04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

'bdo.o c6 Hcaqui^que vn varón <strong>de</strong>Dios > por<br />

' T palabra <strong>de</strong> Ichoua vino <strong>de</strong> luda a Bethcl:y<br />

eftando leroboara al altar paquemar<br />

perfumes,<br />

J El clamó contra cl altar por palabra <strong>de</strong><br />

* i R ^^noua y dixoj Altar altar, aníí dixo lehojJ?;*Hcaqui<br />

que a la cafa dc Dauid nace vn<br />

".'jo llamado loíias,elqual fa crificará fobre<br />

J^los facerdotes <strong>de</strong> los altos que queman<br />

*obre ti perfumesty fobre ti quemará huef<strong>de</strong><br />

hombres.<br />

^ yaqueln^ifi^odiadiói^Mfefialdizicr^-^ftaeilafcñalquelchouab<br />

há hablado;<br />

^ ^caqui que el altar le quebrará,y la ceniza<br />

S^c^bre el f/?4'fe <strong>de</strong>rramará.<br />

^ J como el Rey ovó la palabra <strong>de</strong>l vat^^<br />

auia clamado contra el al-<br />

^»•enBethcl^cftcndicndo fu mano <strong>de</strong>f<strong>de</strong> cl<br />

^Meroboam dixojPrendcldo.mas la maeftendidó<br />

contra el, fe le fccó,<br />

ram' j . ^^ rompió, y la ceniza fe dcrv<br />

^ conforme á la fcñal que cl<br />

bou^ da^o po** pal^ibra dc Ic-<br />

refpond el Rey dixo al<br />

fj^ dt!' I te ruego que rueges á la<br />

ínan ^ ^u Dios,y ora por mi,qtie mi<br />

,> orói l^r^'^^ '^'^'fuyíl'i-Yelvaron dcDios<br />

^¡¡''^^ c V ^^ <strong>de</strong> lehoua, y la mano <strong>de</strong>l Rey<br />

. ' 7 "^''«y toni como antes,<br />

conmdon.<br />

^ ^ y comerás, y y o te darc<br />

h<br />

I. D<br />

CAPIT. XIII.<br />

T; SUnio \erohoamfucrtftcánioafui hcxírros, yn<br />

^probheta le dtnttnda la drilfuyaon <strong>de</strong>/uidola-<br />

^ia j délos frophetaí dffm ídolo>:por lo qualefteniitndo<br />

el la mano paraque lo prcndiefjen, fe le/eca,<br />

^ por la orado» <strong>de</strong>l propheta le es resiétuyda, 11.<br />

t^c propheta encanado por otro <strong>de</strong> Bethely yienek<br />

fu cafa ¿y come conel contra el mandamiento <strong>de</strong><br />

o< :por lo qual bolmtndofe, Dios embia yn león que<br />

'o mata. 111. E/propheta que lo engahójio trae-<br />

^J^etheUy hentterra^y manda a !ua hijos que qua-<br />

« el murie/Je,lo enterrajfen cabe ei<br />

vivaron <strong>de</strong> Dios dixoál Rey; Si<br />

go n- ®^*^"^*taddctucafa,noyriacótipannibcucria<br />

agUa enefte<br />

^adoíT^^"^ mandado por palad<br />

a<br />

fueres bueluas por el camino que<br />

lo<br />

i Beih. eli V®"»-<br />

"^^«^orai;aenBeth.elvnviejopro^e.<br />

E LOS R E Y E SJ<br />

ta,ál qual vino fu hijo, y cotolc todo el hecho<br />

queel varón <strong>de</strong> Dios auia hecho aquel<br />

dia en Beth-cl: y contaró á fu padre las palabras<br />

que auiahablado ál Rey.<br />

Il Y fu padre les dixo: Porque camino<br />

fuc? YIÌ1S hijos le moftraron el camino por<br />

don<strong>de</strong> fc auia tornado el varón dcDios,<br />

queauia venido <strong>de</strong>luda:<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

13 Y cl dixo á fus hijos:Enalb3rdadmc el<br />

afno. Y ellos le enalbardaron el afno,y fu -<br />

bió enel.<br />

14 Y yendo tras el varón <strong>de</strong>Dios, hallólo<br />

que eftaua fentado <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> vn Alcornoquery<br />

dixole : Eres tu el varón <strong>de</strong> Dio$><br />

que venifte <strong>de</strong>Iuda?YeI dixo: Yo/ii;;.<br />

if Yel le dixo: Ven cómigo á caíá,y come<br />

<strong>de</strong>l pan.<br />

j6 Yel rcfpondjóiNo podre boIucrcontigo,<br />

nj yrc contigo : ni ranpoco comeré<br />

pan ni bencrc agua coniioo cu l Rc higar:<br />

17 Porqtio pur palabra dc Dj ísujcI) ! fido<br />

dicho : No comis pá,n¡ beuas agua allá:<br />

ni bucluds por cl camino que futren.<br />

18 Yclofro Ic d'xo; Yo también foy propheta<br />

como tu , y yn angtl mc háh iblado<br />

por palabra <strong>de</strong> Ichoua diziendo : Bueluelo<br />

contigo à tu cafi, paraque coma pan, y bcua<br />

agua.Mintióle.<br />

19 Entonces boluió con el, y comió <strong>de</strong>l<br />

pan en fu cufa,y bcuió <strong>de</strong>l agua,<br />

ao Yacontecio que eftando cHos ala mefa<br />

fue palabra <strong>de</strong> lehoua ál propheta que lo<br />

auia hccho boluer;<br />

21 Y clamó ál varón dc Dios, que auia venido<br />

dc Iuda,diziendorAnfi dixo Ichoua:<br />

Porquátohas fido rebel<strong>de</strong> al dicho <strong>de</strong> Iehoua<br />

, y no guardaftc cl mandamiento que<br />

lehoua tu Dios te auia mandado,<br />

II Antes boluifte, y comifte <strong>de</strong>l pan, y<br />

beuiftc <strong>de</strong>l agua enei lugar don<strong>de</strong> Ichoua<br />

te auiadicho, que ni comieíles pan, ni beuieífes<br />

agua ^ uo entrará tu cucrpo en el fcpulchro<br />

<strong>de</strong> tus padres.<br />

15 Y como vuo comido <strong>de</strong>l pan, y bcuido,cl<br />

propheta oue lo auia hecho boluer<br />

le enalbardó vn aíno:<br />

14 Y yendofe,topólo vn león cncl camino,<br />

y matólo j y fu cuerpo eftaua echado<br />

enei camino,y cl afno eftaua junto á el,y cl<br />

león también eftaua junto ál cucrpo.<br />

if Y heaqui vnos que paíláuan, y vieron<br />

cl cuerpo que eftaua echado cnel camino,<br />

y el león que eftaua junto ál cuerpo : y vinieron,<br />

y dixeronlo enla ciudad don<strong>de</strong> el<br />

viejo propheta habitaua*<br />

zó 4ff Yoyendoloel propheta que lo a^ jIL<br />

uia buelto <strong>de</strong>l camino,dixo : Varó dcDios<br />

es,que fue rebel<strong>de</strong> ál dicho <strong>de</strong> lehona: por<br />

X iiij

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!