04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

^^^^^ IL D E S A H V E L,<br />

^^Hci'-.u® Entonces dixo á fus (ieruos:=> Bien fa-<br />

^«ie tierras dc loab junto a mi lugar,<br />

aon<strong>de</strong> tiene fus cenadas. Id, y pegal<strong>de</strong> fu-<br />

®go.Y los fieruos <strong>de</strong> Abfalom pegaró fuego<br />

a las tierras.<br />

31 Y leuantofe loab, y vino a Abfalom a<br />

íu cafa,y dixole: Porque han puefto fuego<br />

tus fieruos a mis tierras?<br />

Y Abfalom refpondió á loab; Heaqui,<br />

yo he embiado por ti,diziendo, que vinicfles<br />

acá,paraque yo te embiaífe ál Rey, á<br />

le dixeflcs : Paraque vine <strong>de</strong> Geflur?<br />

í^lcjorme fuera eftarmc aun allá. Vea yo<br />

»ora la cara <strong>de</strong>l Rey: y fi ay en mi peccado,<br />

Oíáteme.<br />

Vino pues loab ál Rey; y hizofelo fa-<br />

Uamó á Abfalom,el qual vino álRey,<br />

y »nchnó fu roftro á tierra <strong>de</strong>láte <strong>de</strong>l Rey:<br />

ycl Rey befó á Abfalom.<br />

CAPIT. XV.<br />

J^Alon^ganadosprimero los ánimos Jel pueblo<br />

^ f^J'/í/í^w/ar aíiucia Je leuanta contrafit padre<br />

eí reyno. ] j. Oyéndolo Dauid huye <strong>de</strong><br />

^'Mm acompañado <strong>de</strong>l exercito y <strong>de</strong> fus ami-<br />

Crpues dccfto acótecio,que Abfalom<br />

fe hizo carros y gctc <strong>de</strong> caua-<br />

. — llo.y cincuenta hombres »> que co-<br />

"elTco <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> el.<br />

^ Yleuantauafe Abfalom <strong>de</strong> roanana,y<br />

Poniafc à vn lado <strong>de</strong>l camino «<strong>de</strong>la puer-<br />

Qualquiera que tenia pleyto.y venia<br />

j a juyzio, Abfalom lo llamaua i li, y<br />

°«>ale : De que ciudad eres ? Y cl refpon-<br />

dcIfraTr'^'<br />

eí <strong>de</strong> alguno dc los tribus<br />

^ Entonces Abfalom le <strong>de</strong>zla : Mira,tus<br />

P-»abrasyow buenas y juftas : mas no tienes<br />

J^^enteoygaporelRcy.<br />

^ / <strong>de</strong>ziaAbfalom: Quieh me pufieíle,<br />

por juez en la tierra,paraque vinieften á mi<br />

odos los que tienen pleyto, o negocio, 4<br />

y® ^cs baria jufticia.<br />

> Y acontecía quc,quando alguno fe llepara<br />

inclinarfe á el,el eftcndiala ma-<br />

^Mlotomaua,ylobefaua-<br />

* <strong>de</strong>fta manera hazia con todo Ifrael<br />

Akrï^*^*® ál Rey ájuyzio:y4n/íhurtaua<br />

^^lalom el coraron dc los <strong>de</strong> Ifrael.<br />

Y aconteció c <strong>de</strong>fpues dc quarenta<br />

^»^os, que Abfalom dixo ál Rey :Y o te rugo<br />

queme<strong>de</strong>s licencia para que vaya á pag;<br />

^^ voto à Hebron,que he prometido á h ar<br />

!c»<br />

8 Porque tu fieruo hilo voto quando<br />

eftaua en Gcífur cn Syria diziendo: Silchoua<br />

me boluiere á Icrufalem,yo feruire á<br />

lehoua.<br />

9 Y cl Rey le dixo : Ve en paz. Y cl fe leuantó,y<br />

fe fue á Hebron.<br />

10 Y embió Abl'alom cfpias por todos los<br />

tribus <strong>de</strong> Ifrael diziendo:Quando oyer<strong>de</strong>s f ES aleado<br />

cl fon dc la trompeta,direy s: Abfaló ^ rey- por rey.<br />

na en Hebron.<br />

II Y fueron con Abfalom dozientos gO,ccinbi<br />

hombres <strong>de</strong> Icrufalem^ llamados í/ff/, los d^tlf^s/*- àl<br />

quales yuan con fu fimplicidad, fin íaber<br />

cofa.<br />

II También embió AbfjJom por Achito-<br />

)hcl Gilonita, <strong>de</strong>l confcjo <strong>de</strong> Dauid á Giofu<br />

ciudad,quando hazia fus facrific¡os,y<br />

fue hecha vna gran<strong>de</strong> conjuración , y cl<br />

>ucblo fe yua augmentando con Abfa-<br />

f om.<br />

^ Y vino el auifo a Dauid diziendo: '<br />

El coracon <strong>de</strong> todo Ifrael fe ya tras Abfa- Hcb. dd<br />

lom varón dc<br />

14 Entonces Dauid dixo à todos fus fieruos,que<br />

«/uím» con cien Icrufalem : Leuantaos<br />

, y huygamos, porque no podremos<br />

cfcapar <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Abfalom . Daos<br />

priefla á andar', porque appreífurandofe el<br />

nonos tomc,y eche fobre nofotros mal, y<br />

hiera Ja eludid a filo dc cípáda,<br />

Jf Y los fieruos <strong>de</strong>l Rey dixeron ál Rey:<br />

Heaqui, tus fieruos eílanpreslos á todo loq<br />

nueftro feñor el Rey eligiere.<br />

16 El Rey entonces falió con toda fu cafa<br />

á pie:y <strong>de</strong>xó el Rey diez mugeres concu<br />

binas,paraque guardaífen la caía.<br />

17 Y falió el Rey, con todo el pueblo à . «<br />

pie,y pararon « lexos. ^^ j ^<br />

18 Y todos fus fieruos paífauan f áfu la- ^ Heb.c¿do,y<br />

todos' los Ceretheosy Phcletheos, be fumano.<br />

y todos los Getheos, fcyscicntos hóbres, lArr.8,18.<br />

Jos quales auian venido a pie <strong>de</strong>f<strong>de</strong> Geth^<br />

y yuan <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Rey.<br />

19 Y dixo el Rey á Ethai Getheo : Paraque<br />

vienes tu también con noiotros?<br />

Buelucte y quédate conel Rey: por- mConAbque<br />

tumi eftrangero, y dcfterrado tambic ^^l^m.<br />

tu<strong>de</strong>tulugar.<br />

20 Ayer venifte, y tengote <strong>de</strong> hazer oy<br />

que mu<strong>de</strong>s lugar para yr con nofotros?<br />

Yo voy n como voy:tu buelucte,y haz bol- nHcb.fouerá<br />

tus hermanos r® cn ti mi fericordia ^^^^ loque<br />

y verdad. ,<br />

II Y Ethai refpondió ál ReyV diziendo: ^o u S<br />

Biue Dios^y biue mi fefior el Rey, q', o para<br />

muerte , o para vida,don<strong>de</strong> mi íeñor el<br />

Rey eftuuiere, alli eftará también tu fiet-<br />

\XOu<br />

zz Ett-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!