04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40t I O S V 402<br />

»0»<br />

íircn.<br />

rcpoli<br />

Heaqui el arca <strong>de</strong>l Concierto <strong>de</strong>l Señoreador<br />

<strong>de</strong> toda la tierra,paíTa el lordan<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> vofotros.<br />

lt Tomad pues aora doze hombres <strong>de</strong><br />

los tribuf <strong>de</strong> llrael,<strong>de</strong> cada tribu vno,<br />

ij Y quando las plantas <strong>de</strong> los pies <strong>de</strong> los<br />

Sacerdotes, que licúan el arca <strong>de</strong> lehoua<br />

Señoreador <strong>de</strong> todalatierra,^ fuere aífen-<br />

Ifraclj<strong>de</strong> cada tribu vno:<br />

5 Y dixoles lofue , Paflad <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l<br />

arca <strong>de</strong> lehoua vueftro Dios por medio<br />

<strong>de</strong>l lordan , y cada vno <strong>de</strong> vofotros tome<br />

vna piedra fobre fu ombro, conforme<br />

ài numero <strong>de</strong> los tribus <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Ifrael.<br />

6 Paraque efto fea feñal entre* voíotros.<br />

-o _ _ L-- _ i<br />

tadas fobre las aguas <strong>de</strong>llordan, las aguas Y quando vueftros hijos preguntaren á fus<br />

^ <strong>de</strong>l lordan Ax/tuau fe ic partiran: partiran : porque las idi aguas a^u*^<br />

V- "4. h — que dcciendcn - <strong>de</strong> - arriba .. * fe <strong>de</strong>tendrán . en<br />

padres ^ mañana diziendo: Que o$fi¡nifKa<br />

eftaspiedras?<br />

vn monton.<br />

Refpon<strong>de</strong>rleseys, Que las aguas <strong>de</strong>l<br />

14 * Y aconteció que partiendo el Pue- lordan fueron partidas <strong>de</strong>lante elei arca<br />

blo <strong>de</strong> fus tiendas parapaíTar el lordan, y <strong>de</strong>l Concierto <strong>de</strong>lehoua quando ella pa-<br />

los Sacerdotes <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Pueblo licúanño ellordan, las aguas <strong>de</strong>l lordan fe partie<br />

do cl arca <strong>de</strong>l Concierto,<br />

ron : y ferán eftas piedras por memoria pa-<br />

ly Orando los que llcuauan el arca, enra íiempre álos hijos <strong>de</strong> Ifrael.<br />

traron en el lordan , y que los pies <strong>de</strong> los 8 Yloshijos<strong>de</strong> Ifrael lo hizieron aníí<br />

Sacerdotes que llcuauan el arca fueron como lofue les mandó : que Icuantaron<br />

niojados à la orilla <strong>de</strong>l agua,(porque el lor doze piedras <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>l lordan, como<br />

dan fuelercuertir fobre todos fus bor<strong>de</strong>s lehoua lo auia dicho á Iofuc,cóforme al na<br />

todo el tiempo <strong>de</strong> la fegada,)<br />

mero délos tribus <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Ifrael: y<br />

Las aguas que <strong>de</strong>cendian <strong>de</strong> arri- paíTaronlas configaàl alojamiento,y aífenba,fcpararon<br />

como cn vn monton bien pletaronlas alli.<br />

íeno.;<br />

xos <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Adam, que eTia ài lado<br />

<strong>de</strong>Sarthan : y las que <strong>de</strong>cendian àia mar<br />

^ <strong>de</strong> los llanos á la mar falada, fe acabaron,y<br />

fueron partidas, y el Pueblo pafsó<br />

en <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> lericho.<br />

rj Mas los Sacerdotes, que llcuauan el<br />

arca <strong>de</strong>l Concierto <strong>de</strong> Ichoua eftuuieron<br />

en feco<br />

.<br />

en medio <strong>de</strong>l lordan firmes, hafta<br />

t • . % - -<br />

lofue también leuantó doze piedras<br />

en medio <strong>de</strong>l lordan : enei luwr don<strong>de</strong><br />

eftuuieron los pies <strong>de</strong> los Sacerdotes, que<br />

llcuauan el arca <strong>de</strong>l Concierto y han efta^<br />

do alli hafta oy.<br />

10 Y los Sacerdotes', que llcuauan el arca<br />

, fe pararon en medio <strong>de</strong>l lordan , hafta<br />

tanto que fe acabó todo loque lehoua auia<br />

q^ue todo el Pueblo vuo acabado <strong>de</strong> paífar mandado à lofue que hablaflc ál Pueblo<br />

cl Iordan,y todo Ifrael paífó en feco. conforme à todas las cofas que Moyfen<br />

CAPIT. IUI.<br />

TÌOrmaniailoJe Dioshaxe lofue facar <strong>de</strong>l pro-<br />

* fundo <strong>de</strong>l lordan ^ pordon<strong>de</strong>lo paßaron, io%s<br />

piedras,las quala pufieron por memoria <strong>de</strong>l milagro<br />

en el primer lugar don<strong>de</strong> aßmtaron paßado cl<br />

iordan, <strong>de</strong>xanda otras dox¿ piedras en medto<strong>de</strong>l<br />

lonian,don<strong>de</strong> auian eTi ido los pies <strong>de</strong> los Sacerdotes<br />

que üeuauan el Arca <strong>de</strong>l Concierto,<br />

Y<br />

Quando toda la gente vuo acabado<br />

<strong>de</strong> paflar el lorda, lehoua habló à<br />

lofue diziendo :<br />

^ Tomad <strong>de</strong>l Pueblo doze varones , <strong>de</strong><br />

cadatribuvno:<br />

^ Y mandaldcs diziendo. Tomaos <strong>de</strong><br />

íqui <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>llordan, <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong><br />

cftan los pies délos Sacerdotes firmes,<br />

doze piedras: las quales paflareys con vofotros,<br />

y aflentarlascys cn el alojamiento<br />

don Je aueys <strong>de</strong> tener la noche.<br />

4 Entonces lofuc llamó doze varones<br />

«iguales doidcuò <strong>de</strong> entre los hijos <strong>de</strong><br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

auia mandado à lofue : mas el pueblo fe<br />

diópricíTaypaflTó.<br />

11 Y quando todo el Pueblo acabó <strong>de</strong><br />

paírar,paDró tambie el arca <strong>de</strong> lehoua, y los<br />

Sacerdotes en prefencia <strong>de</strong>l Pueblo,<br />

u * También paflaron los hijos dc Ruben<br />

, y los hijos <strong>de</strong> Gad, y el medio tribu<br />

<strong>de</strong> Manafte armados <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los hijos<br />

<strong>de</strong>lfrael, como les auia dicho Moy*<br />

fen;<br />

13 Como quarent« mil hombres arma*<br />

dos à punto paífaron <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua, à<br />

la guerra.<br />

14 En aquel dia Ichoua: engran<strong>de</strong>ció à<br />

lofue en ojos <strong>de</strong> todo Ifrael: y temiéronle,<br />

como auia temido áMoyfen todos los dias<br />

<strong>de</strong> fu vida.<br />

if Y Ichoua habló à lofue, diziendo:<br />

16 Manda à los Sacerdotes,, que.lleuan'<br />

clarea <strong>de</strong>l teftimonio, quefuban<strong>de</strong>l lordan.<br />

17 Y lofue mandó á los Sacerdotes di-<br />

¿ienda ; Subid <strong>de</strong>l lordan.<br />

cEntifipo<br />

veni<strong>de</strong>ro.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!