertador).<br />

Estos escenarios pueden ser programados por el mismo usuario de acuerdo a<br />

su gusto y controlarlas además desde el Touch screen. Como por ejemplo:<br />

ESCENA “TV”<br />

• Se apagan las lámparas de mesa.<br />

• Se enciende la luz central a<br />

cierto nivel de luminosidad<br />

(dimmer).<br />

• Se cierran las persianas.<br />

ESCENA “FIESTA”<br />

• Se encienden todas las luces.<br />

• Se enciende el aire acondicionado.<br />

• Se abren las persianas.<br />

• Se enciende la música ambiental<br />

con el reproductor de CD´s.<br />

El Touch screen propone al usuario un modo simple e intuitivo para controlar<br />

la casa.<br />

Música<br />

• Controla todas las funciones de música<br />

ambiental, de una manera sencilla y práctica.<br />

Escenario<br />

• Es posible controlar las escenas previamente<br />

determinadas de un espacio o de toda la casa.<br />

<strong>Automatización</strong><br />

• Controla las persianas, cortinas, ventilador, abre<br />

y cierra puertas o portones con el simple toque<br />

de un dedo.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

7


8<br />

Confort<br />

Difusión sonora<br />

El placer de disfrutar de audio distribuido en la casa está incluido en My<br />

Home a través del sistema de difusión sonora, el cual permite distribuir el<br />

sonido de un radio FM BTicino o el equipo de sonido favorito (CD, equipos<br />

modulares, etc.)<br />

• Por medio del comando se puede encender la música y regular el sonido<br />

en cada habitación.<br />

• El amplifi cador de ingreso permite conectar cualquier equipo de sonido<br />

para distribuir su señal en todo el sistema. Además permite el control de<br />

las funciones del equipo a distancia (on, off, regulación de volumen y<br />

play).<br />

• Se pueden instalar hasta 80 bocinas en toda la casa.<br />

• El radio FM BTicino permite programar 5 estaciones en memoria y cuenta<br />

con sistema RDS.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

El sonido se controla independientemente en cada habitación y se pueden<br />

incorporar funciones como el voceo en todas las bocinas.<br />

• El Touch screen permite el control de todo el sistema con textos<br />

personalizables y despliegue de las funciones del radio.<br />

• El amplifi cador local cuenta con salidas para 2 bocinas estéreo.<br />

• Las opciones de bocinas son de sobreponer en pared (37mm de espesor) y<br />

de empotrar en plafón.<br />

• Con un teléfono dedicado se puede realizar la función de voceo.


<strong>Automatización</strong><br />

Operar equipos<br />

Además de controlar el sistema de alumbrado, My Home le permite controlar<br />

los sistemas automatizados de su casa como son: Persianas eléctricas,<br />

bombas de agua para fuentes, ventiladores, aire acondicionado, etc. Todo<br />

esto para crear el ambiente ideal en su espacio.<br />

• Se puede operar la apertura y cierre de persianas y pantallas eléctricas.<br />

• Se puede activar el motor de portón eléctrico del garage.<br />

• El aire acondicionado se acciona a través del cronotermostato para<br />

mantener la temperatura ideal con el programador horario.<br />

• El temporizador puede apagar automáticamente la luz de la entrada<br />

después de un tiempo.<br />

• El encendido de la fuente es programado a diferentes horas del día con el<br />

programador horario.<br />

• El sensor de presencia le enciende la luz automáticamente sin usar las<br />

manos.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

9


10<br />

Comunicación<br />

Conmutador telefónico PABX<br />

Las soluciones de intercomunicación doméstica proporcionadas por SFERA,<br />

van desde el simple interfón, hasta la telefonía integrada, pasando por el<br />

videointerfón y la comunicación interna.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

Central telefónica PABX<br />

• 2 líneas 8 extensiones.<br />

• Crecimiento hasta 4 líneas telefónicas y 16<br />

extensiones.<br />

• Compatible con cualquier teléfono.<br />

• Encendido de luces, aire acondicionado a<br />

control remoto desde cualquier teléfono.<br />

• Funciones telefónicas (restricción de llamada<br />

y de marcación, transferencias, etc.)<br />

Frente de calle Sfera<br />

• Excelente calidad de audio y video.<br />

• Resistente a la intemperie.<br />

• Tarjetero iluminado.<br />

Entre las funciones exclusivas que ofrece SFERA, se encuentra la integración<br />

del video con la telefonía y la posibilidad de encender cualquier circuito<br />

eléctrico desde un teléfono interno o externo como un celular.<br />

Teléfono Pivot<br />

• Un solo equipo para llamadas de<br />

interfón y teléfono.<br />

• Intercomunicación en diferentes puntos.<br />

Monitor Pivot<br />

• Claridad de imagen.<br />

• Un solo aparato para identifi car a<br />

quien llama de la calle y realizar<br />

llamadas telefónicas.<br />

• Identifi cación segura de los visitantes.


Seguridad<br />

Alarma antirrobo<br />

Con el sistema antirrobo, puedes tener la seguridad de proteger tu casa<br />

contra intrusión de delincuentes, detectando la intrusión oportunamente y<br />

reaccionando con una sirena acústica y visual, además de la posibilidad de<br />

• La interfase de contactos magnéticos (alámbricos e inalámbricos) nos<br />

permite proteger la apertura de puertas y ventanas.<br />

• El sensor de movimiento detecta la intrusión de manera discreta.<br />

• Con el telecomando activador se activa y desactiva la alarma de manera<br />

segura e infalsifi cable.<br />

• El comunicador telefónico hace llamadas automáticamente cuando la<br />

alarma se dispara. También puede recibir llamadas para el monitoreo de la<br />

alarma (verifi cación de estado, escuchar el ambiente, activación, etc.).<br />

hacer llamadas a tu teléfono o personas de seguridad. Adicionalmente se<br />

pueden conectar otros dispositivos de alarmas técnicas, como el detector de<br />

gas de la cocina.<br />

• La central permite activar hasta 8 zonas y visualizar el estado del sistema.<br />

• La interfase permite conectar otros dispositivos de alarma al sistema<br />

(detector de gas, ruptura de cristales, nivel de agua, proximidad).<br />

• El parcializador permite activar la alarma desde otros puntos de la casa.<br />

• La sirena tiene un estrobo para señalización acústica y visual.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

11


12<br />

Seguridad<br />

<strong>Sistema</strong> de videocontrol<br />

Adicionalmente al sistema de intercomunicación, se pueden integrar el<br />

VIDEOCONTROL: sistema de videovigilancia doméstico el cual permite<br />

monitorear visualmente áreas de la casa desde cualquier monitor instalado.<br />

Las opciones de cámaras incluyen de techo (domo), para exteriores, y la<br />

innovadora minicámara instalable en placas Living y Light.<br />

C2<br />

C1<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

Simplemente presionando el botón de autoencendido en el monitor, es<br />

posible seleccionar cíclicamente la cámara de la cual se desea observar la<br />

imagen.<br />

C3<br />

C4


Seguridad - Lámpara de emergencia, detector de gas<br />

e interruptor salvavidas<br />

Para Bticino, la seguridad de la casa y de sus ocupantes es importante, por<br />

lo cual My Home integra una gama de dispositivos de seguridad tanto de los<br />

ambientes como de las personas.<br />

Estos dispositivos detectan oportunamente cualquier situación de riesgo e<br />

intervienen, manteniendo la seguridad en todo momento.<br />

• El detector de fugas de gas GPL se encuentra dentro de la gama de<br />

dispositivos de seguridad ambiental. Cuenta con un dispositivo que te<br />

indica acústicamente y visualmente cuando se presenta una fuga de gas<br />

repentina y cuenta con la posibilidad de interrumpir el suministro a través<br />

del accionamiento automático de una electroválvula.<br />

Lámpara de emergencia<br />

• La lámpara de emergencia extraíble asegura la iluminación de los<br />

ambientes de la casa en caso de un apagón. Además es posible extraerla<br />

y usarla como lámpara de mano gracias a una batería que mantiene<br />

encendida la lámpara por hasta 2 horas.<br />

Detector de gas Interruptor diferencial salvavidas<br />

• El interruptor diferencial protege a las personas y equipos eléctricos<br />

de posible daños producidos por la electricidad de manera oportuna y<br />

selectiva ya que intervienen sólo en el lugar donde se presenta la falla.<br />

Por este motivo se recomienda en lugares de alto riesgo como los baños,<br />

cocinas, albercas, cuartos de lavado y zonas de seguridad.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

13


14<br />

My Home<br />

Solución estética<br />

My Home de Bticino te da la mejor solución estética para que la combines<br />

con la decoración de tu casa. Todos los sistemas de My Home son instalados<br />

en placas de las líneas Living y Light, las cuales te ofrecen más de 50<br />

opciones de colores y textura para armonizar la instalación de los sistemas<br />

My Home con la decoración de tus ambientes.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

Desde la resina, goma y zamak, hasta la exclusividad de las maderas<br />

naturales, se puede elegir el color más acorde al estilo de la casa, todas<br />

ellas en cualquiera de los tamaños de 3 (estandar) 4 y 3+3 módulos.<br />

<strong>Sistema</strong> My Home con central escénica, iluminación, videocontrol y seguridad en placas Light.<br />

<strong>Sistema</strong>s My Home de control de iluminación, automatización de persianas, difusión sonora y tomas de datos en placas Living.


My Home<br />

El control total<br />

Puesto que todos los sistemas de My Home Bticino operan bajo el mismo<br />

lenguaje de comunicación a través de un Bus SCS (sistema de cableado<br />

simplificado) se tiene la posibilidad de interconectar y relacionar cada uno<br />

de ellos, logrando una funcionalidad total del sistema y operarlo como uno<br />

solo desde una pantalla táctil o Touch screen.<br />

Adicional a la potencialidad de funciones del sistema, se tiene la opción<br />

de realizar el control de la casa de manera remota, a través de interfases<br />

telefónicas, o vía PC, ya sea localmente o remotamente a través de internet.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

15


16<br />

Ejemplos de integración<br />

de diferentes funciones<br />

Detección de fuga de gas con sistema antirrobo y detector de gas<br />

El sistema de seguridad de My Home, nos permite cuidar de los habitantes<br />

y del patrimonio de la residencia. Un ejemplo de ello es la posibilidad de<br />

integrar alarmas técnicas al sistema antirrobo, como por ejemplo: el detector<br />

de fuga de gas.<br />

Interfase de canal<br />

auxiliario<br />

Detector<br />

de gas<br />

sistema<br />

antirrobo<br />

1. El detector de gas detecta una fuga.<br />

2. El sistema antirrobo es informado de la fuga por medio de la interfase de<br />

alarma.<br />

3. Se manda cerrar el suministro de gas mediante la electroválvula.<br />

4. Por medio del comunicador telefónico, se realiza una o varias llamadas<br />

telefónicas para informar lo acontecido por medio de una grabación.<br />

Actuador con relé<br />

Control automático de luces con sistema de iluminación y automatización<br />

El ahorro de energía y el control automático también están presentes en<br />

My Home. Cuando se requiere el control de un sistema de eléctrico, como<br />

alumbrado o sistemas de riego, de acuerdo a una programación automática,<br />

My Home tiene la solución.<br />

1. El programador manda una señal de encendido de acuerdo al programa.<br />

2. La interfase recibe la señal y manda activar al actuador.<br />

3. La luminaria se enciende.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

Bus<br />

Ante una eventual fuga de gas, el sistema la detecta oportunamente, la<br />

controla y hasta puede reportar la falla a varios números telefónicos por<br />

medio del comunicador telefónico.<br />

Electroválvula<br />

Comunicador telefónico<br />

línea<br />

telefónica<br />

Esto se logra utilizando la interfase de comando del sistema Confort, junto<br />

con el programador horario del sistema de automatización. Esta opción es<br />

conveniente, tomando en cuenta el ahorro que nos proporciona el controlar<br />

el consumo de energía de estas cargas.


Ejemplos de integración<br />

de diferentes funciones<br />

Encendido de luz de bienvenida con sistema antirrobo y automatización<br />

My Home incluye funciones que adaptan el funcionamiento de la casa a<br />

gusto y conveniencia del usuario. Puesto que todos los sistemas My Home<br />

“hablan el mismo lenguaje” (bus SCS), nos permiten hacer funciones de<br />

interacción entre ellos.<br />

Una de estas funciones es la posibilidad de encender luces o una escena de<br />

bienvenida a la casa al tiempo que el usuario llega y desactiva el sistema<br />

antirrobo. De igual manera, a la salida de casa del usuario y la activación de<br />

la alarma, el comunicador puede ejecutar un apagado general del sistema<br />

de iluminación.<br />

<strong>Sistema</strong> antirrobo<br />

<strong>Sistema</strong> iluminación<br />

1. Al llegar el usuario, desactiva la alarma con el telecomando.<br />

2. El comunicador telefónico detecta esta acción y manda el programa de encendido de luces.<br />

3. A través de la interfase SCS, el sistema de control de iluminación recibe las órdenes y enciende las luces.<br />

Encendido de escenas luminosas remotamente con telefonía integrada PABX y sistema iluminación<br />

El control de la casa, aún cuando no se está en ella, es posible con My<br />

Home. El conmutador telefónico PABX de Sfera permite el control remoto<br />

de encendido de luces. Si se tiene el sistema de control de iluminación<br />

instalado en casa, existe la posibilidad de interconectar a ambos sistemas y<br />

encender las escenas de la central escénica a distancia.<br />

Conmutador<br />

telefónico<br />

PABX<br />

Es posible, por ejemplo, activar la escena de “jardín” para asegurarnos<br />

que la casa esté segura cuando no estamos en ella. Esta función se puede<br />

realizar en las escenas de una o varias centrales escénicas.<br />

<strong>Sistema</strong> iluminación<br />

1. Se hace una llamada a casa.<br />

2. La central telefónica PABX responde automáticamente. Por medio de una clave se activa la escena deseada.<br />

3. La interfase del sistema de iluminación recibe la orden y ejecuta la orden de escena.<br />

4. La iluminación se enciende de acuerdo a la escena.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

17


18<br />

Ejemplos de integración<br />

de diferentes funciones<br />

Activación automática de videocámaras con sistema antirrobo y Sfera<br />

Tener conocimiento de lo que sucede en todo momento en la residencia<br />

está previsto por My Home, una muestra, es poder visualizar de manera<br />

automática áreas de la casa cuando en ella se presenta alguna alarma de<br />

intrusión. Ante la eventual intrusión de un delincuente a la casa, el sistema<br />

antirrobo la detecta y reacciona por medio de la sirena.<br />

sistema<br />

digital Sfera<br />

Detector de movimiento<br />

1. Una intrusión es detectada por el contacto de ventanas o el detector de<br />

presencia.<br />

2. El sistema antirrobo se activa y manda una señal de alerta.<br />

3. A través de la interfase SCS, el sistema de videocontrol se activa<br />

automáticamente.<br />

4. Desde el monitor se observa la imagen de esa área e incluso es posible<br />

monitorear otras.<br />

sistema<br />

antirrobo<br />

Telecámara<br />

en la cocina<br />

Adicionalmente, los monitores de la casa previamente seleccionados, se<br />

encienden automáticamente para poder observar lo que sucede en dicha<br />

área a través de la cámara instalada.<br />

Interfase<br />

Para el cálculo del margen de corriente hay que tener en cuenta la absorción más alta, es decir 1000mA - 159.5 = 840.5mA.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

Monitor<br />

Pivot<br />

Telecámara en<br />

la habitación<br />

Interfase de contactos<br />

magnéticos


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

CONFORT<br />

SISTEMA DE CONTROL<br />

DE ILUMINACIÓN<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

19


20<br />

Confort<br />

<strong>Sistema</strong> de control de iluminación<br />

El sistema de control de iluminación creado por Bticino permite administrar<br />

simultáneamente y de manera integrada funciones hasta hoy realizadas por<br />

instalaciones distintas y complejas:<br />

• Control de iluminación.<br />

• Control de equipos motorizados.<br />

• Aire acondicionado y calefacción.<br />

• Detectores de movimiento.<br />

• Control remoto.<br />

Además de las posibilidades propias de cada sistema, se pueden integrar<br />

todos ellos para ofrecer en conjunto soluciones de comodidad.<br />

Un ejemplo de esto es la posibilidad de crear, apretando un botón, un<br />

ambiente en algún espacio de la casa (encendido simultáneo de algunas<br />

lámparas, accionamientos de algunas persianas, música ambiental, etc.)<br />

Comandos<br />

Alimentador<br />

Actuadores<br />

Cargas<br />

dispositivos<br />

convencionales<br />

L<br />

127 V a.c.<br />

N<br />

127V a.c.<br />

Bus SCS<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

La arquitectura del sistema se compone de dos dispositivos base:<br />

• Los dispositivos de comando sustituyen, de hecho, a los dispositivos<br />

tradicionales tales como los interruptores, pulsadores, interruptores<br />

escalera, etc. pero pueden desempeñar además nuevas funciones más<br />

completas.<br />

• Los actuadores por su parte son dispositivos que, de modo similar a<br />

los relés tradicionales, controlan la carga respectiva luego de recibir un<br />

comando apropiado.<br />

Junto con estos dispositivos, se tiene una interfase para posibilitar la<br />

conexión al sistema de dispositivos externos (fotoceldas, sensores,<br />

interruptores tradicionales, etc).


El BUS SCS<br />

El medio de comunicación de todos los aparatos del sistema es por medio<br />

de un par de cables trenzados conectados en paralelo a cada uno de los<br />

dispositivos del sistema mediante sus bornes de conexión de bus. Los<br />

conectores del bus son extraibles, lo cual facilita la conexión del cable<br />

y además permite que la instalación se pueda realizar sin los equipos,<br />

evitando que se dañen durante la etapa de acabados de la residencia.<br />

Comando<br />

Actuador<br />

Para esta conexión se puede utilizar el cable SCS art. L4669 previsto por<br />

Bticino. La utilización del cable SCS Bticino con un aislamiento de 300/500V<br />

y el aislamiento de los bornes de los equipos con la misma tapa de<br />

protección, ofrecen la posibilidad de instalar la línea BUS y todos los equipos<br />

SCS en el mismo ducto de los conductores y dispositivos de energía de 127<br />

Vac, evitando así la utilización de canalizaciones adicionales separadas. En el<br />

caso de los actuadores, además de conectarse al bus SCS, deben conectarse<br />

también a la línea eléctrica de la respectiva carga controlada.<br />

confi gurador<br />

tapa de protección<br />

borne extraible de conexión al bus<br />

cable SCS<br />

confi gurador<br />

tapa de protección<br />

borne extraible de conexión al bus<br />

cable SCS<br />

línea eléctrica de la carga<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

21


22<br />

Confi guración de los dispositivos<br />

Con el fi n de que cualquier dispositivo dentro del sistema, desarrolle la<br />

función deseada, debe ser programado asignándole una dirección y un modo<br />

de funcionamiento. Este procedimiento, llamado confi guración, se efectúa<br />

insertando en el espacio indicado los dispositivos llamados confi guradores,<br />

diferenciados por números, letras o gráfi cos impresos en ellos.<br />

Ejemplo de confi guración de los dispositivos<br />

alimentador<br />

127 Vac<br />

descripción de base de<br />

confi guradores<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

Con la confi guración se asigna la dirección dentro del sistema, lo cual hace<br />

que actuadores y comandos se identifi quen. También se asigna el modo de<br />

funcionamiento del dispositivo (encendido, apagado, subir, bajar persianas,<br />

regulación de una carga, temporizado, etc.)<br />

base de<br />

confi gurador<br />

confi gurador<br />

pinza de confi guradores<br />

transmisor receptor<br />

comando<br />

información<br />

actuador<br />

Bus SCS


Los dispositivos de comando<br />

Los comandos permiten controlar a los actuadores, y a su vez, a las cargas.<br />

Este control puede ser funciones de: ON, OFF, temporización, dimmer, etc.,<br />

todas dependiendo de la confi guración que se realice.<br />

Además, las cubreteclas con simbología, ayudan al usuario a identifi car<br />

amigablemente la función del comando.<br />

cubretecla<br />

sencilla<br />

de 1 módulo<br />

Opciones de cubiertas Living y Light<br />

pulsante superior<br />

parte electrónica<br />

pulsante inferior<br />

indicador luminoso<br />

cubretecla sencilla<br />

de 1 módulo<br />

La tecla siempre está iluminada por un foco piloto, el cual cambia de color<br />

según el estado del relé que controla (verde=carga desactivada, rojo=carga<br />

activada).<br />

Así, el comando resulta muy versátil para poder satisfacer todas las diversas<br />

necesidades de control con un solo tipo de comando.<br />

cubretecla sencilla<br />

de 2 módulos<br />

tecla de función<br />

cubretecla sencilla<br />

de 2 módulos<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

23


24<br />

Los dispositivos<br />

de comandos especiales<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

Detector de presencia<br />

Permite el encendido automático de la iluminación por medio de detección<br />

de la persona que ingresa al área, sin necesidad de usar las manos.<br />

Control remoto<br />

Permite accionar las luminarias a distancia por medio de un control<br />

remoto y un receptor montado en placa.<br />

Interfase comando<br />

Cualquier dispositivo externo de control que se desee interconectar al<br />

sistema (p.e. fotoceldas, interruptores de llave, programadores, etc.) se<br />

puede conectar a través de la interfase de comando, logrado de esta manera<br />

la compatibilidad de estas funciones con el sistema.<br />

Central escénica<br />

Nos permite preseleccionar la iluminación, el control de persianas, fuentes<br />

ornamentales, etc. para crear el ambiente perfecto en la habitación de la<br />

casa, presionando sólo un botón.


Comando de radio<br />

Comando radio Principales características<br />

Una aplicación particularmente interesante del sistema es el comando radio.<br />

Este sistema está basado sobre la tecnología SCS, pero la comunicación<br />

entre los dispositivos no es sobre el cable bus SCS, sino a través de ondas<br />

de radio. La integración es importante, ya que permite al instalador integrar<br />

mas dispositivos de comando, aunque la instalación ya esté terminada, sin<br />

necesidad de canalizar en paredes o empotrar cajas adicionales. Un ejemplo<br />

de aplicación puede ser la ampliación de una instalación con cable bus SCS<br />

ya existente. Para lograr esta solución, se tiene dos dispositivos:<br />

• El comando radio, el cual permite la confi guración de cualquier función de<br />

control sin necesidad de ninguna conexión. Se alimenta a batería.<br />

• La interfase receptora que recibe la señal del comando radio y la transmite<br />

sobre el cable de bus para activar a los respectivos comandos.<br />

• La batería del comando radio es de litio, fácilmente remplazable y de larga<br />

duración (al menos 3 años).<br />

• El comando se completa con cubreteclas Living y Light.<br />

• El comando se puede instalar en pared.<br />

• La distancia máxima entre los dispositivos radio es de 100 m. en área libre.<br />

• La transmisión está codifi cada, protegiendo al sistema de interferencias.<br />

Principales aplicaciones<br />

• Modifi caciones de un sistema alámbrico existente de acuerdo a las<br />

cambiantes necesidades del usuario.<br />

• Remodelaciones o ampliaciones.<br />

• Comando móvil de sobremesa.<br />

Ejemplo de un sistema con BUS alámbrico y una modifi cación futura con los comandos radio para el control de persianas eléctricas<br />

actuador<br />

luz<br />

actuador que<br />

controla las<br />

persianas<br />

alimentador<br />

comando<br />

comando<br />

luz<br />

Ejemplo de instalación de mesa con caja art. 504LIV<br />

para el<br />

control de las<br />

persianas<br />

interfase<br />

radio<br />

comando<br />

radio<br />

para el<br />

control de la<br />

persiana<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

25


26<br />

Software visual SCS<br />

Este programa permite, a través de una interfase gráfi ca totalmente<br />

personalizable, el comandar y controlar mediante la computadora PC los<br />

dispositivos de automatización e iluminación presentes en una instalación<br />

My Home.<br />

Visual SCS permite, importar fácilmente una foto o un plano de la residencia,<br />

con el fi n de crear una representación gráfi ca del sistema a controlar. Los<br />

dispositivos controlados son representados con íconos preestablecidos, p.e.<br />

lámparas, motores, etc.<br />

Ejemplo de la pantalla de software visual SCS<br />

Interfase RS 232<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

El programa ofrece también la posibilidad de monitorear en<br />

cualquier momento el estado del dispositivo (encendido o<br />

apagado). Mostrando los íconos en diferentes colores.<br />

El software incluye una interfase RS 232 que conecta directamente<br />

el bus SCS al puerto serial de la computadora.


Comandos<br />

L4651/2<br />

L4652/2 L4652/3<br />

N4681<br />

Living Light<br />

F420<br />

L4654 N4654<br />

L4611 N4611<br />

Living Light<br />

L4688 N4688<br />

Comandos<br />

Artículo Descripción<br />

L4651/2 Comando sencillo para realizar una función. 2 módulos. Debe<br />

ser completado con una cubretecla de 2 módulos.<br />

L4652/2 Comando doble para realizar una o dos funciones. 2 módulos.<br />

Debe ser completado con dos cubreteclas de 1 módulo o un<br />

cubretecla de 2 módulos.<br />

L4652/3 Comando triple para realizar tres funciones. 3 módulos. Debe<br />

ser completado con tres cubreteclas de 1 módulo.<br />

Central escénica<br />

Artículo Descripción<br />

N4681 Central escénica de 4 escenas programables. 2 módulos.<br />

F420 Central escénica de 16 escenas programables mediante Touch<br />

screen 2 módulos.<br />

Receptores infrarrojos de control remoto<br />

Artículo Descripción<br />

L4654 Receptor de rayos infrarrojos para el comando de 4<br />

N4654 cargas independientes o los escenarios de la central escéni-<br />

ca. 2 módulos. Se debe completar con el telecomando res-<br />

pectivo.<br />

Detectores de movimiento<br />

Artículo Descripción<br />

L4611 Detector de movimiento de rayos infrarrojos pasivos.<br />

N4611 Apertura de 0 a 105º y alcance de 8 m. al frente 2 módu-<br />

los.<br />

Interfase para dispositivos tradicionales<br />

Artículo Descripción<br />

L4688 Interfase de comando para dispositivos tradicionales<br />

N4688 para el comando de 1 ó 2 actuadores. Acepta dispositivos<br />

como fotoceldas, interruptores de llave, pulsadores de cor-<br />

dón, programadores horario, etc.1 módulo.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

27


28<br />

Comandos<br />

L4571/1<br />

Living Light<br />

L4575 N4575<br />

Living Light<br />

L4683<br />

N4683<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

Comando radio<br />

Artículo Descripción<br />

L4571/1 Comando a radio doble para realizar una función. 2 módulos. Debe<br />

ser completado con una cubretecla de 2 módulos. Alimentado<br />

con una batería de litio tipo CR2 de 3 V (ya incluida).<br />

Interfase radio receptor<br />

Artículo Descripción<br />

L4575 Interfase radio receptor. Alimentación 27.<br />

N4575 Vcd del bus SCS. 2 módulos.<br />

Pantalla táctil Touch Screen<br />

Artículo Descripción<br />

L4683 Central de comandos Touch Screen donde es posible contro-<br />

N4683 lar la iluminación, monitorear la alarma y controlar la difu-<br />

sión sonora.


Actuadores<br />

L4671/1 L4671/2<br />

Living Light<br />

L4675 N4675<br />

3475<br />

3476<br />

Actuadores para montaje en placa<br />

Artículo Descripción<br />

L4671/1 Actuador con 1 relevador: 6A resistivo, 2A cos 0.5 inductivo,<br />

150W lámparas fl uorescentes. 2 módulos. Debe ser completado<br />

con 1 cubretecla de 2 módulos.<br />

L4671/2 Actuador con 2 relevadores interbloqueados, para cargas dobles<br />

(persianas eléctricas): 6A resistivo, 500W motores, 5A cos 0.5<br />

transformador ferromagnético. 2 módulos. Debe ser completado<br />

con 1 cubretecla de 2 módulos.<br />

Actuadores mini<br />

Artículo Descripción<br />

L4675 Actuador mini con 1 relevador: 2A resistivo,<br />

N4675 2Acos 0.5 transformador ferromagnético.<br />

1 módulo.<br />

Actuadores basic<br />

Artículo Descripción<br />

3475 Actuador Basic con 1 relevador. 2 A resistivo, 2Acos 0.5<br />

transformador ferromagnético.<br />

3476 Comando actuador Basic con 1 relevador. 2A resistivo, 2Acos<br />

0.5 transformador ferromagnético.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

29


30<br />

Actuadores<br />

F411/1N<br />

F411/2<br />

F411/4<br />

F413 F414/127<br />

F415/127<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

Actuadores para montaje en riel din<br />

Artículo Descripción<br />

F411/1N Actuador con 1 relevador de 2 vías: 16 A resistivo, 4A inductivo.<br />

2 Módulos din.<br />

F411/2 Actuador con 2 relevadores independientes: 6A resistivo, 500W<br />

motores, 2A cos 0.5 transformador ferromagnético, 150W<br />

lámparas fl uorescentes. 1) Interbloqueo lógico del relé a través<br />

de confi guración. 2 Módulos din.<br />

F411/4 Actuador con 4 relevadores independientes: 6A resistivo, 2A<br />

incandescentes, 500W motores, 5A cos 0,5 transformador<br />

ferromagnético y 80W lámparas fl uorescentes. 1) Interbloqueo<br />

lógico del relé a través de confi guración. 2 Módulos din.<br />

1) Sólo en lámparas con balastro convencional o electrónico.<br />

Actuadores dimmer<br />

Artículo Descripción<br />

F413 Actuador dimmer para lámparas fl ourescentes con balastras<br />

dimeables con ingreso de 1 a 10 Vcd. Puede controlar hasta 3<br />

balastras. 2 módulos din.<br />

F414/127 Actuador dimmer para cargas resistivas y transformador ferromagnético.<br />

1000 W. 4 módulos din.<br />

F415/127 Actuador dimmer para cargas con transformador electrónico<br />

dimeable 400 VA. 4 módulos din.


Cubreteclas<br />

Living<br />

L4911 L4911/2<br />

L4911/3<br />

Light<br />

N4911 N4911/2<br />

N4911/3<br />

Light<br />

N4932 N4932/2 N4932/3<br />

Living Light<br />

L4950<br />

L4953<br />

N4950<br />

N4953<br />

Cubreteclas intercambiables e iluminables para<br />

comandos y actuadores serie Living<br />

Artículo Descripción<br />

L4911 Cubretecla 1 módulo.<br />

L4911/2 Cubretecla 2 módulos.<br />

L4911/3 Cubretecla 3 módulos.<br />

Cubreteclas intercambiables e iluminables para<br />

comandos y actuadores serie Light<br />

Artículo Descripción<br />

N4911 Cubretecla 1 módulo para interruptor.<br />

N4911/2 Cubretecla 2 módulos para interruptor.<br />

N4911/3 Cubretecla 3 módulos para interruptor.<br />

Cubreteclas intercambiables transparentes “Kristal”<br />

Artículo Descripción<br />

N4932 Cubretecla Kristall 1 módulo.<br />

N4932/2 Cubretecla Kristall 2 módulos.<br />

N4932/3 Cubretecla Kristall 3 módulos.<br />

Falsos polos<br />

Artículo Descripción<br />

L4950 Falso polo.<br />

N4950<br />

L4953 Falso polo con salida Ø 9 mm.<br />

N4953<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

31


32<br />

Cubreteclas<br />

Living Light<br />

L4911AF<br />

N4911AF<br />

L4911AG<br />

N4911AG<br />

Living Light<br />

L4915AD<br />

N4915AD<br />

L4915BC<br />

N4915BC<br />

L4915BA<br />

N4915BA<br />

L4915BD<br />

N4915BD<br />

L4911AH<br />

N4911AH<br />

L4915BB<br />

N4915BB<br />

L4915BE<br />

N4915BE<br />

L4915BH<br />

N4915BH<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

Cubreteclas<br />

Artículo Descripción<br />

L4911AF Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” (serie<br />

Living).<br />

N4911AF Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” (serie<br />

Light).<br />

L4911AG Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF” (serie Living).<br />

N4911AG Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF” (serie Light).<br />

L4911AH Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” (serie<br />

Living).<br />

N4911AH Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” (serie<br />

Light).<br />

Cubreteclas<br />

Artículo Descripción<br />

L4915AD Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” (serie Living).<br />

N4915AD Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” (serie Light).<br />

L4915BA Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” (serie Living).<br />

N4915BA Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” (serie Light).<br />

L4915BB Cubretecla 1 módulo con símbolo “TIMBRE” (serie Living).<br />

N4915BB Cubretecla 1 módulo con símbolo “TIMBRE” (serie Light).<br />

L4915BC Cubretecla 1 módulo con símbolo “VENTILADOR” (serie<br />

Living).<br />

N4915BC Cubretecla 1 módulo con símbolo “VENTILADOR” (serie<br />

Light).<br />

L4915BD Cubretecla 1 módulo con símbolo “CERRADURA” (serie<br />

Living).<br />

N4915BD Cubretecla 1 módulo con símbolo “CERRADURA” (serie<br />

Light).<br />

L4915BE Cubretecla 1 módulo con símbolo “MÚSICA” (serie Living).<br />

N4915BE Cubretecla 1 módulo con símbolo “MÚSICA” (serie Light).<br />

L4915BH Cubretecla 1 módulo con símbolo “ALARMA” (serie Living).<br />

N4915BH Cubretecla 1 módulo con símbolo “ALARMA” (serie Light).


Cubreteclas<br />

Living Light<br />

L4911/2AF<br />

N4911/2AF<br />

Living Light<br />

L4915/2AD<br />

N4915/2AD<br />

L4915/2BC<br />

N4915/2BC<br />

504LIV<br />

L4915/2BA<br />

N4915/2BA<br />

L4915/2BD<br />

N4915/2BD<br />

L4911/2AG<br />

N4911/2AG<br />

L4915/2BB<br />

N4915/2BB<br />

L4915/2BE<br />

N4915/2BE<br />

L4911/2AH<br />

N4911/2AH<br />

L4915/2BH<br />

N4915/2BH<br />

Cubreteclas<br />

Artículo Descripción<br />

L4911/2AF Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” (serie<br />

Living).<br />

N4911/2AF Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” (serie<br />

Light).<br />

L4911/2AG Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF” (serie Living).<br />

N4911/2AG Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF” (serie Light).<br />

L4911/2AH Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” (serie<br />

Living).<br />

N4911/2AH Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” (serie<br />

Light).<br />

Cubreteclas<br />

Artículo Descripción<br />

L4915/2AD Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” (serie Living).<br />

N4915/2AD Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” (serie Light).<br />

L4915/2BA Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” ” (serie Living).<br />

N4915/2BA Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” (serie Light).<br />

L4915/2BB Cubretecla 2 módulos con símbolo “TIMBRE” (serie Living).<br />

N4915/2BB Cubretecla 2 módulos con símbolo “TIMBRE” (serie Light).<br />

L4915/2BC Cubretecla 2 módulos con símbolo “VENTILADOR” (serie<br />

Living).<br />

N4915/2BC Cubretecla 2 módulos con símbolo “VENTILADOR” (serie<br />

Light).<br />

L4915/2BD Cubretecla 2 módulos con símbolo “CERRADURA” (serie<br />

Living).<br />

N4915/2BD Cubretecla 2 módulos con símbolo “CERRADURA” (serie<br />

Light).<br />

L4915/2BE Cubretecla 2 módulos con símbolo “MÚSICA” (serie Living).<br />

N4915/2BE Cubretecla 2 módulos con símbolo “MÚSICA” (serie Light).<br />

L4915/2BH Cubretecla 2 módulos con símbolo “ALARMA” (serie Living).<br />

N4915/2BH Cubretecla 2 módulos con símbolo “ALARMA” (serie Light).<br />

Caja porta aparatos<br />

Artículo Descripción<br />

504LIV Caja porta aparatos de mesa, 4 módulos, para placa Living,<br />

incluye chasís.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

33


34<br />

Accesorios<br />

4482/7<br />

E46ADCN/127<br />

L4669<br />

336983 336982<br />

F422<br />

L4686<br />

3515<br />

F425<br />

3501/1 3501/2 3501/3 3501/4 3501/5 3501/6<br />

3501/7 3501/8 3501/9 3501/GEN 3501/AMB 3501/SLA<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA DE CONTROL DE ILUMINACIÓN<br />

Accesorios<br />

Artículo Descripción<br />

4482/7 Telecomando infrarrojo de 7 canales. Alimentado con dos<br />

baterias tipo AAA de 1,5V.<br />

F422 Interfase SCS-SCS. 2 Módulos din.<br />

F425 Registrador de la última condición del sistema para rencender<br />

las luces tras una falla de energía. 2 Módulos din.<br />

E46ADCN/127 Alimentador para sistema SCS. Alimentación: 127 VAC, salida:<br />

27 VDC, 1.2 A. 8 modulos din.<br />

L4669 Cable par trenzado para instalaciones de bus SCS. Aislamiento<br />

300/500v. Longitud de 100 m.<br />

L4686 Interfase RS 232 para la conexión del puerto serial de una PC<br />

al bus SCS del sistema. Se utiliza junto con el software incluido<br />

para el control local del sistema.<br />

336983 Conector de 8 hilos para la conexión de la interfase art. L4686<br />

(serie Living).<br />

336982 Conector de 8 hilos para la conexión de la interfase art. L4686<br />

(serie Light).<br />

3515 Bornera de repuesto.<br />

3501/1 Set de 10 confi guradores No. 1<br />

3501/2 Set de 10 confi guradores No. 2<br />

3501/3 Set de 10 confi guradores No. 3<br />

3501/4 Set de 10 confi guradores No. 4<br />

3501/5 Set de 10 confi guradores No. 5<br />

3501/6 Set de 10 confi guradores No. 6<br />

3501/7 Set de 10 confi guradores No. 7<br />

3501/8 Set de 10 confi guradores No. 8<br />

3501/9 Set de 10 confi guradores No. 9<br />

3501C Set de confi guradores AUX, GEN, GR (5 piezas) y AMB (10<br />

piezas).<br />

3501D Set de confi guradores ON, OFF (10 piezas) y O/I, PUL (5<br />

piezas).<br />

3501E Set de confi guradores M, (10 piezas).<br />

3501F Set de confi guradores SLA y CEN (10 piezas).<br />

3501/GEN Confi gurador GEN (10 piezas).<br />

3501/GR Confi gurador GR (10 piezas).<br />

3501/AMB Confi gurador AMB (10 piezas).<br />

3501/AUX Confi gurador AUX (10 piezas).<br />

3501/ ON Confi gurador ON (10 piezas).<br />

3501/OFF Confi gurador OFF (10 piezas).<br />

3501/OI Confi gurador OI (10 piezas).<br />

3501/PUL Confi gurador PUL (10 piezas).<br />

3501/T Confi gurador SUBIR - BAJAR (10 piezas).<br />

3501/TM Confi gurador SUBIR - BAJAR M (10 piezas).<br />

3501/SLA Confi gurador SLA (10 piezas).<br />

3501/CEN Confi gurador CEN (10 piezas).


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

CONFORT<br />

DIFUSIÓN SONORA<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

35


36<br />

Confort<br />

Difusión sonora<br />

El sistema de difusión sonora de Bticino permite al usuario disfrutar de<br />

música ambiental en cada una de las áreas de la casa u ofi cina con calidad<br />

Hi Fi Estéreo.<br />

La funcionalidad del sistema permite regular el volumen, encendido/<br />

apagado en cada área de manera local, por áreas (planta baja/alta), o la<br />

totalidad de la instalación. Además permite seleccionar diferentes fuentes<br />

de sonido como puede ser el radio FM Bticino, o un equipo de sonido como<br />

minicomponentes, cd player, o radio vía satélite, que incluso se pueden<br />

controlar por medio del mismo sistema.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - DIFUSIÓN SONORA<br />

De manera sencilla, el sistema permite seleccionar la música favorita y<br />

controlar el volumen en cualquier área de la casa, ya sea por medio de una<br />

simple botonera, o bien, de manera integrada en una pantalla táctil Touch<br />

screen.<br />

Por otra parte, desde el punto de vista instalativo, la modularidad DIN del<br />

sistema permite elegir entre tener todos los elementos concentrados o bien,<br />

distribuidos a lo largo de la instalación montados en gabinetes Btdin. El<br />

sistema también dispone de bocinas para sobreponer en muro o empotrar en<br />

falso plafón.


Confort<br />

Difusión sonora<br />

Gracias a la oferta completa y a su funcionalidad, el sistema de difusión<br />

sonora Bticino puede ser integrado dentro de instalaciones residenciales, así<br />

como en el sector de servicios como ofi cinas, autoservicios, restaurantes,<br />

La avanzada tecnología del sistema de difusión permite la total integración<br />

al sistema de automatización My Home de Bticino, para de esta manera<br />

poder controlar todas las funciones del sistema de música ambiental desde<br />

tiendas, hoteles, bancos y hospitales entre otros. Además en el sector de<br />

servicios existe la disponibilidad de contar con función de voceo a través de<br />

una teléfono dedicado.<br />

una pantalla táctil (Touch screen) e incluirla dentro de las ambientaciones de<br />

la central escenario.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

37


38<br />

Confort<br />

Difusión sonora<br />

Componentes del sistema<br />

Bocina<br />

Bocina<br />

Radio FM<br />

Comando<br />

Nodo<br />

audio/video<br />

Radio FM Amplifi cador de ingreso<br />

Amplifi cador local<br />

estéreo<br />

Amplifi cador<br />

local estéreo<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - DIFUSIÓN SONORA<br />

• Radio FM.<br />

• Amplifi cador de ingreso .<br />

• Amplifi cador local.<br />

Amplifi cador de ingreso<br />

Touch screen<br />

• Bocinas de 40 y 100 watts.<br />

• Dispositivos de control.<br />

• Nodo audio/video.<br />

Amplifi cador<br />

local estéreo<br />

Alimentador<br />

Radio FM Bticino y amplifi cador de ingreso<br />

Bocina<br />

Bocina<br />

Radio FM con 5 memorias para estaciones y visualización de mensaje RDS de<br />

estaciones. Instalable en riel din.<br />

El amplifi cador de ingreso es la interfase que permite conectar vía un<br />

conector RCA, una fuente de sonido externa como minicomponentes, cd<br />

player, o radio vía satélite para que éstos sean escuchados en el sistema de<br />

difusión sonora. Cuenta con un receptor IR (rayos infrarrojos) que memoriza<br />

las funciones del equipo de audio a través de su control remoto, para poder<br />

efectuarlas desde los puntos de control del sistema como por ejemplo<br />

On/Off, regulación de volumen, y avance de estación/track.<br />

Amplifi cador local estéreo<br />

Cuenta con dos canales de salida de audio (L y R) de 16 W pmpo (8 + 8 W<br />

pmpo) para conexión de bocinas de 8 ó 16 ohms. En un sistema se puede<br />

instalar hasta 40 amplifi cadores para cubrir áreas de hasta 2500 mtrs 2 . Su<br />

montaje es en riel din o directamente a pared mediante pijas y taquete.


Confort<br />

Difusión sonora<br />

Bocinas de sobreponer<br />

en muro<br />

Comando<br />

Nodo<br />

audio/video<br />

Touch screen<br />

Bocinas de empotrar<br />

en plafón<br />

Bocinas<br />

El sistema de difusión sonora es compatible con cualquier bocina de 8 y 16<br />

ohms disponibles en el mercado. Las opciones de Bticino son:<br />

Bocina de sobreponer en muro<br />

Bocina plana de 37mm de espesor para montaje de sobreponer en muro,<br />

con potencia de 40W e impedancia de 8 ohms, en color blanco.<br />

Bocina de empotrar en plafón<br />

Bocina coaxial de 100W de potencia con impedancia de 8 ohms ideal para<br />

instalaciones en grandes áreas del sector de servicios (diámetro 24cm).<br />

Dispositivos de control<br />

Permiten controlar el sistema desde diferentes puntos de la instalación.<br />

Según la confi guración de ellos, puede ser local, de área (planta alta, planta<br />

baja) y general. Estos pueden ser de 2 tipos: Mediante un comando especial<br />

instalable en placas de las líneas Living o Light, o mediante Touch screen.<br />

Comando especial<br />

Control confi gurable para poder realizar las funciones de On/Off, regulación<br />

de volumen, cambio de fuente de sonido y avance de estación/track. El<br />

control puede ser sobre un amplifi cador, un grupo de ellos o de toda la<br />

instalación.<br />

Touch screen<br />

Simplemente tocando la pantalla se puede realizar todas las funciones<br />

del sistema de música ambiental, de una manera sencilla y práctica, así<br />

como las demás funciones del sistema My Home (iluminación, alarma,<br />

automatización, etc.). Es posible tener textos personalizables para un mejor<br />

entendimiento del sistema.<br />

Nota: Cuando se utiliza el comando de control general, sólo es posible el<br />

encendido y apagado del sistema, sin poder regular el volumen.<br />

Nodo audio/video<br />

Dispositivo que permite la conexión de hasta 4 fuentes de sonido externas<br />

para difundirlo en el sistema de difusión sonora.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

39


40<br />

<strong>Sistema</strong> de difusión sonora<br />

Ejemplo de una instalación típica<br />

Fuente de sonido<br />

Comando<br />

art. L4651/2<br />

A = AMB<br />

PI/PF = 5<br />

SPE = 8<br />

Radio FM<br />

art. F500<br />

SI = 1<br />

Amplificador<br />

ingreso<br />

art. L4561<br />

S = 2<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - DIFUSIÓN SONORA<br />

Bocinas<br />

art. L4567<br />

127V~ 127V~<br />

Amplificador<br />

art. F502<br />

A = 5<br />

PF = 1<br />

Conector<br />

art. 336982<br />

336983<br />

Bocinas<br />

art. L4566<br />

Nodo audio/video<br />

art. F441<br />

Amplificador<br />

art. F502<br />

A = 5<br />

PF = 2<br />

Touch screen<br />

art. L/N4683<br />

Alimentador<br />

art. E46ADCN/127<br />

127 V~<br />

Bus<br />

Terminador<br />

art. 3494


<strong>Sistema</strong> de difusión sonora<br />

F441<br />

F500 L4561<br />

F502<br />

L4683 L4651/2<br />

N4683<br />

L4566<br />

L4567<br />

Nodo audio/video<br />

Artículo Descripción<br />

F441 Nodo audio/video para conexión de 4 fuentes de sonido sobre<br />

4 salidas. 6 módulos<br />

Fuentes de sonido<br />

Artículo Descripción<br />

F500 Radio FM para difusión sonora. 4 módulos DIN<br />

L4561 Amplifi cador de ingreso estéreo con controlador IR. Cuenta<br />

con la posibilidad de realizar en control de la fuente sonora<br />

desde el comando especial o Touch screen. Incluye cable con<br />

conectores RCA y transmisor IR con cable. 4 módulos DIN.<br />

Amplifi cador<br />

Artículo Descripción<br />

F502 Amplifi cador local estéreo (L y R) para riel DIN. 16Wpmpo (8+8<br />

pmpo). 4 módulos DIN.<br />

Puntos de control<br />

Artículo Descripción<br />

L4683 Central de comandos con pantalla táctil Touch screen (serie<br />

Living).<br />

N4683 Central de comandos con pantalla táctil Touch screen (serie<br />

Light).<br />

L4651/2 Comando especial para el control de los amplifi cadores. Requiere<br />

cubreteclas de las líneas Living y Light. Permite el encendido,<br />

apagado, regulación de volumen cambio de fuente de sonido<br />

y avance de estación/track. 2 módulos.<br />

Bocinas<br />

Artículo Descripción<br />

L4566 Bocina para montaje en pared. Potencia de 40W e impedancia<br />

de 8 ohms.<br />

L4567 Bocina coaxial de empotrar en plafón. Potencia de 100W e<br />

impedancia de 8 ohms.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

41


42<br />

<strong>Sistema</strong> de difusión sonora<br />

344032<br />

L4911BF<br />

N4911BF<br />

346812<br />

L4911AF<br />

N4911AF<br />

L4911AI<br />

N4911AI<br />

336983 336982 335919<br />

3501/1 3501/2 3501/3 3501/4 3501/5 3501/6<br />

3501/7 3501/8 3501/9 3501/GEN 3501/AMB 3501/SLA<br />

E46ADCN/127<br />

336904<br />

3499 3515<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - DIFUSIÓN SONORA<br />

L4911BE<br />

N4911BE<br />

Teléfono para voceo<br />

Artículo Descripción<br />

344032 Teléfono para sistema de difusión sonora para realizar la función<br />

de voceo.<br />

346812 Módulo de pulsadores para teléfono de difusión sonora art.<br />

344032.<br />

Cubreteclas<br />

Artículo Descripción<br />

Living Light Símbolo<br />

L4911BF N4911BF Funciones de<br />

difusión sonora<br />

L4911AF N4911AF ON-OFF-GEN<br />

L4911AI N4911AI ON-OFF-regulación<br />

L4911BE N4911BE Símbolo música<br />

Interfases y conectores<br />

Artículo Descripción<br />

336983 Conector de 8 hilos serie Living. 1 módulo.<br />

336982 Conector de 8 hilos serie Light. 1 módulo.<br />

335919 Cable interfase para PC para programación de Touch screen art.<br />

L/N4683.<br />

Confi guradores<br />

3501/1 Confi gurador 1<br />

3501/2 Confi gurador 2<br />

3501/3 Confi gurador 3<br />

3501/4 Confi gurador 4<br />

3501/5 Confi gurador 5<br />

3501/6 Confi gurador 6<br />

3501/7 Confi gurador 7<br />

3501/8 Confi gurador 8<br />

3501/9 Confi gurador 9<br />

3501/GEN Confi gurador GEN<br />

3501/AMB Confi gurador AMB<br />

3501/SLA Confi gurador SLA<br />

Alimentador<br />

Artículo Descripción<br />

E46ADCN/127 Alimentador para sistema SCS. Entrada 127 Vac. Salida 27 Vcd,<br />

1 amp. Montaje de riel din 8 módulos.<br />

Cable<br />

Artículo Descripción<br />

336904 Cable para sistema de difusión sonora de 2 hilos. 200 mtr.<br />

Accesorios varios<br />

Artículo Descripción<br />

3499 Terminador de línea. Para instalación en las salidas del nodo<br />

audio/video.<br />

3515 Bornera de repuesto.


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

CONFORT<br />

AUTOMATIZACIÓN<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

43


44<br />

Confort<br />

<strong>Automatización</strong><br />

Además del confort que nos da poder controlar el sistema de iluminación de<br />

la casa, My Home ofrece la posibilidad de controlar dispositivos adicionales<br />

tales como el sistema de clima, motores de persianas, bombas de fuentes<br />

Detector a rayos infrarrojos pasivos<br />

El detector a rayos infrarrojos pasivos, abre nuevas perspectivas en el campo<br />

de la automatización permitiendo el encendido de equipos de manera<br />

automática al paso de las personas (por ejemplo la luz se enciende sin el<br />

accionamiento de un interruptor o pulsador).<br />

Se puede regular tanto el umbral de intervención del aparato en función<br />

de la iluminación natural del ambiente, como regular el retardo de la<br />

desconexión automática después del último movimiento a fi n de optimizar<br />

las prestaciones.<br />

El campo de acción se puede aumentar instalando más aparatos en distintos<br />

puntos con las salidas en paralelo.<br />

La cobertura volumétrica queda asegurada por 3 niveles de rayos A,B<br />

y C orientados a +2, -6 y -30 grados respecto del eje de instalación,<br />

extendiendose por 6 metros.<br />

Campo de cobertura<br />

Características técnicas art. L/N4432/127:<br />

• Alimentación: 127V~ - 60 Hz.<br />

• Cargas que se pueden comandar: relé incorporado (ver tabla).<br />

• Regulación tiempo de encendido: de 30 segundos a 10 minutos,<br />

aproximadamente.<br />

• Regulación de intervención crepuscular: de 5 lux a excluido.<br />

• Mando a través de pulsador externo.<br />

• Selector AUTO-MAN-OFF (funcionamiento automático o de pulsador, manual<br />

a través de pulsador, siempre apagado).<br />

Cargas del relé de contacto<br />

ornamentales, etc. Todo ello de una manera automática, incluso de acuerdo<br />

a un horario defi nido por el usuario, con el fi n de crear siempre el ambiente<br />

perfecto en cada zona de la casa.<br />

Esquema de instalación base Esquema de instalación con pulsador (RI+temporizador)<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - AUTOMATIZACIÓN


Confort<br />

<strong>Automatización</strong><br />

Control remoto Ejemplo de instalación<br />

El sistema de control remoto de rayos infrarrojos permite encender o<br />

apagar cargas eléctricas o bien accionar persianas, cortinas, etc. a distancia<br />

mediante un emisor de control remoto.<br />

Todo el conjunto presenta una máxima seguridad desde el punto de vista<br />

eléctrico debido a que entre el punto de mando (telecomando) y el receptor<br />

(carga) no existen conexiones eléctricas.<br />

Esta característica permite adaptar el sistema en la instalación de lugares<br />

donde se necesita un elevado grado de seguridad, en donde existen<br />

personas discapacitadas y en todos aquellos lugares donde no es posible<br />

conectar físicamente el punto de mando con el aparato comandado.<br />

El sistema se compone de:<br />

• Telecomando de 7 canales.<br />

• Receptor de 1 canal.<br />

• Receptor de 2 canales.<br />

Características del receptor<br />

Los receptores están disponibles en versiones de 1 ó 2 canales con relé y<br />

pulsador de mando local incorporado para el mando de cargas simples o<br />

dobles.<br />

A través de los microinterruptores puestos en el interior permiten<br />

seleccionar: el canal de recepción y la modalidad de funcionamiento del relé,<br />

cíclico o monoestable (función de interruptor o pulsador).<br />

Características telecomando portátil<br />

El telecomando portátil en la parte superior presenta la zona de emisión de<br />

los rayos infrarrojos y siete pulsadores que corresponden a los 7 primeros<br />

canales de emisión. En su parte posterior presenta una cubierta para el<br />

alojamiento de dos baterías alcalinas de 1.5V. El dispositivo no requiere de<br />

ninguna confi guración.<br />

127V<br />

50/60Hz<br />

127V<br />

50/60Hz<br />

L/N4005<br />

L/N4005<br />

L/N4413<br />

L/N4432<br />

L/N4461<br />

L/N4005<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

45


46<br />

Confort<br />

<strong>Automatización</strong><br />

Esquema de conexión<br />

127V~<br />

Teclas<br />

+ = avance (presión continua=avance rápido).<br />

- = retroceso (presión continua=retroceso rápido).<br />

M = memorización.<br />

P = predisposición para la programación.<br />

P+M = puesta a cero (reset).<br />

S = avance funciones.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - AUTOMATIZACIÓN<br />

Programador electrónico<br />

Este programador de ciclo diario/semanal permite la conexión o desconexión<br />

automática a horarios preestablecidos de un aparato con un consumo<br />

máximo de 8A cosϕ 1.<br />

Características nominales Art. L/N4466/127:<br />

• Ciclo diario/semanal con 4 conexiones y desconexiones diarias.<br />

• Tensión de empleo: 127V~ 60Hz.<br />

• Contacto en conmutación libre de tensión.<br />

• Tiempo mínimo entre una intervención y la siguiente: 1 minuto.<br />

• Reserva de carga: 30 días.<br />

• Indicación permanente en el cuadrante de cristal líquido de la hora, el día<br />

de la semana y de la carga conectada/desconectada.<br />

• Visión a petición, del programa establecido.<br />

• Mando manual.<br />

• Sección máxima de los conductores:<br />

1 x 4 mm 2 .(12AWG) ; 2 x 2,5 mm 2 . (14AWG).


Confort<br />

<strong>Automatización</strong><br />

Teclas<br />

+ = avance (presión continua = avance rápido).<br />

- = retroceso (presión continua = retroceso rápido).<br />

M = memorización.<br />

P = predisposición para la programación.<br />

S = selección de programas.<br />

P+M = puesta a cero del aparato (reset).<br />

Índices<br />

1 = día de la semana.<br />

2 = valor de temperatura deseado.<br />

3 = valor de la temperatura ambiente.<br />

4 = programación en curso.<br />

5 = copia de la programación.<br />

6 = tipo de programa (MAN, P1, P2, P3).<br />

7 = regulación hora en curso (horas, minutos,día).<br />

8 = estado de funcionamiento de la salida.<br />

9 = hora - minutos.<br />

10 = fase de programación (ON1, OFF1, ON2, OFF2, etc.)<br />

11 = función anticongelante.<br />

Esquema de conexión<br />

caldera<br />

calefacción<br />

aire acondicionado<br />

ventilador, etc.<br />

Cronotermostato electrónico<br />

El cronotermostato, perfectamente modular con otros aparatos, ocupa<br />

3 módulos y puede substituir a cualquier tipo de termostato o de<br />

cronotermostato preexistente a condición de que se encuentre disponible en<br />

el punto de instalación, la tensión de red.<br />

La salida en contactos en conmutación piloteados por relés es totalmente<br />

independiente y aislada del circuito electrónico de programación y<br />

regulación.<br />

Características técnicas art. N4448/127<br />

• 4 tipos de programas: MAN, P1, P2, P3.<br />

• Mando manual.<br />

• Posibilidad de programar dos temperaturas diferentes.<br />

• Indicación permanente en el cuadrante de cristal líquido de la hora, día de<br />

la semana, temperatura ambiente, tipo de programa seleccionado y estado<br />

de funcionamiento de la salida del aparato.<br />

• Reserva de carga: 30 días.<br />

• Tiempo mínimo entre una intervención programada y la siguiente: 1<br />

minuto.<br />

• Valores de temperatura que se pueden establecer: 7 ÷ 35°C (con intervalo<br />

mínimo de un grado).<br />

• Tensión de empleo: 127V~ 60Hz.<br />

• Contacto en conmutación libre de tensión: 5A cosϕ 1 - 2A cosϕ 0,5.<br />

• Sección máxima de conductores: 1x4mm 2 (12AWG) ÷ 2x2,5 mm 2 (14AWG)<br />

para instalaciones de calefacción y aire acondicionado (calderas, grupos<br />

“fan-coil“, acondicionadores, ventiladores-convectores).<br />

• Predispuesto para conmutador “verano/invierno” exterior.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

47


48<br />

Detectores de presencia<br />

Living Light<br />

L4432/127<br />

N4432/127<br />

Living Light<br />

L4425/127<br />

N4425/127<br />

L4426/127 N4426/127<br />

4482/7<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - AUTOMATIZACIÓN<br />

Detector a rayos infrarrojos pasivos<br />

Artículo Descripción<br />

L4432/127 Interruptor con sensor de presencia de rayos<br />

N4432/127 infrarrojos pasivos.<br />

- Circuito crepuscular de umbral regulable con posibilidad de<br />

exclusión.<br />

- Circuito de temporización para retardo de apagado regula-<br />

ble de 30 segundos a 10 minutos.<br />

- Activable también por un pulsador externo.<br />

- Relé 6A resistivo /2A inductivos.<br />

- Con selector AUTO-ON-OFF.<br />

- Alimentación 127V~<br />

- 2 módulos.<br />

<strong>Sistema</strong> de control remoto a rayos infrarrojos<br />

Receptores de infrarrojo con relé incorporado<br />

Artículo Descripción<br />

L4425/127 Receptor infrarrojo de 1 canal para mando de relé cíclico o<br />

N4425/127 monoestable (funcionamiento de interruptor de interruptor<br />

o pulsador) 6A cosj 1-127 V~<br />

L4426/127 Receptor infrarrojo de 2 canales para mando de persianas,<br />

N4426/127 pantallas de proyección eléctricas, etc. mediante 2 relé 6A<br />

cosϕ 1 - 127 V~<br />

Telecomando<br />

Artículo Descripción<br />

4482/7 Telecomando para mando de receptores (hasta 7 en el mismo<br />

ambiente).<br />

- 7 canales de transmisión seleccionables mediante un selector.<br />

- Alimentación con pila de 9V.


Programador y reloj despertador<br />

Living Light<br />

L4466/127<br />

L4470/127<br />

N4466/127<br />

N4470/127<br />

Programador<br />

Artículo Descripción<br />

L4466/127 Programador electrónico diario/semanal.<br />

N4466/127 - Intervalo mínimo de programación: 1 minuto.<br />

- 4 ciclos diarios en programación independiente o<br />

repetible.<br />

- Display de cristal líquido.<br />

- Reserva de carga - alimentación 127V~<br />

- Contacto de salida 8A resistivo /2A inductivo 127V~<br />

- 3 módulos.<br />

Reloj despertador<br />

Artículo Descripción<br />

L4470/127 Reloj despertador electrónico con programación diaria.<br />

N4470/127 - Display de cristal líquido iluminado.<br />

- Con reserva de carga.<br />

- Alimentación 127V~<br />

- 3 módulos.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

49


50<br />

Control de temperatura<br />

Living Light<br />

L4448/127<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - AUTOMATIZACIÓN<br />

N4448/127<br />

Cronotermostato<br />

Artículo Descripción<br />

L4448/127 Cronotermostato electrónico diario/semanal para instalacio-<br />

N4448/127 nes de calefacción y aire acondicionado.<br />

- Programación: 4 ciclos de funcionamiento en conmutación<br />

sobre 4 programas.<br />

- Display de cristal líquido reserva de carga 30 días.<br />

- Alimentación 127V~<br />

- Contacto de salida en cambio 2A cos 0,5 - 5A cos 1 127V~<br />

- 3 módulos.


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

SEGURIDAD<br />

SISTEMA ANTIRROBO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

51


52<br />

<strong>Sistema</strong> antirrobo<br />

Características generales<br />

El sistema antirrobo de Bticino presentado en estéticas Living y Light,<br />

detecta la presencia de intrusos y la señala a través de una alarma óptica y<br />

acústica, y también puede efectuar llamadas telefónicas, representando un<br />

efi caz y seguro sistema para la protección de bienes y de personas.<br />

Las ventajas<br />

Las ventajas que el sistema antirrobo ofrece son numerosas:<br />

Facilidad de instalación<br />

Todos los aparatos son conectados en paralelo a 2 hilos, representado por<br />

un par telefónico aislado, además de que el conector extraíble facilita la<br />

conexión y por consiguiente, el precableado. De este modo, se tiene un<br />

ahorro de hasta un 50% de tiempo respecto a otros sistemas.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA ANTIRROBO<br />

Conexión en paralelo de<br />

todos los dispositivos<br />

127V a.c.<br />

Alimentador<br />

Línea<br />

telefónica<br />

Telecomando<br />

Flexibilidad instalativa<br />

Es posible instalar el sistema antirrobo en las chalupas tradicionales, con la<br />

misma estética del resto de la instalación eléctrica.<br />

Posibilidad de crecimiento y modifi caciones<br />

A través de la confi guración de los aparatos, es posible modifi car las<br />

funciones de la instalación, poner más aparatos, desarrollar funciones<br />

específi cas, todo sin modifi car las conexiones.<br />

Comunicador<br />

telefónico<br />

Cable Bus SCS<br />

Central de 4 zonas<br />

Detector de<br />

movimiento orientable


Interfase de contactos<br />

<strong>Sistema</strong> antirrobo<br />

Simple de utilizar<br />

El sistema antirrobo es fácil de instalar y también de utilizar por parte del<br />

usuario, el cual a través de solamente el telecomando, puede activar y<br />

deshabilitar todas las funciones previstas.<br />

Expandible de 4 a 8 zonas<br />

La subdivisión de la casa protegida es extremadamente fl exible gracias a la<br />

combinación de equipos los cuales permite realizar instalaciones de hasta 8<br />

zonas independientes, en base a las exigencias de la casa.<br />

Instalación en las mismas cajas de la instalación eléctrica<br />

Utilizando el cable para sistema SCS Bticino, y la utilización de los protectores<br />

de los conectores, permiten la posibilidad de instalar los aparatos del<br />

sistema con los dispositivos de energía, evitando instalación de cajas<br />

adicionales. Por otro lado, esto posibilita la instalación en lugares no<br />

preparados para ello.<br />

Detector de movimiento<br />

para esquinas<br />

Sirena externa<br />

Receptor radio<br />

Estética Living y Light<br />

La estética de Living y Light permite elegir entre más de 40 colores y<br />

texturas diferentes para armonizar con cualquier entorno de decoración.<br />

Seguridad total<br />

El sistema antirrobo no sólo detecta la presencia de un intruso y la señala<br />

con la sirena, además se puede interfasiar y activar otros dispositivos como<br />

el comunicador telefónico para avisar a personal de seguridad.<br />

Detector de movimiento radio<br />

Contacto magnético radio<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

53


54<br />

<strong>Sistema</strong> antirrobo<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA ANTIRROBO<br />

Cable de Bus SCS<br />

Para la conexión del dispositivo debe de utilizarse, el cable SCS Bticino. A<br />

través de este cable viaja la alimentación, las señales de funcionamiento y<br />

las señales de alarmas. La interrupción o el sabotaje de este cable provoca<br />

el inmediato disparo del sistema. Con el cable SCS Bticino y las cubiertas de<br />

protección de los conectores de los dispositivos, el sistema antirrobo Bticino<br />

puede ser instalado en cajas y tubería junto con la instalación eléctrica.<br />

Confi guración rápida<br />

A través de los dispositivos llamados confi guradores, instalables en las<br />

posiciones indicadas en la parte posterior del aparato, se indica la zona de<br />

pertenencia de los sensores. Se puede señalar así, un número progresivo de<br />

dispositivos para identifi car en forma individual el sensor que está alarmado.<br />

De este modo, para modifi car las funciones de la instalación, por ejemplo<br />

el cambio de la zona de pertenencia de un sensor o de sus funciones, no se<br />

necesita cambiar el cableado, sólo es necesario cambiar la confi guración.<br />

Conexión simplifi cada<br />

Todos los dispositivos están dotados de un conector extraible que facilita<br />

la operación de cableado y sustitución del aparato. En un primer paso se<br />

puede cablear el cable SCS por la tubería y conectarlo al conector extraible.<br />

En un segundo paso, después de los trabajos de aplanado y terminado de<br />

las paredes, simplemente se conectan los dispositivos sin la utilización de<br />

ninguna herramienta.<br />

Protección antisabotaje<br />

El sistema cuenta con dispositivos antisabotaje, éstos incluyen la activación<br />

de la alarma a interrumpir la conexión o retirar los aparatos, aún cuando el<br />

sistema está desarmado. Por ejemplo, la sirena eterna cuenta con sensores<br />

que detectan la apertura del aparato incluso el retiro del mismo.


<strong>Sistema</strong> antirrobo<br />

De 4 a 8 áreas independientes para un mejor control del sistema<br />

El sistema permite la subdivisión de la instalación hasta por 8 áreas de<br />

protección activables y desactivables de modo independiente.<br />

La operación de activación de las zonas se realiza facilmente mediante la<br />

+<br />

Ejemplo de instalación dividida en 8 zonas<br />

central y los módulos parcializadores y expansores de zona y el telecomando.<br />

De este modo la instalación resulta particularmente fl exible y se adapta<br />

fácilmente a las exigencias de varios usuarios.<br />

= 4 áreas<br />

= 8 áreas<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

55


56<br />

<strong>Sistema</strong> antirrobo radio<br />

Gracias a un simple dispositivo de interfase conectada al sistema antirrobo,<br />

denominado interfase radio (L/N 4620), es posible la integración de<br />

sensores inalámbricos, permitiendo así la protección de áreas donde ya<br />

no es posible efectuar una instalación convencional cableada. Las ventajas<br />

resultantes son diversas:<br />

<strong>Sistema</strong> antirrobo<br />

127V a.c.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA ANTIRROBO<br />

• Posibilidad de integración. Cualquier dispositivo radio que se integre al<br />

sistema puede reportar intrusiones al sistema de alarma, derivando de ello<br />

cualquiera de las funciones conocidas: disparo de sirena, llamadas del<br />

comunicador telefónico, etc.<br />

• Ahorro. Es posible proteger áreas de la casa sin gastos de instalación o<br />

cable que tender.<br />

• Ampliación. El sistema radio resulta la mejor opción cuando ya existe<br />

un sistema antirrobo Bticino y se requiere el crecimiento del sistema en<br />

alguna área, como por ejemplo, puerta del garage, puertas de terrazas, etc.<br />

Interfase radio Componentes de radio<br />

Detector de<br />

movimiento<br />

a radio<br />

Interfase de<br />

contactos<br />

magnéticos a<br />

radio


Comunicador telefónico<br />

El comunicador telefónico del sistema antirrobo está diseñado originalmente,<br />

para efectuar llamadas de auxilio ante un evento de intrusión, reportándolas<br />

con mensajes previamente grabados. Pero además, permite la comunicación<br />

bidireccional entre el usuario y el sistema para, por ejemplo, que el usuario<br />

tenga la posibilidad de conocer el estado del sistema y así mismo, ejecutar<br />

acciones a distancia.<br />

Toda la programación que requiere es por medio de menus autoguías que<br />

se pueden visualizar en el display integrado. Así mismo, cuenta con un<br />

micrófono para la grabación de los mensajes de alarma que transmitirá.<br />

Entre las funciones que realiza el comunicador telefónico, podemos<br />

mencionar:<br />

• Envío de 6 diferentes mensajes a 4 diferentes números telefónicos.<br />

• Número telefónico JOLLY, es un número telefónico al que se realizan<br />

llamadas ante cualquier evento.<br />

• Posibilidad de activar algún circuito del sistema de iluminación SCS.<br />

• Monitoreo del estado del sistema antirrobo.<br />

• Función de monitor acústico para escuchar el audio ambiente del área de la<br />

casa donde se encuentra instalado.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

57


58<br />

Dispositivos de control<br />

Living Light<br />

L4600/4 N4600/4<br />

L4603/8 N4603/8<br />

L4603/4 N4603/4<br />

L4604 N4604<br />

4050<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA ANTIRROBO<br />

Centrales<br />

Artículo Descripción<br />

L4600/4 Central de 4 zonas. Permite el armado y desarmado<br />

N4600/4 del sistema, el control de 4 áreas, la programación de hasta<br />

30 telecomandos, la ejecución de pruebas del sistema y la<br />

gestión de las alarmas con la respectiva señalización de me-<br />

moria. Permite fi jar tiempos de alarma y de retardo de<br />

intervención de la zona. 1. 3 módulos.<br />

Expansores<br />

Artículo Descripción<br />

L4603/8 Expansor de 8 zonas para la ampliación de las zonas<br />

N4603/8 parcializadas. Cuenta con botones de control de las áreas 5 a<br />

8, señalización del estado de las zonas. Se acopla a la<br />

central de 4 zonas. 2 módulos.<br />

Activadores<br />

Artículo Descripción<br />

L4603/4 Activador de 4 áreas para el armado y desarmado del<br />

N4603/4 sistema a través del telecomando. Cuenta con botones para<br />

el control de 4 áreas y señalización del estado del sistema.<br />

2 módulos.<br />

L4604 Activador total para el armado y desarmado del sistema<br />

N4604 a través del telecomando. Cuenta con canal auxiliario para el<br />

mando sobre un control del acceso (chapa eléctrica).<br />

2 módulos.<br />

Telecomando<br />

Artículo Descripción<br />

4050 Telecomando portátil a rayos infrarrojos para el armado y<br />

desarmado del sistema. Se codifi ca en modo automático a<br />

través de la central de 4 zonas. Se alimenta con dos<br />

baterías de litio (incluidas).


Dispositivos de control<br />

Living Light<br />

L4607 N4607<br />

3530<br />

Transponder<br />

Artículo Descripción<br />

L4607 Lector transponder. Hace funciones de armado y desarmado<br />

N4607 del sistema a través de la tarjeta transponder. Permite la<br />

memorización de hasta 30 transponders y señaliza el estado<br />

del sistema. Cuenta con canal auxiliario para el mando sobre<br />

un control de acceso (chapa eléctrica). 2 módulos.<br />

3530 Tarjeta transponder. Cuando se acerca al lector transponder lo<br />

activa provocando la transmisión al bus de la señal generada.<br />

No necesita alimentación. Codifi cable en modo automático a<br />

través del lector transponder.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

59


60<br />

Sensores<br />

3510<br />

Living Light<br />

L4611 N4611<br />

N4640<br />

L4612 N4612<br />

3516<br />

3511<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA ANTIRROBO<br />

Detector de movimiento<br />

Artículo Descripción<br />

L4611 Detector de movimiento de rayos infrarrojos pasivos.<br />

N4611 Cuenta con led de señalización de alarma con memoria y<br />

canal auxiliario de prealarma activable. Cobertura: 8 mtrs. Al<br />

frente, de 0 a 105º horizontal. 2 módulos.<br />

N4640 Detector de movimiento de rayos infrarrojos pasivos para esquinas.<br />

Cuenta con led de señalización de alarma con memoria<br />

y canal auxiliario de prealarma activable. Cobertura: 8 mtrs.<br />

Al frente, 105∞ horizontal. Montaje en pared sobrepuesto.<br />

Interfase de contactos magnéticos<br />

Artículo Descripción<br />

L4612 Interfase para contactos magnéticos. Cuenta con led de<br />

N4612 señalización de alarma con memoria y canal auxiliario de<br />

prealarma activable. 2 módulos.<br />

Contactos magnéticos y sensor de ruptura de vidrios<br />

Artículo Descripción<br />

3510 Contacto magnético de empotrar con contacto NC y línea de<br />

protección.<br />

3511 Contacto magnético de sobreponer con contacto NC y línea de<br />

protección.<br />

3516 Sensor piezoeléctrico de ruptura de vidrios.


Alarma radio<br />

Living Light<br />

L4620 N4620<br />

C110<br />

C115<br />

Receptor radio<br />

Artículo Descripción<br />

L4620 Receptor radio para dispositivos a radio. Se emplea para<br />

N4620 recibir las señales de sensores a radio y contactos magnéti-<br />

cos a radio. 2 módulos.<br />

Sensores radio<br />

Artículo Descripción<br />

C110 Detector de movimiento radio. Incluye led de señalización de<br />

alarma. Cobertura: 13 mtrs al frente, 90º horizontal. Alimentado<br />

con 1 batería alcalina tipo 6LR61 (no incluida).<br />

C115 Contacto magnético a radio para ventanas y puertas. Posibilidad<br />

de conexión con contacto magnético cableado (art. 3510 y 3511).<br />

Alimentado con 2 baterías alcalinas tipo AA (no incluidas).<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

61


62<br />

Accesorios<br />

Living Light<br />

L4614 N4614<br />

L4615 N4615<br />

4072L<br />

3505/12<br />

E46ADCN/127<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SISTEMA ANTIRROBO<br />

Interfases<br />

Artículo Descripción<br />

L4614 Actuador con 1 relevador C-NO-NC de 24 V 0.4 A, cosj 0.4<br />

N4614 con confi guración múltiple. Se emplea para repetición de la<br />

alarma, la activación de algún dispositivo externo, la<br />

repetición del estado del sistema y la señalización de la<br />

carga de la batería. 2 módulos.<br />

L4615 Interfase para contacto auxiliar de tipo NO o NC. Rango de<br />

N4615 de 5 a 12 V ac/dc, con aislamiento óptico. Se emplea para<br />

varias funciones: alarmas técnicas y llamadas de auxilio.<br />

2 módulos.<br />

Sirena<br />

Artículo Descripción<br />

4072L Sirena externa. Contiene la batería de respaldo de todo el<br />

sistema. La señalización acústica es regulable de 0 a 10 mi-<br />

nutos a través de la central. Se equipa con una batería<br />

de 12 V, 12 Ah art. 3505/12. Intensidad sonora: 105 dB a 3<br />

mtrs. Señalador óptico con luz xenón. Se conecta junto con<br />

el alimentador E46ADCN/127. Incluye set de confi guradores<br />

y la pinza para instalarlos.<br />

3505/12 Batería a 12 V, 12 Ah<br />

Alimentador<br />

Artículo Descripción<br />

E46ADCN/127 Alimentador para sistema antirrobo. Se conecta a la sirena<br />

4072L. Alimentación: 127 Vac, salida: 27 Vcd, 450 mA.<br />

8 módulos din.


Accesorios<br />

4075N<br />

L4669<br />

3515<br />

3507/6<br />

3501/1 3501/2 3501/3 3501/4 3501/5 3501/6<br />

3501/7 3501/8 3501/9<br />

Comunicador telefónico<br />

Artículo Descripción<br />

4075N Comunicador telefónico para conexión a 1 línea telefónica<br />

para poder generar llamadas de auxilio (hasta 16 números<br />

diferentes) y reproduciendo mensajes pregrabados (hasta 6).<br />

Permite la comunicación en dos direcciones entre el usuario,<br />

el sistema antirrobo y el sistema de iluminación. Se instala<br />

sobrepuesto en pared. Requiere instalación de batería 6 V 0.5<br />

Ah art. 3507/6<br />

3507/6 Batería de 6 V, 0.5 Ah, para comunicador telefónico art.<br />

4075N<br />

Otros<br />

Artículo Descripción<br />

L4669 Cable par trenzado para instalaciones de bus SCS. Aislamiento<br />

300/500V. Longitud: 100 m.<br />

3515 Bornera de repuesto.<br />

3501/1 Set de10 cofi guradores No. 1<br />

3501/2 Set de10 cofi guradores No. 2<br />

3501/3 Set de10 cofi guradores No. 3<br />

3501/4 Set de10 cofi guradores No. 4<br />

3501/5 Set de10 cofi guradores No. 5<br />

3501/6 Set de10 cofi guradores No. 6<br />

3501/7 Set de10 cofi guradores No. 7<br />

3501/8 Set de10 cofi guradores No. 8<br />

3501/9 Set de10 cofi guradores No. 9<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

63


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

SEGURIDAD<br />

VIDEOCONTROL<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

65


66<br />

Videocontrol<br />

Con el empleo de pocos accesorios adicionales y sin ninguna modificación de<br />

cableado, es posible crecer cualquier sistema de video analógico, digital o de<br />

telefonía PABX a un sistema de videocontrol.<br />

En el sistema analógico, el número máximo de telecámaras es 4. Esto se<br />

logra empleando un selector cíclico al cual vienen conectadas cada una de<br />

las cámaras.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - VIDEOCONTROL<br />

El dispositivo acepta como ingresos las telecámaras de frentes de calle,<br />

y por supuesto las de videocontrol. En el caso de la minicámara Living y<br />

Light, el ingreso es directo. Para el caso de la cámara domo y de exteriores,<br />

el ingreso se realiza mediante una interfase convertidora de coaxial a par<br />

telefónico.<br />

B C<br />

A A<br />

A) Frente de calle Sfera analógico.<br />

B) Telecámara para exteriores.<br />

C) Convertidor de señal de video 337320.<br />

D) Interfase para sistema analógico 391467.<br />

E) Minicámara Light.<br />

F) Monitor Pivot.<br />

F<br />

D<br />

F<br />

E


Videocontrol<br />

Mini cámara Living y Light<br />

La gama de cámaras está compuesta primeramente por la innovadora<br />

mini cámara Living y Light, instalable en placa que incluye micrófono para<br />

monitoreo de audio y video.<br />

• Instalables en placas Living y Light.<br />

• Objetivo orientable.<br />

• Micrófono integrado.<br />

• Tamaño compacto.<br />

Cámara para exteriores<br />

Le permite visualizar áreas externas como estacionamiento, jardines o<br />

pasillos.<br />

• Montaje de pared.<br />

• Protector resistente a la intemperie.<br />

• Lente con zoom manual y autoenfoque.<br />

Cámara para exteriores<br />

La cámara Domo, es ideal para instalaciones donde se requiere una vista<br />

aérea.<br />

• Permite realizar instalaciones sobrepuestas en techo o muro.<br />

• Objetivo orientable.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

67


68<br />

Cámaras<br />

391613 391612<br />

391615<br />

391616 391632<br />

391704<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - VIDEOCONTROL<br />

391803<br />

Cámaras para instalación en placa<br />

Artículo Descripción<br />

391612 Videocámara para sistema de videointerfón para interiores<br />

instalable en placa (serie Light).<br />

391613 Videocámara para sistema de videointerfón para interiores<br />

instalable en placa (serie Living).<br />

Cámaras para instalación en techo o pared<br />

Artículo Descripción<br />

391615 Videocámara domo para sistema de videointerfón para interiores<br />

instalable en techo o pared.<br />

Cámaras para instalación en exteriores<br />

Artículo Descripción<br />

391616 Videocámara para sistema de videointerfón para exteriores.<br />

391632 Objetivo para videocámara 391600.<br />

391704 Brazo para protector de videocámara 391600.<br />

391803 Protector de videocámara 391600.


Monitor, interfases y accesorios<br />

334102<br />

346820 391467<br />

391468<br />

391470 337320<br />

Monitor<br />

Artículo Descripción<br />

334102 Monitor de videointerfón serie Pivot.<br />

Interfaces de videocontrol<br />

Artículo Descripción<br />

346820 Interfase de videocontrol para sistema digital con 1 entrada.<br />

391467 Interfase de videocontrol para sistema analógico con 4 entradas.<br />

391468 Interfase de videocontrol para sistema analógico con 2 entradas.<br />

Accesorios<br />

Artículo Descripción<br />

391470 4 pulsadores para videocontrol para monitor (serie Pivot).<br />

337320 Convertidor de señal de video de coaxial a par trenzado.<br />

306906 Convertidor de señal de video para TV.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

69


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

SEGURIDAD<br />

ALARMAS TÉCNICAS<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

71


72<br />

Seguridad<br />

alarmas técnicas<br />

A través de las alarmas técnicas, se puede tener bajo control la seguridad de<br />

los sistemas de la casa, los cuales en caso de mal funcionamiento pudieran<br />

ocasionar daños graves a los habitantes y la casa. Tradicionalmente, se está<br />

acostumbrado a ver estos sistemas como independientes uno de otro. Hoy<br />

gracias a My Home, se pueden integrar todos para lograr un solo sistema<br />

que los monitorea y controla. Una fuga de gas, una descarga eléctrica sobre<br />

una persona, o un corte de energía, etc.<br />

Interruptor termomagnético y diferencial “salvavidas”<br />

Características técnicas<br />

Características nominales:<br />

• Corriente nominal: 16A.<br />

• Tensión nominal: 127/220V~ 60Hz.<br />

• Bornes posteriores.<br />

• Sección máxima conductores: 4 mm 2 (12AWG).<br />

• Protección de sobrecorrientes en la fase.<br />

• Poder de interrupción: Norma IEC a 220V~ (CEI-23).<br />

3000A - Modelos 10/16A.<br />

Según procedimiento de prueba UL a 127V~<br />

5000A - Modelos 10/16A.<br />

• Característica de intervención tipo C.<br />

Interruptor termomagnético<br />

(1 módulo).<br />

Versión bipolar con un polo protegido.<br />

Extiende la posibilidad de uso de estos aparatos automáticos a los circuitos<br />

monofásicos para los que es conveniente o prescrita la interrupción bipolar.<br />

Un indicador de color rojo/verde indica la posición de los contactos (cerrado<br />

o abierto).<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - ALARMAS TÉCNICAS<br />

Todas son situaciones anormales que My Home detecta oportunamente y<br />

corrige, sin que el incidente pase a mayores.<br />

Opcionalmente, estas funciones se pueden integrar a otros sistemas My<br />

Home, como el sistema antirrobo, para que, ante la eventual presencia<br />

de alguna de estas anomalías, la persona pueda ser avisada a distancia a<br />

través del comunicador telefónico, e incluso pueda ejecutar una acción que<br />

la corrija.<br />

Interruptor diferencial “Salvavidas”<br />

(2 módulos).<br />

El aparato, con desenganchador diferencial electrónico autoalimentado<br />

mediante rectifi cador incorporado, realiza una protección adicional efi caz<br />

contra los contactos directos con partes en tensión.<br />

La solución electrónica adoptada hace que el aparato sea idóneo para la<br />

detección de corrientes de defecto diferenciales con componentes contínuos<br />

(diferenciales de tipo A) y reduce las intervenciones intempestivas debidas a<br />

interferencias de la red. Corriente diferencial nominal: 10mA.<br />

Un indicador de color rojo/verde indica la posición del contacto (cerrado/<br />

abierto).<br />

En una instalación dimensionada según las Normas CEI una instalación<br />

correcta preveé la inserción del Salvavidas Living “corrientes abajo” de un<br />

interruptor automático diferencial con IΔn=30mA.<br />

Contacto<br />

indirecto<br />

lavadora


Detector de gas GLP<br />

El detector de gas aumenta la seguridad en cualquier lugar en donde pueda<br />

haber alguna fuga de gas GLP, al emitir una alarma en cuanto detecta la<br />

presencia del mismo.<br />

Teniendo la electroválvula y el repetidor de señal, se puede cerrar el paso de<br />

gas cuando haya presencia del mismo. La cubierta por donde pasa el gas en<br />

la electroválvula permanecerá cerrada hasta que se abra manualmente.<br />

Al igual que el detector de gas, el repetidor de señal genera una alarma con<br />

la misma duración y sonido que el primero.<br />

Nota. Es necesario el repetidor de señal para que la electroválvula funcione.<br />

Para su buen funcionamiento:<br />

• Instálece cerca del suelo.<br />

• No se instale en donde haya corrientes de aire.<br />

Características técnicas<br />

• Alimentación: 12Va.c./d.c.+/-10% 50/60Hz.<br />

• Potencia absorvida: máx. 2W.<br />

• Temp. de operación: entre 5 y 40ºC.<br />

• Intensidad de alarma: 85dB (a) a 1 m.<br />

• Umbral de intervención: 10% del límite inferior de explosión del gas.<br />

Esquema de instalación<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

73


74<br />

Detector de gas GLP<br />

Si la instalación del detector de gas de la cocina, está integrada con el<br />

sistema antirrobo a través de una interfase de canal auxiliar, la seguridad<br />

en casa crece notablemente. En el ejemplo presentado, la interfase de canal<br />

auxiliar (1) envía una señal de alarma al sistema antirrobo. Un actuador a<br />

relé (2) hace el cierre inmediato de la electroválvula de la instalación de<br />

4<br />

5<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - ALARMAS TÉCNICAS<br />

2<br />

gas. Al mismo tiempo, se activa el comunicador telefónico (3), que hace una<br />

llamada telefónica a varios números telefónicos memorizados previamente.<br />

Una grabación reporta el tipo de anomalía y entonces el usuario puede<br />

intervenir.<br />

BUS<br />

SCS<br />

1<br />

llamada sobre la<br />

línea telefónica<br />

3<br />

1. Interfase de canal auxiliar.<br />

2. Actuador relé.<br />

3. Comunicador telefónico.<br />

4. Detector de gas.<br />

5. Electroválvula.


Lámparas de emergencia<br />

base de recarga<br />

grupo lámpara<br />

extraíble<br />

difusor<br />

led verde<br />

encendido:<br />

emergencia en<br />

alerta<br />

interruptor<br />

para<br />

alerta/reposo<br />

led rojo encendido:<br />

emergencia en reposo<br />

Lámpara de emergencia L/N4380<br />

El aparato es una lámpara extraible que se puede usar como linterna común<br />

recargable. Cuenta con dos leds que señalizan el tipo de función en curso y<br />

un interruptor deslizante para habilitar o deshabilitar dicho dispositivo (en<br />

caso de interrupción voluntaria del servicio eléctrico).<br />

Las lámparas de emergencia intervienen automáticamente al fallar la tensión<br />

de la red eléctrica y se apagan cuando ésta regresa.<br />

Características nominales<br />

• Soporte con conector de seguridad protegido.<br />

• Ampolleta 2,2V - 0,25 A.<br />

• Batería recargable: 2 elementos Níquel Cadmio tipo KRH<br />

18/29; 1,2V - 0,5A.<br />

• Autonomía: aproximadamente 2 horas.<br />

• Tiempo de recarga total: aproximadamente 36 horas.<br />

• Dispositivo electrónico de recarga: en tampón.<br />

• Alimentación: 127/220V~ ± 10% 60Hz.<br />

• Sección máx. conductores: 2,5 mm 2 (14AWG).<br />

• Dimensiones: 2 módulos.<br />

Lámpara de emergencia L4386/3/127<br />

Cuenta con un led que señala la presencia de tensión y de un botón<br />

pulsante que permite apagarla en caso de que la tensión fuese interrumpida<br />

intencionalmente.<br />

Características nominales<br />

• Autonomía: aproximadamente 3 horas.<br />

• Potencia 1.3W.<br />

• Consumo: 22mA.<br />

• Alimentación: 127V~ ± 10% 60Hz.<br />

• Dimensiones: 6 módulos.<br />

• Luz blanca.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

75


76<br />

Aparatos de protección<br />

Living Light<br />

L4301/16 N4301/16<br />

L4305/16<br />

Living<br />

L4512/12P<br />

Light<br />

N4512/12P<br />

Living Light<br />

L4512/12<br />

N4512/12<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - ALARMAS TÉCNICAS<br />

N4305/16<br />

Interruptores termomagnéticos<br />

Artículo Descripción<br />

L4301/16 Interruptor termomagnético bipolar con un polo protegido<br />

N4301/16 16A 127/220V~<br />

- Indicador de contacto abierto o cerrado.<br />

- Poder de interrupción 5000A 127V~<br />

Interruptores diferenciales “salvavidas”<br />

Artículo Descripción<br />

L4305/16 Interruptor diferencial “Salvavidas” con un polo protegido<br />

N4305/16 IΔn 10mA.<br />

- 16A 127/220V~<br />

- Indicador de contacto abierto o cerrado.<br />

- Pulsador de prueba.<br />

- Poder de interrupción 5000A 127 V~<br />

- 2 módulos.<br />

Detector de gas GLP<br />

Kit de detector de gas GLP<br />

Artículo Descripción<br />

L4512/12P Kit completo de detector de gas, repetidor y electroválvula<br />

N4512/12P para el control total de fuga de gas.<br />

Detector de gas GLP<br />

Artículo Descripción<br />

L4512/12 Detector de gas GLP con señalización óptica y acústica<br />

N4512/12 85dB de alarma.<br />

- 2 módulos.<br />

- Alimentación 12V.


Aparatos de señalización<br />

Living Light<br />

L4380<br />

N4380<br />

L4386/3/127<br />

Lámpara de emergencia<br />

Artículo Descripción<br />

L4380 Lámpara de emergencia de encendido automático,<br />

N4380 compuesta por lámpara más base de recarga alimentación. 2<br />

módulos, 2hrs. de funcionamiento sin electricidad, luz<br />

blanca, 127/220V~<br />

L4386/3/127 Lámpara de emergencia de encendido automático, compuesta<br />

por lámpara más base de recarga alimentación.<br />

6 módulos, 3hrs. de funcionamiento sin electricidad, luz blanca,<br />

127V~<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

77


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

COMUNICACIÓN<br />

TELEFONÍA<br />

INTEGRADA PABX<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

79


80<br />

Características generales<br />

Telefonía integrada<br />

La integración de la telefonía con el sistema de intercomunicación de<br />

interfón o videointerfón es posible con la central telefónica PABX, que de un<br />

sistema tradicional de intercomunicación permite incrementar las funciones<br />

como la telefonía, transferencia de llamadas, intercomunicación dentro de la<br />

vivienda simplificando además la instalación.<br />

La central telefónica o PABX es un aparato que permite integrar el sistema de<br />

interfón o videointerfón con el sistema telefónico, permitiendo utilizar estas<br />

funciones en un solo aparato: el teléfono.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - TELEFONÍA INTEGRADA PABX<br />

La PABX cuenta con las siguientes funciones:<br />

• Telefonía.<br />

• Total compatibilidad con todos los teléfonos (de disco, pulso,<br />

multifrecuencia, inalámbricos).<br />

• Funciones de videointerfón con el monitor para teléfono de la serie Pivot.<br />

• Intercomunicación entre todos los teléfonos de la casa.<br />

• Monitoreo acústico del ambiente.<br />

• Mando a control remoto de dispositivos, encendido de luces, aire<br />

acondicionado, etc, desde el teléfono (interno o externo).


Características generales<br />

Teléfono Pivot<br />

El teléfono Pivot está diseñado para satisfacer las exigencias del teléfono de<br />

hoy, sus principales características son:<br />

• Memorización de un número telefónico de acceso directo para número de<br />

emergencia, un número de uso frecuente.<br />

• Una agenda con posibilidad de memorizar 10 números telefónicos.<br />

• Tarjeta para la identifi cación inmediata de los números memorizados.<br />

• Posibilidad de regulación de: volumen de timbre, volumen de audio y de<br />

tono de timbre.<br />

• Posibilidad de conectarse directamente a la línea telefónica o a la PABX<br />

(LU/DER).<br />

• Selección del tiempo de FLASH.<br />

• Conexión del monitor para teléfono PIVOT para obtener las funciones de<br />

videointerfón (mando abre puerta, autoencendido de la telecámara y del<br />

frente de calle).<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

81


82<br />

Características generales<br />

Central telefónica PABX<br />

La central telefónica PABX de la serie Terraneo permite integrar las funciones<br />

típicas de un sistema de intercomunicación (interfón o videointerfón) sea<br />

analógico o digital con los de la telefonía.<br />

Esta integración permite acceder a todas las funciones de videointerfón<br />

o interfón con un único teléfono conectado a la PABX como por ejemplo,<br />

responder una llamada del frente de calle, abrir una cerradura eléctrica,<br />

monitorear quién se encuentra en el frente de calle. Además, la utilización<br />

de una central telefónica permite la intercomunicación entre todos los<br />

teléfonos de la instalación, el monitoreo acústico del ambiente en una<br />

extensión (por ejemplo, en el cuarto de los niños), transferencia de llamadas<br />

y el mando a control remoto de algunos dispositivos.<br />

Por ejemplo, con el mando a control remoto es posible accionar las luces,<br />

el riego del jardín, encendido del aire acondicionado, etc. efectuando una<br />

central telefónica PABX:<br />

2 líneas, 8 extensiones<br />

interfase (para sistemas de audio<br />

analógicos)<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - TELEFONÍA INTEGRADA PABX<br />

llamada de un teléfono interno o bien de una llamada telefónica externa<br />

(celular, oficina, teléfono público, etc.).<br />

La central telefónica presenta dos líneas telefónicas y ocho extensiones. Estas<br />

funciones pueden ser ampliadas en base a las exigencias del cliente, con lo<br />

cual es posible expandir la central hasta 4 líneas telefónicas y 16 extensiones<br />

además de la activación de hasta 9 relevadores para el mando a control<br />

remoto.<br />

La central telefónica puede ser programada desde cualquier teléfono<br />

derivado (extensión) o bien por medio de un software específico y a través<br />

de una PC y una interfase.<br />

La central telefónica cuenta con las funciones para satisfacer las necesidades<br />

de una residencia o la pequeña oficina.<br />

Es posible conectar la central telefónica en un sistema digital para edificio,<br />

conectando la interfase art. 335910 en el sistema.<br />

módulo de expansión 4<br />

extensiones<br />

módulo de expansión<br />

con 4 relevadores<br />

módulo de expansión 1<br />

línea externa


Características generales<br />

Frente de calle para PABX<br />

Utilizando el frente de calle para PABX es posible conectar el frente de calle<br />

directamente a la central con la utilización de sólo dos hilos.<br />

El empleo en casas habitación con oficina, permite controlar dos llamadas<br />

independientes (casa–oficina) integrando las funciones de interfón con la<br />

telefonía como son mando abrepuertas, intercomunicación y transferencia de<br />

llamadas.<br />

Es posible tener hasta 3 accesos en la misma vivienda.<br />

central telefónica<br />

protección línea telefónica<br />

línea telefónica<br />

frentes de calle para PABX<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

83


84<br />

Distribuidor y expansor video<br />

para central telefónica PABX<br />

Para la telefonía integrada PABX, la función de videocontrol es posible<br />

gracias a los nuevos Distribuidor y Expansor video, los cuales permiten<br />

adicionar hasta tres cámaras de videocontrol y/o frentes de calle y hasta<br />

ocho teléfonos con monitor. Si se tiene el conmutador PABX dentro de un<br />

sistema digital para edifi cio, se puede tener acceso a las cámaras comunes<br />

del edifi cio además de las privadas dentro de la vivienda.<br />

teléfono<br />

Pivot<br />

central<br />

telefónica PABX<br />

protector<br />

línea telefónica<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - TELEFONÍA INTEGRADA PABX<br />

+<br />

frente de calle<br />

Sfera<br />

monitor Pivot<br />

6 6<br />

8<br />

5<br />

placa Light con<br />

cámara<br />

distribuidor de<br />

video


Central telefónica<br />

305841<br />

Central telefónica PABX<br />

Artículo Descripción<br />

305841 Central telefónica 2 líneas 8 extensiones (PABX)<br />

Principales servicios disponibles:<br />

• Llamada externa entrada/salida.<br />

• Intercomunicación.<br />

• Autoencendido.<br />

• Apertura cerradura eléctrica desde el teléfono.<br />

• Puesta en espera y recuperación de la llamada interna/externa/frente de<br />

calle (audio o video).<br />

• Modo automático o con mensaje.<br />

• Respuesta por ausencia.<br />

• Números en memoría (50 números).<br />

• Llamada general.<br />

• Bloqueo de la selección nacional/internacional/celular.<br />

• Fax-switch automático.<br />

• División del sistema.<br />

• Música de espera.<br />

• Monitoreo bidireccional.<br />

• Acceso a los servicios telefónicos.<br />

• Mando a control remoto para encendido de luces.<br />

• Frente de calle para PABX.<br />

• Interfase para instalaciones de videointerfón.<br />

• Programación por PC o por tonos.<br />

• Servicios domóticos día/noche/vacaciones.<br />

• Captura de llamada por contestadora.<br />

• Acceso directo a la línea urbana.<br />

• Compatibilidad con los sistemas analógico y digital de Terraneo.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

85


86<br />

Expandibilidad de la central<br />

telefónica<br />

335912 335913<br />

335910<br />

PLT1<br />

305842<br />

305843<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - TELEFONÍA INTEGRADA PABX<br />

335916<br />

Módulos de expansión<br />

Artículo Descripción<br />

335912 De 4 extensiones.<br />

335913 De 1 línea urbana.<br />

335916 De 4 relevadores.<br />

Nota: Es posible conectar a la central máximo 2 módulos de expansión de cada uno de estos.<br />

Interface<br />

Artículo Descripción<br />

335910 Interfase para instalaciones de audio analógicas.<br />

Accesorios varios<br />

Artículo Descripción<br />

PLT1 Protector de 1 línea teléfonica.<br />

335919 Cable para la programación mediante PC.<br />

335921 Cable para conexión de módulos de expansión de 4 extensiones<br />

art. 335912.<br />

305842 Distribuidor de video para PABX para 2 frentes y 2 monitores.<br />

305843 Expansor de video para distribuidor de video para 1 frente y<br />

6 monitores.


Frente de calle Sfera<br />

para audio y videointerfón<br />

335902<br />

331221<br />

332111<br />

331110<br />

332111 332121<br />

335902 332510<br />

331120<br />

332511<br />

331211<br />

Frente de calle Sfera audio<br />

Artículo Descripción<br />

335902 Frente de calle para PABX.<br />

331110 Caja de empotrar con chasís 1 módulo.<br />

332111 Frontal para módulo fónico de 1 botón.<br />

332121 Frontal para módulo fónico de 2 botones.<br />

331211 Cornisa de 1 módulo.<br />

Frente de calle Sfera video<br />

Artículo Descripción<br />

335902 Frente de calle para PABX.<br />

332510 Videocámara para sistema de videointerfón con lente orientable.<br />

331120 Caja de empotrar con chasís 2 módulos.<br />

332111 Frontal para módulo fónico de 1 botón.<br />

332511 Frontal cámara de video color aluminio para cámara art.<br />

332510.<br />

331221 Cornisa de 2 módulos.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

87


88<br />

Teléfono y monitor<br />

335022<br />

334402<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - TELEFONÍA INTEGRADA PABX<br />

Teléfono y monitor<br />

Artículo Descripción<br />

335022 Teléfono serie Pivot.<br />

334402 Monitor para teléfono art. 335022.<br />

Nota: Si se requiere de monitor es necesario los 2 artículos 335022 y 334402<br />

además el soporte de pared art. 337160.


Kits de montaje<br />

16101KE<br />

16103KE<br />

16103KM<br />

16101<br />

Placa Light con toma<br />

telefónica 336982<br />

337160<br />

337140<br />

16103<br />

16101LT<br />

16103LT<br />

16122<br />

335022<br />

335022<br />

337122 334402<br />

336982<br />

16121<br />

335022<br />

16122 334402<br />

336983<br />

<strong>Sistema</strong> de montaje de empotrar interfón<br />

Artículo Descripción<br />

16101KE Kit de montaje para empotrar un teléfono serie Pivot.<br />

<strong>Sistema</strong> de montaje de empotrar videointerfón<br />

Artículo Descripción<br />

16103KE Kit de montaje para empotrar un monitor serie Pivot.<br />

<strong>Sistema</strong> de montaje para sobremesa<br />

Artículo Descripción<br />

16103KM Kit de montaje para sobremesa de un monitor serie Pivot.<br />

Accesorios de montaje<br />

Artículo Descripción<br />

337160 Soporte de pared metálico para instalaciones de sobreponer<br />

de un teléfono + monitor para teléfono serie Pivot.<br />

337140 Soporte de pared metálico para instalaciones de sobreponer<br />

de un teléfono serie Pivot.<br />

336982 Conector para teléfono de mesa 8 hilos serie Light.<br />

336983 Conector para teléfono de mesa 8 hilos serie Living International.<br />

336813 Cable de conexión de teléfono o monitor 8 hilos.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

89


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

COMUNICACIÓN<br />

CABLEADO<br />

ESTRUCTURADO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

91


92<br />

Comunicación<br />

Cableado estructurado<br />

Redes de datos domésticas y pequeñas ofi cinas<br />

Utilizando el sistema de redes de Bticino, es posible preparar una red<br />

informática doméstica, para tener en casa, como en la ofi cina, un sistema<br />

práctico y adaptable para el intercambio de datos.<br />

La LAN doméstica Bticino, cuenta con un punto central de la red,<br />

generalmente ubicado en registros o gabinetes, del cual se hace una<br />

derivación en estrella a cada área de la casa por medio de cable. Este punto<br />

central se compone de uno o más paneles de administración (SOHO), de<br />

montaje en riel din, con puntos de interconexión tipo RJ45.<br />

Por otra parte, los puntos terminales deben ser equipados con al menos 2<br />

conectores RJ45 (para la conexión de datos y teléfono) y una toma de TV, o<br />

como alternativa, un conector óptico, una toma RJ 45 y un conector de TV.<br />

En el caso de la red de datos, las ventajas que se obtienen al tenerla son,<br />

primeramente, de tener todas las computadoras interconectadas para<br />

intercambio de información, pero adicionalmente nos permite compartir la<br />

impresora, el scanner, o bien, poder conectarse a internet desde cualquier<br />

parte de la casa sin necesidad de conexiones adicionales.<br />

En resumen, contar con el sistema de cableado estructurado, prepara la casa<br />

a todos los nuevos servicios y las aplicaciones más avanzadas de banda<br />

ancha de hoy y de los próximos años.<br />

Considerar una única instalación tipo estrella, ya sea para red de datos, telefonía o TV con sus respectivos cables, con el fi n de maximizar los<br />

recursos y mantener la fl exibilidad del sistema.<br />

Considerar cada punto de conexión con al menos dos conectores RJ45 (datos<br />

y telefonía) y un conector de TV.<br />

Preveer las canalizaciones para las trayectorias del cable, el cual debe ser al<br />

menos de 2 cables tipo UTP y un coaxial.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - CABLEADO ESTRUCTURADO<br />

Datos<br />

Equipo activo<br />

Telefonía<br />

SOHO<br />

Colocar el punto central de la red en un gabinete con sufi ciente espacio para<br />

futuros crecimientos.


Jack<br />

Conector Bticino<br />

1)<br />

3)<br />

<strong>Sistema</strong> de ponchado sin necesidad de herramienta especial.<br />

Nuevo sistema de aseguramiento del cable.<br />

Confi guración T568B y T568A.<br />

Confi guraciones impresas en el conector.<br />

Conectores categoría 5E y 6.<br />

Fácil y rápida instalación (35% más rápido).<br />

Mismo conector para paneles de parcheo y áreas de trabajo.<br />

2)<br />

4)<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

93


94<br />

Estética en placas y conectores<br />

Living<br />

Light<br />

SOHO (Panel de administración)<br />

C9412/5<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - CABLEADO ESTRUCTURADO<br />

• Conectores Bticino AMPA, con estética de las líneas Living y Light.<br />

• 28 diferentes colores y texturas en placas Living.<br />

• 23 diferentes colores y texturas en placas Light.<br />

• Ideal para casas o pequeñas ofi cinas.<br />

• Un solo producto para sistema 110 y RJ45.<br />

• No requiere de estructura especial para montaje (rack o gabinete).<br />

• Panel para voz, datos e imagen.<br />

• 12 conectores RJ45.<br />

• 12 conexiones tipo 110.


Conectores de transmisión de<br />

voz y datos, SOHO y placas<br />

Living Light<br />

L4269F N4269F<br />

L4258/11N N4258/11N<br />

L4279/6<br />

L4279/5E<br />

C9412/5<br />

N4279/6<br />

N4279/5E<br />

C9079N C9079L<br />

Toma de TV<br />

Artículo Descripción<br />

L4269F Toma de TV coaxial.<br />

N4269F<br />

Tomas telefónicas<br />

Artículo Descripción<br />

L4258/11N Toma de teléfono 4 hilos.<br />

N4258/11N<br />

Conectores para transmisión de datos<br />

Artículo Descripción<br />

L4279/6 Conector Bticino RJ45 cat. 6.<br />

N4279/6<br />

L4279/5E Conector Bticino RJ45 cat. 5E.<br />

N4279/5E<br />

Panel de administración para redes pequeñas en casas y ofi cinas<br />

Artículo Descripción<br />

SOHO Con 12 salidas/entradas RJ45 y 12 juegos de 8 pines tipo<br />

110, dimensiones reducidas (9x10cm.), etiquetas de identifi -<br />

cación y tapas de aseguramiento de cable.<br />

C9412/5 SOHO con 12 tomas RJ45 y sistema 110.<br />

Placas para áreas de trabajo<br />

Placas con soporte y falso polo para conectores Bticino.<br />

Artículo Descripción<br />

C9079N Placa Light color blanco para 1, 2 ó 3 conectores Bticino.<br />

C9079L Placa Living color blanco para 1, 2 ó 3 conectores Bticino.<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

95


96<br />

Cable<br />

Cordones de parcheo UTP<br />

C9882U/6<br />

C9215U/6<br />

C9230U/6<br />

C9881U/5E<br />

Características C9881U/5E C9882U/6<br />

Tipo de cable. UTP UTP<br />

Recubrimiento aislante. PVC LSNH<br />

Categoría. 5E 6<br />

Dimensiones de los conductores. 24 AWG 23 AWG<br />

(0.51 mm) (0.57 mm)<br />

Diámetro del conductor aislado (mm). 0.90 +- 0.05 1.05 +- 0.05<br />

Diámetro del cable (mm). 4.70 +- 0.30 6.50 +- 0.20<br />

Atenuación a 100 MHz (dB/100m). 22 30.8<br />

(a 250 MHz)<br />

Paradiafonía (NEXT) a 100 MHz (dB/100m). 32 45<br />

(a 250 MHz)<br />

Power SUM NEXT a 100 MHz (dB/100m). 32.3 43<br />

(a 250 MHz)<br />

Power SUM ACR a 100 MHz (dB/100m). 11 12.2<br />

(a 250 MHz)<br />

Power SUM ELFEXT a 100 MHz (dB/100m). 20.8 27<br />

(a 250 MHz)<br />

Retardo de propagación a 100 MHz (ns/100m).


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

ACCESORIOS<br />

GABINETES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

97


98<br />

Gabinetes Multiboard<br />

Los nuevos gabinetes Multiboard satisfacen plenamente cualquier necesidad<br />

de instalación. Su diseño estético y funcional único en el mercado; permite<br />

ofrecer una solución ideal en el sector residencial, comercial o servicios.<br />

En cualquiera de sus versiones 24, 36, 54 módulos para empotrar, es posible<br />

integrar toda la gama de interruptores y accesorios Btdin o bien las fuentes<br />

de alimentación de su sistema de interfón o videointerfón (Terraneo).<br />

En las versiones de 36 y 54 módulos es posible además integrar un<br />

interruptor Megatiker MA/ME125.<br />

Posibilidad de instalar interruptores hasta<br />

de 125A.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - GABINETES<br />

El bastidor extraíble permite agilizar<br />

el cableado y el montaje del equipo.<br />

Posibilidad de instalar la fuente de Sfera<br />

y My Home.<br />

Características técnicas.<br />

• Grado de protección: IP40 (usos generales).<br />

• Fabricado en resina termoplástica autoextinguible.<br />

• Color blanco light (RAL9003) con puerta de policarbonato.<br />

• Resistente a los rayos UV.<br />

• Resistente al calor anormal prueba de hilo incandescente a 650ºC ( de<br />

acuerdo con la norma CEI 60695-2-1).<br />

• Estabilidad dimensional en funcionamiento contínuo de -25 a+85ºC.<br />

• Bastidor extraíble con rieles de montaje de acero zincado.<br />

Panel frontal con puerta reversible.


Gabinetes Idroboard<br />

• Grado de protección IP55.<br />

• Gabinete color gris RAL 7035.<br />

• Puerta color humo transparente con cierre a presión equipable con<br />

cerradura de llave.<br />

• Fabricación en resina termoplástica autoextinguible.<br />

• Resistencia al calor anormal y al fuego hasta 850 °C (prueba del hilo<br />

incandescente según CEI 50-11, publicación IEC 695-2-1).<br />

4<br />

Características técnicas<br />

1<br />

2<br />

5<br />

Gabinetes en resina Idroboard IP55<br />

La línea de gabinetes Idroboard con dimensiones interiores más amplias,<br />

permite disponer de más espacio para realizar las labores de cableado y<br />

mantenimiento.<br />

En cualquiera de sus versiones 4 hasta 54 módulos din, cuentan con un<br />

grado de protección IP55, lo cual permite su instalación en condiciones<br />

atmosféricas difíciles (cambios bruscos de temperatura, humedad, etc.), o en<br />

ambientes industriales agresivos.<br />

• Temperatura de empleo de -20°C a +70°C.<br />

• Elevada resistencia a los rayos ultravioleta.<br />

• Prerrupturas (chiqueadores) con ø: 19 ÷ 48mm (3/4” ÷ 17/8”).<br />

• Fabricación de acuerdo con la norma CEI 23-48 publicación IEC 670.<br />

• Aprobación IMQ de acuerdo con la norma mencionada.<br />

1. Riel din 35 de acero con posibilidad de ajuste de profundidad, que permite<br />

la instalación de interruptores Megatiker MA/ME125.<br />

2. Base para la instalación del soporte de montaje de los bornes de conexión<br />

neutro y tierra.<br />

3. Manijas de cierre rotatorias de 1/4 de giro, predispuestas para instalar<br />

una cerradura con llave.<br />

4. Prerrupturas de 100X30mm, que permiten el acoplamiento entre dos<br />

gabinetes.<br />

5. Fácil acceso lateral que permite agilizar la instalación.<br />

3<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

99


100<br />

Gabinetes Multiboard e Idroboard<br />

F215/24S<br />

F107FP<br />

F215P/24DN<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - GABINETES<br />

Gabinetes de empotrar en resina IP40 Multiboard<br />

Artículo Caja No. de módulos Dimensiones<br />

empotrar mm (l x h x p)<br />

Δ F215P/24DN F215/24S 24 (2 fi las de 12) 320x410x114*<br />

F215P/36D2 Incluída 36 (2 fi las de 18) 425X460X133**<br />

F215P/54D Incluída 54 (3 fi las 18) 425x610x133**<br />

*Profundidad de la caja 80 mm.<br />

**Profundidad de la caja 91 mm.<br />

Δ Incluye riel din 35<br />

Gabinetes Idroboard de semi-empotrar en resina IP55<br />

Gabinetes Idroboard de semi-empotrar en resina IP55<br />

Artículo Módulos Dimensiones<br />

din (L X H X P)mm<br />

F107/4D 4 (1 fi la de 4) 142 X 180 X 115<br />

F107/8D 8 (1 fi la de 8) 232 X 180 X 115<br />

F107/12D 12 (1 fi la de 12) 312 X 251 X 143<br />

F107/24D 24 (2 fi las de 12) 312 X 376 X 143<br />

F107/36D2 36 (2 fi las de 18) 402 X 416 X 148<br />

F107/54D 54 (3 fi las de 18) 402 X 566 X 148<br />

Falsos polos<br />

F107FP Tablilla de 6.5 falsos polos con prerruptura a cada 0.5 módulos.


<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

ACCESORIOS<br />

SOLUCIÓN ESTÉTICA<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

101


102<br />

Solución estética<br />

La serie Living se caracteriza por su forma redondeada y colores obscuros,<br />

con placas que van desde aleación de zamak con acrílico metalizado, con<br />

tratamiento galvánico, pintura acrílica con partículas de mica hasta maderas<br />

naturales.<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA


Solución estética<br />

La serie Light se caracteriza por una estética simple, esencial, lineal y de<br />

colores tenues. Con diversos materiales que van desde resina engomada a<br />

la micalizada, del metal prefundido al aluminio y a la madera natural, éstas<br />

resaltan el diseño y su ergonomía del punto luz. Las placas se diferencian<br />

entre una gama base con colores neutros, blancos o aluminio y una gama<br />

“variante” en materiales y colores diversos, valorizando el ambiente en que<br />

se instalan o formando parte integrante en la versión Kristall transparente.<br />

CARACTERÍSTICAS GENERALES<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

103


104<br />

Placas Living<br />

metálico metalizado<br />

contrastado<br />

AL=aluminio claro AT=granate metalic BA=blanco solid<br />

AC=acero oscuro BT=azul metalic NR=negro solid<br />

TC = titanio claro VT=verde metalic RD=rojo solid<br />

BO=bronce oxidado OT=ocre metalic BD=azul solid<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA


Placas Living<br />

tonal brillante<br />

especiales<br />

GT=amarillo scooter CR=cromo NA=native<br />

TR=terracotta OR=oro BK = baquelita<br />

VR=verde drugstore NN=níquel negro GF=grafi to<br />

BU=azul metro Placa personalizada (sobre pedido)<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

105


106<br />

Placas Living<br />

Placas de madera colección “i legni”<br />

LCA=cerezo LMG=caoba LNC=nogal<br />

LRN=raíz de nogal<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA


Placas Living<br />

Cubreteclas en metal<br />

AC=acero oscuro BA=blanco solid OR=oro<br />

* Nota: Para completar el código de la cubretecla de metal habrá que añadir L4931/3...<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

107


108<br />

Placas Light<br />

blancos<br />

LB=blanco light IB=blanco integral OB=blanco opalo<br />

primarios-goma<br />

AJ=naranjo jely BJ=azul jely RJ=rojo jely<br />

tierra<br />

RE=rojo tierra VE=verde té GE=gris piedra<br />

opacos-goma<br />

AP=ámbar opalino BP=azul opalino VP=verde opalino<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA


Kristall<br />

Placas Light<br />

micalizados<br />

YN=amarillo perla GN=gris perla AN=azul perla<br />

metálicos<br />

TA=titanio claro SA=plata brillante NT4803TH=Light Tech<br />

KR=Kristall-Transparente<br />

Placa personalizada (sobre pedido)<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

109


110<br />

Placas Light<br />

Placas de madera colección “i legni”<br />

LCA=cerezo LFR=fresno LPR=peral<br />

Cubreteclas en metal<br />

AN=azul perla GN=gris perla YN=amarillo perla<br />

SA=plata brillante TA=titanio claro<br />

* Nota: Para completar el código de la cubretecla de metal habrá que añadir N4931/3...<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA


Placas y chasis<br />

503MS 503MSA<br />

504E<br />

506L<br />

L4703<br />

L4704<br />

L4726<br />

L4707<br />

N4707<br />

506E<br />

N4703<br />

N4704<br />

N4726<br />

Cajas de empotrar para Living y Light<br />

Artículo Descripción<br />

503MS Caja de empotrar 98.5x60.5x51.9mm con cuatro prerrup-<br />

turas de 1/2”y dos prerrupturas de 3/4”, para chasís de<br />

3 módulos (tipo standard).<br />

503MSA Caja de empotrar en resina autoextinguible<br />

98.5x60.5x51.9mm con cuatro prerrupturas de 1/2” y<br />

dos prerrupturas de 3/4”, para chasís de 3 módulos<br />

(tipo standard).<br />

504E Caja de empotrar 130x71x52 mm. 4 módulos para<br />

soporte L4704 y N4704.<br />

506E Caja de empotrar 106x117x52 mm. para bocina sistema<br />

difusión sonora y placa 3+3 módulos.<br />

506L Caja de empotrar 186x76x52 mm. 7 módulos para<br />

soporte L4707 y N4707.<br />

Chasis<br />

Artículo Descripción<br />

L4703 Chasís 3 módulos para caja de empotrar art. 503MS y<br />

N4703 art. 503MSA.<br />

L4704 Chasís 4 módulos para caja de empotrar art. 504E.<br />

N4704<br />

L4726 Chasís 3+3 módulos para caja de empotrar art. 506E.<br />

N4726<br />

L4707 Chasís 7 módulos para caja de empotrar art. 506L.<br />

N4707<br />

CATÁLOGO<br />

CATÁLOGO <strong>MY</strong> <strong>HOME</strong><br />

111


112<br />

Placas<br />

L4803...*<br />

L4804...*<br />

L4826...*<br />

L4807...*<br />

N4807...*<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA<br />

N4803...*<br />

N4804...*<br />

N4826...*<br />

Placas<br />

Artículo Descripción<br />

L4803...* Placa 3 módulos para chasís L4703 y N4703.<br />

N4803...*<br />

L4804...* Placa 4 módulos para chasís L4704 y N4704.<br />

N4804...*<br />

L4826...* Placa 3+3 módulos para chasís L4726 y N4726.<br />

N4826...*<br />

L4807...* Placa 7 módulos para chasís L4707 y N4707.<br />

N4807...*<br />

* Nota: los códigos de los artículos de las placas deben ser completados con los<br />

códigos de los colores que se encuentran en las paginas anteriores.


112<br />

Placas<br />

L4803...*<br />

L4804...*<br />

L4826...*<br />

L4807...*<br />

N4807...*<br />

<strong>MY</strong> <strong>HOME</strong> - SOLUCIÓN ESTÉTICA<br />

N4803...*<br />

N4804...*<br />

N4826...*<br />

Placas<br />

Artículo Descripción<br />

L4803...* Placa 3 módulos para chasís L4703 y N4703.<br />

N4803...*<br />

L4804...* Placa 4 módulos para chasís L4704 y N4704.<br />

N4804...*<br />

L4826...* Placa 3+3 módulos para chasís L4726 y N4726.<br />

N4826...*<br />

L4807...* Placa 7 módulos para chasís L4707 y N4707.<br />

N4807...*<br />

* Nota: los códigos de los artículos de las placas deben ser completados con los<br />

códigos de los colores que se encuentran en las paginas anteriores.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!