04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

i«f T E R E<br />

à todas las mugeres ; Oyd palabra <strong>de</strong>lehoua<br />

todo luda, los que tjíays en tierra dc<br />

Bgypto.<br />

ly Aníi h^bló lehoua Dios <strong>de</strong> los cxercitos<br />

Dios <strong>de</strong> Ifrael, diziendo, Vofotros,<br />

y vueftras mugeres hablaftes con vueftra<br />

boca , y cumplifteslo con vueftras-manos,<br />

dÍ2iendo¿a Haremos <strong>de</strong> hecho nucftros<br />

votos que votamos <strong>de</strong> oífrecer láhumerios<br />

à la Reyna <strong>de</strong>l c¡elo,y <strong>de</strong><strong>de</strong>rra-<br />

^^flbs^Ia ®3rlc dcrramaduras : confirmando con-<br />

^^^há fon firmays ^ vueftros votos, y haziendo hal^cArosvo<br />

zcys vueftros votos.<br />

Z6 Portanto oyd palabra <strong>de</strong> lehoua, todo<br />

luda, los que habitayscn tierra <strong>de</strong> Egypto<br />

: Heaqui cfue jure por mi gran<strong>de</strong><br />

Nombre,dixo Ichoua,que mi Nombre no<br />

ferá mas inuocado cn la boca <strong>de</strong> nmgun<br />

varon Iudio,que diga, biue el Señor lehoc<br />

Aw-y ^^ tierra <strong>de</strong> Hgypto.<br />

hvifij ^ 17 Heaqui c que yo velo fobre ellos pa-<br />

'lív ramal,y no para bien: y tódos los varones<br />

<strong>de</strong> luda que eftán en tierra <strong>de</strong> Egypto,<br />

ferán confumidos à cuchillo , y à hambre<br />

hafta que fean confumidos.<br />

18 Y los que efcapáren <strong>de</strong>l cuchillo, bol<br />

dieran <strong>de</strong> tierra dq Egypto à tierra <strong>de</strong> luou.<br />

da, d pocos homt^cs', paraque fepan todas<br />

las reliquias <strong>de</strong>luda , quchan entrat<br />

O ^ do en Egypto para morar ay , la palabra<br />

'^^"iplir ^^ permanecer, la mia, o la<br />

fuya.<br />

19 Y efto tendreys por feñal, dize Iehoua<br />

, <strong>de</strong> que os viííto cn efte lugar, pa-<br />

''aque fepays que permaneciendo permanecerán<br />

mis palabras para mal fobrc vofotros<br />

:<br />

30 Aníí dixo Iehoua, Heaqui queyo en<br />

trego á Pharaon Hophrá rey <strong>de</strong> Egypto<br />

mano <strong>de</strong> fus enemigos, y en mano dc<br />

que bufcan fu anima, como entregue à<br />

^^<strong>de</strong>chias Rey <strong>de</strong> íuda en mano <strong>de</strong> Nabuchodonofor<br />

Rey <strong>de</strong> Babylónia fu enemique<br />

bufcava fu anima.<br />

GAP I T. XIV.<br />

• A fl Vropheta <strong>de</strong>parte <strong>de</strong> V>ios à Baruch<br />

efcrtmtntc cjue lleue con paciecia fia perdidas<br />

^riicularts cn la calamidad comun^f, que fe con^<br />

^te coiKjut el leconferuara la yida don<strong>de</strong> tantos<br />

^^fr<strong>de</strong>ran.<br />

Palabraquehablóleremias Propheta<br />

áBaruch hijo <strong>de</strong> Merias ^ quandó<br />

^i\^ eftas palabras <strong>de</strong><br />

boca <strong>de</strong> leremias,el año quarto <strong>de</strong> loa-<br />

«^»mhijç dclofias Rey, <strong>de</strong>luda,>dÍ2Ícndo:<br />

M I À y; líi<br />

1 Aníí dixo Iehoua Dios dclfrael à ti Ba<br />

ruch;<br />

3' Dixifte, Ay <strong>de</strong>mi aora, porque me hà<br />

añedido lehoua trifteza íbbre mi doloK<br />

trabajé có mi gemido,y no h^hallado <strong>de</strong>í^<br />

canfo.-<br />

• 4 Dezirlcíias aníí,Aníi dixo Ichoua:Heaquique<br />

yodcftruyolos que edifique, y<br />

arranco los que plante , y toda efta tierra:<br />

5 Y tu bufcas para ti gran<strong>de</strong>zas ? no bufques<br />

aporque heaqui que yo traygo mal<br />

fobre toda carne, dixo lehoua, v à ti dar-<br />

^ tehe^ tu vida pdf dcípojoen todos los lu« fHcb. tu ati<br />

gawsidon<strong>de</strong> fueres. J®^<br />

e A r i r. X-lvi.<br />

T^Kophetij^a la <strong>de</strong>shecha <strong>de</strong>lexrrato <strong>de</strong> Egypto y<br />

* <strong>de</strong>fu rey por los B^hylonios,con promejja dc rej^<br />

titucton. 11.. Confuela à la lgiefta <strong>de</strong> los pies<br />

eH tantas calamida<strong>de</strong>s, prometiéndoles Ubertad <strong>de</strong><br />

fu captiuidad^y que bolueran à fu iierra : porque<br />

autsque los cajiiga^no los aJjMclA,<br />

T'^ Alabra ^ q fue à leremias Propheta g Pròplie<strong>de</strong>lehoua<br />

contra lai Gentes. cia. Hcb.<br />

A 2 A Egypto :"cótra el cxercito <strong>de</strong> Que fué pa ^<br />

Pharaon Ncchao Rey <strong>de</strong> Egypto, que eftaua<br />

cerca <strong>de</strong>l Rio Euphrates cn Charchamis,<br />

al qoal hirió Nabuchodonofor Rey.<br />

<strong>de</strong> Babylonia^l año quarto <strong>de</strong> loacim hijo<br />

<strong>de</strong> loíías Rey <strong>de</strong> luda.<br />

'<br />

3 ^ Aparejad efcudo y paues, y venid à y^^<br />

laguerra.<br />

4 Vnzid cauallos,y fùbid los caualleros,<br />

y poneos có capacetes:hmpiad las lanças^<br />

veftios <strong>de</strong> lorigas.<br />

y Porquelos vi<strong>de</strong> ' mcdroíbs{tornanr i Hcb. fibra'<br />

do atrás? Y fus valientes fueró <strong>de</strong>shechos tados!<br />

y t huyeron i'mas huyr íín boluerá mi-1 Hcb. hii^<br />

rar 4ír45, miedo <strong>de</strong> todas partes, dixole- ycrpnhuy;<br />

houa. ^<br />

6 No huyga el ligero, ni cfcápe el valien<br />

tc:àl Aquilon junto à la ribera <strong>de</strong>l Euphra.<br />

tes trompeçaron y cayeron.<br />

7' ' Qüien et efte que como rio fubc?y cu- -1 1 Alos exer<br />

yas® aguas fe mueuen como rios? < citos <strong>de</strong> E-<br />

8 Egypto como rio fehincha,y lasaguai gypto por*<br />

fe mueuen como rio$:y dixo,fubir¿cubri. ^<br />

rire la tierra,<strong>de</strong>ftruyrcla ciudad y loi que "^Tlo •<br />

en ella moran? m GTchtc^-<br />

7 • Subid Cauallos, y «alborotaos carrol j «xercitoî.<br />

y íalgan los vahcntes : los Ethiopes, y los n Heb. en .<br />

d« Ly bia que roman efcudo, y loî <strong>de</strong> Ly- loqucccd.-.<br />

día que toman ycntefan arco.<br />

10 Mas elle diay^ri à lehoua Dios délos extrcitos<br />

dia dc^vcgá^a ^ paravcgarfc <strong>de</strong>fuc<br />

encmigos:y cl cuchillotragará,y fc hartará -<br />

y; íc embriagará <strong>de</strong> lafangre<strong>de</strong>élloíi porq (<br />

ma—<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!