04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4i G E N<br />

Y dixo, Hija <strong>de</strong> quien eres ^ Ruego te<br />

oue me <strong>de</strong>clares, Ay lugar en cafa <strong>de</strong> tu pa<br />

dre con<strong>de</strong> pofemos?<br />

14 Y ella refpódió,^© foy hija <strong>de</strong> Bathuel<br />

hijo <strong>de</strong> Mclchú al qual parió a Nachor.<br />

15 Y dixole. También ay en nueftra caía<br />

^l^roüifion paji y mucho a forrage,y tambielugar pagíanoV<br />

rapofir.<br />

^^N el varón fe inclinó, y adoró<br />

a lehoua.<br />

27 Y d¡xo,Bcdit®lehoua. Dios <strong>de</strong> m¡<br />

feñor Abraham,que no quitó fu mifcricordia<br />

y fu verdad <strong>de</strong> mi feñor,guiando me Ic<br />

houa en el camino á cafa délos hermanos<br />

<strong>de</strong> mi feñor.<br />

' i8 Y lamosa corrió, y hizo faber en cafa<br />

<strong>de</strong> fu madre eftas colas.<br />

29 YRebecca tenia vn hermano queíc<br />

llamaua Laban, el qual corrió fuera ál varó<br />

a la fuente.<br />

30 Y fue, (jue como vido el pinjante y las<br />

axorcas en las manos <strong>de</strong> fu hen.ana, y como<br />

oyó las palabras <strong>de</strong> Rebecca fu hcrmana^quc<br />

dczia, Anfi me dixo aquel varó, viuo<br />

al varó, v heaqui el eftaua juco alos camellos<br />

a la fuente.<br />

31 Y dixole. Ven bendito <strong>de</strong> lehoua, por<br />

que eftás fuera? Yo helimpiado la cafa y el<br />

lugar para los camellos.<br />

^ H. 3t ^ Entóces el varón vino a cafa,y laban<br />

<strong>de</strong>facó los camellos, y dió paj.i y forrageá<br />

los canícilos,y agua para lauar los pies <strong>de</strong>el<br />

y los pitís <strong>de</strong> los varones que ren/a có el.<br />

33 Y puííeron <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>el <strong>de</strong> comerimas<br />

'í el dixo, No comeré hafta que aya hablado<br />

^ ^•Laban, mis palabras.y b le dixo,Habla,<br />

ftth^í""^ 54 Entonces el dixo, Yo J'oy íieruo <strong>de</strong> A-<br />

^ braham,<br />

3f YIchouahaI)endichomuchoa mi íeñor,<br />

y ha fe engran<strong>de</strong>cido, y ha le dado ouejas,<br />

y vacas, plata y oro, fieruos y fieruasjcamellós<br />

y jfnos.<br />

Y Sara muger <strong>de</strong> mi feñor parió yn hijo<br />

a mi feñor <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> fu vejez,ál qual ha<br />

dado todo quanto tiene.<br />

37 Y mi feñor me hizo jurar dizicdo, No<br />

tomarás muger para mi hijo <strong>de</strong> las hijas <strong>de</strong><br />

los Chananeos,en cuya tierra yohabiro.<br />

38 Masyrásála cafa <strong>de</strong> mi padre, ya mi<br />

natural,y tomarás <strong>de</strong>aüa muger para mi<br />

hijo.<br />

39 Yjrtf dixe a mi feñor, Por ventura no<br />

querrá venir enpos <strong>de</strong> mi I j muger.<br />

40 Entonces el me rcfpondíó^lchoua,cn<br />

cuya prefencia^o he andado, embiará fu<br />

1 •^ngcrcontigo,yprofperaráxucamino,y<br />

tomarás muger para mi hijo <strong>de</strong> mi linage y<br />

^¿«Wadcmifacire, ^<br />

E S I S.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

41 Entonces fcrás ^ quito <strong>de</strong> mi júrame- cHcb.to.<br />

to,quandoouieres l'cgadoimi linageryfi P*®'<br />

no te U dieren,fcrás quito <strong>de</strong> mi juramcnto.<br />

41 Y vineoy ala fuente, y di'xe,lehoua<br />

Dios <strong>de</strong> mi feñorAbraham,Si tu profperas<br />

oy mi camino por el qual yo ando,<br />

43 Heaqui yo eftoy cabe«/rt fuente <strong>de</strong><br />

agua,feapues,9«ela donzella que faliere<br />

por agua,à la qual yo dixere, Dame aora <strong>de</strong><br />

beuervn poco <strong>de</strong>agua <strong>de</strong> tu cantaro,<br />

44 Y ella merefpódicre, Beue tu,y también<br />

para tus camellos ficarc agua, efta fea<br />

la muger que aparejo lehoua al hijo <strong>de</strong> mi<br />

feñor.<br />

4I' Yantesqueacabaífedc hablarenmi<br />

coraron , heaqui Rebecca que falia con fu<br />

cataro fobre fu ombro, y <strong>de</strong>ccdió à la fuen<br />

te, y facó agua : y>o le dixe, Ruego te que<br />

me <strong>de</strong>sà bcucr.<br />

45 Y ella prcftamenfc abaxó fu cantaro<br />

<strong>de</strong> encima <strong>de</strong> fi, y dixo, Bcue, y también à<br />

. tus camtrllosdarc à bcuer.Ybcui,y dió tibien<br />

dcbeu/cr à mis camellos.<br />

47 tnróces prcgiirclc,y dixe, Cuya hija<br />

ercs?Ytlla refpondió, Hija <strong>de</strong> Baihuel,<br />

hijo <strong>de</strong> Nachor que le parió Melcha. Entonces<br />

pufclc vn pinjante ^ fobre fu nariz, à En la fr%<br />

yaxorcas fobre fus manos. te fobre el<br />

48 Yiuclinemc,yadorcàTchoua,ybendixe<br />

á lehoua Dios <strong>de</strong> mi feñor Abraham,<br />

queme auia guiado por camino ^ <strong>de</strong> ver- e Derecho<br />

dad para tomar la hija <strong>de</strong>l hermano <strong>de</strong> mi<br />

feñor para fu hijo.<br />

49 Aorá pues, fi vofotros hazeys miíericordia<br />

y verdad con mi feñor, <strong>de</strong>clarádmelo<br />

: y fi nó, <strong>de</strong>clarádmelo, y echare,o à<br />

dicftra,oàfinicftra.<br />

50 Entonces Labá y Bathuel refpondieron,<br />

y dixeron , De lehoua ha falido efto • f Nío po<strong>de</strong>f<br />

no po<strong>de</strong>mos hablarte malo ni bueno. niog cínrajri<br />

HcayRebeccadcIante<strong>de</strong>ti,tomalay ^<br />

vete, y fea muger <strong>de</strong>l hijo <strong>de</strong> tu feñor, como<br />

lo ha dicho lehoua.<br />

yr Y fue, como el fieruo <strong>de</strong> Abraham<br />

ovó fus palabras, inclinofc á tierra à Icho-<br />

f j Yfacó el fieruo vafos <strong>de</strong> plata,y vafos<br />

<strong>de</strong>oro,y veftidos,y dió àRebecca: también<br />

dió cofas preciofasa fu hermano ya<br />

fu madre.<br />

^4 Y comieron y beuieron el y los varones<br />

que rentan con el,y durmieró : y leuantandofe<br />

<strong>de</strong> mañana dixo, Embiadme à<br />

mi feñor.<br />

jf Entonces refpondió fu hermano y fu<br />

madre, Efpere la moca con nofotros alo-.<br />

menos diez dias,> dclpues yrá.<br />

V B itj

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!