04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I. D E S A M V E L.<br />

tes he oydo la boz <strong>de</strong> lehoua, y fue à Ja<br />

CAPIT. X vr.<br />

jornada don<strong>de</strong> lehoua me embió y he tra-<br />

^do á Agag rey <strong>de</strong> Amalee,yhe <strong>de</strong>ílruydo<br />

Ìos Amalecitas.<br />

lorando Samuel à Saul» Dios lema Ja tjue no io<br />

Llloremos, pues el loba <strong>de</strong>fechado : y cju e yaya d<br />

yngiràDautdporReyJoqual el haxf. II. Saul<br />

21 MaselPueblo'tomó <strong>de</strong>l<strong>de</strong>ípojo oue- <strong>de</strong>xado .<strong>de</strong>l ejpmtu <strong>de</strong> Dios es agitado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio:<br />

a Lo mejor j ¡,5 y vacas,» las primicias <strong>de</strong>l anathema,pa y por confejo <strong>de</strong> fusfieruos lees traydo Dauid, t¡ue<br />

dHoquc fc ^^ facrifícarlas a lehouatu Dios en Galgal. con la/uduidad <strong>de</strong> fes mi^tc^ le alime la enferme^<br />

" Y Samuel dixo: Tiene lehoua frtnfocó<br />

dad,<br />

^EaU'cl^, tcntamierKocon los holocauftos y vidi-<br />

Dixo Ichoua a Samuel : Haíli<br />

mas como con obe<strong>de</strong>cerá la palabra <strong>de</strong>ie- quando has tu <strong>de</strong> llorar à Saul aui^<br />

O/eas 6, 7. houa?* Ciertamente cl obe<strong>de</strong>cer« mejor Yendolo<br />

yo <strong>de</strong>fechado, que no rey-<br />

.Mrtf.p.ij. gue los íacrificios rrel cfcuchar, que ^ cl ne fobre IfraeÜHinche tu cuerno <strong>de</strong> azcy-<br />

y 12,7. íeuo <strong>de</strong>-los carneros.<br />

te,y ven,cmbíartche à Ifai<strong>de</strong> Beth-lchem :<br />

bLcu.)»ií, Porque peccado es c ¿^ adiuinacion porque <strong>de</strong> fus hijos me he proucydo <strong>de</strong><br />

la^•cbel^lon : y idolo v idolatria, ^ el quc- rey.<br />

fuíírTrí' brantar. Yporquanto tu<strong>de</strong>fcchafte la pa- z YdixoSamuel : Comoyrc?Si Saul lo<br />

fos diofes. labra <strong>de</strong> Ichoua, í/í4f7iWte ha <strong>de</strong>fcchado entendiere,me matará,, lehoua refpon- .<br />

d S.laLcy que no feas rey.<br />

dió : Toma vna bezerrá <strong>de</strong> las vacas ^ ca<br />

<strong>de</strong> Dios. 24 Entonces Saul dixo à Samuel : Yo he tus manos, y di : Aiácrificari lehouahe<br />

peccado, que he quebrantadó el dicho <strong>de</strong> * venido.<br />

lehoua y tus palabras:porqÍJC temi al puc- 3 Y llama à Ifai al facrificio, y yo te enfc"<br />

blo,y confenti à la boz <strong>de</strong>ellos : Perdona ñarcloquehas <strong>de</strong> hazer, y vngirmehás ài<br />

pues aora mi peccado,<br />

que>o te dixere.<br />

2f Y buelue cómigo paraque adore à Ie- 4 YSamuclhizocomolcdixoIehoua:/<br />

houa.<br />

como d llego à Beth-lchem, los Ancianos<br />

i6 Y Samuel refpondió : à Saul: No bol- <strong>de</strong> la ciudad loífahcrona recebir con mieuerccontigo;<br />

porque <strong>de</strong>fcchaftc la palado: y^ixeron : Es pacifica tu venida ?<br />

bra<strong>de</strong> lehoua, y lehoua te ha <strong>de</strong>fechado q 5 Yelrefpondio.Si. Vengo à facrificar<br />

no feas rey fobrcifrael.<br />

à lehouas fan¿lificaos,y venid cómigo ài ü<br />

27 Y boluicndofe Samuel parayrfe , d crificio : vfan^ificando elàIfai y àíus hi-<br />

cchó mano <strong>de</strong>l cato <strong>de</strong>fu capa, y rópiofe. jos llamolosálfacrificio.<br />

28 Entóces Samuel le dixo :> lehoua ha 6 Y aconteció,que como ellos vinieron,<br />

rompido oy <strong>de</strong> ti el reyno dclfrael,y lo ha cl vido àEliab,y dixo : Por ventura tTh <strong>de</strong>-<br />

dado à tu proximo mejor que tu.<br />

lante <strong>de</strong> Ichoua fu Vngido ?<br />

e 0,clFu- 29 Yaun«-'elvcccdor<strong>de</strong>lfraclnomenti- 7 Y Jehona refpondió à Samuel : No rni^<br />

rá,ni fe arrepentirá : porque no es hombre<br />

paraque fcarrcpicnta.<br />

res àfu parecer,ni àia altura <strong>de</strong> fu cftatura,<br />

porquera lo dcíecho: porque» no «loque 1<br />

III. 30 Yel dixo: Vd he peccado: mas ruego<br />

tc que me honrres <strong>de</strong>láte <strong>de</strong> los Andanos<br />

<strong>de</strong> mi pueblo,y <strong>de</strong>láte <strong>de</strong> Ifrael, y bucl<br />

cí hombre vcc. porque el hombre vee cüí^'<br />

§siá <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> íus ojos, a xnas Ichoua vce ^ jy^/.y.'*'<br />

cl coraron.<br />

uexómigo,paraq adore à íehoua tu Djos.^<br />

51 Y boluió Samuel tras Saul,yadoró<br />

Saul à lehoua. •<br />

52. Y dixó Samuel rTraedmcà Agag rey<br />

8 Y mi llamó à Abinad3b,y hizolc paífar<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Samuel, el qual dixo : Ni à efte<br />

ha elegido Ichoua.<br />

9 Y hizo paífar IfaiàSamma; y el dixo:<br />

f .^uftenti- <strong>de</strong> Amalec.Y Agag vino ácKdclicadamc- tampoco à efte ha elegido Ichoua.<br />

do por o- te.Y diío AgagiCiertamente ^ fc acercó cl 10 Yhizo paífar Ifai íus íictc hijos <strong>de</strong>lan-<br />

amargura <strong>de</strong> la muerte.<br />

<strong>de</strong> Samuel, y Samucldixo à Ifai,Iehoua no<br />

JJ Y Samuel dixo: Comotu cuchillo hi- haelcgidoàcilos. - ^ .<br />

f;Cí.fcpa ZO las mugeres íin hijos, aníí tu madrefera II, Y dixo Samuel i Ifai : t Han fcacaba^ T ^M<br />

irá. íinhijoentrelaimugercs.EntócciSamucl dolosmo^os? Y d refpondió : Aun qu^<br />

cortó cnpiegas à Agag <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>lehoua da el menor que apaciéntalas ouejas.<br />

€11 Gallai. : .j V •<br />

Y'SamucI íe fue alloma, y Saül lHbio<br />

à lu cafa cn Gabaa <strong>de</strong> Saul.'<br />

Y nuca <strong>de</strong>fpues vido Sanuieli Saul en<br />

dixo Saouid à Ifai : Embiapor rl: por- ,<br />

que nonosaílentaicmosa la mela hafta 5. ^^<br />

cl venga aqui. 1 P/'»'-'^<br />

12 Y ^ ti cmh'ìò por el,y metio\o<strong>de</strong>Utífe:0^^^,iV^<br />

toda fu vida : y Samuel lloraua à Saul,porq qual0-4 roxo, ^ <strong>de</strong>hcrmofo parecer, y <strong>de</strong> iH^K^<br />

Ichoua fe auia arrepentido <strong>de</strong> auer puefto<br />

à Saul,J)or rey fobrc Ilrael.<br />

bdlo afpcdo ..Entonces lehoua dixo : Le- jr^ojo^<br />

juantate y vngelo,quc elle ci, ^ ^^<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!