04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zar N V M E<br />

aHcb. fo- met,entre bs dos tar<strong>de</strong>s la haran,® con pa-<br />

IM C ccnzc- cenceños yycrutts amargas lo comerán,<br />

n y amar- j, <strong>de</strong>xaran <strong>de</strong>ci algo para la mañana,* ni<br />

*F.v(;J. 11, ^"cbrarán huclìl) enei : conforme à todos<br />

' ' los ritos <strong>de</strong>laPafcua la harán.<br />

Mas el c]uc cíluuicrc limpio, y no fue-<br />

' re camino , ii <strong>de</strong>xare <strong>de</strong> hazer laPafeua, la<br />

tal perfona ferá cortada <strong>de</strong> fuspueblos:por<br />

quáto no offreció à fu tiempo la offrcda <strong>de</strong><br />

lehoua,cl tal hombre licuará fu peccado.<br />

14 Y li morare có vofotros algún peregrino,<br />

y hiziere la Pafcua àlehoua, conforme<br />

al rito <strong>de</strong> la Pafcua, y conforme à fus leyes<br />

anilla hará : vn mifmo rito tendreys aníi el<br />

peregrino,como el natural <strong>de</strong> la tierra.<br />

TU. ;5' YcldlaqueelTabernaculofucle-<br />

*E*í)¿40, irantado la nuue cubrió el Tabernáculo fo<br />

Hr bre la tienda <strong>de</strong>l Teftimonio : y à la tar<strong>de</strong><br />

eftaua fobre el Tabernáculo como vna apparencia<br />

<strong>de</strong> fuego hafta la mañana.<br />

16 Anli era continamente : la nuue lo cubria,y<br />

<strong>de</strong> noche la apparencia <strong>de</strong> fuego.<br />

17 Y fegun que fc al^iua la nuue <strong>de</strong>l Tabernáculo,<br />

los hijos <strong>de</strong> Ifrael fe partían : y<br />

cn el lugar don<strong>de</strong> la nuue paraua,aUi alojauan<br />

loshijos <strong>de</strong>lfrael.<br />

18 Al dicho <strong>de</strong> lehoua los hijos <strong>de</strong> Ifrael<br />

fe partian, y al dicho <strong>de</strong> lehoua aflentauan<br />

*i.Cor.io, cl capo: * todoslos dias que la nuue eftaua<br />

^ fobre cl Tabernáculo,ellos eftaua quedos.<br />

19 Y quádo la nuue fe <strong>de</strong>tenia fobre el Tabcniüculo<br />

muchos dias,entonce$ los hijos<br />

b Hcb.ou.ir ¿g Jii^ei b aguardauá àIehoua,y no partiá.<br />

^^u^a <strong>de</strong> ^ quádo la nuue eftaua fobre el<br />

purua c pocos dias, al dicho <strong>de</strong> leho<br />

c H(b. dias uaalojauan,y al dicho <strong>de</strong>lchoua partían,<br />

dccucnta. 21 Y era, que quando la nuue dcfdc<br />

la tar<strong>de</strong> hafta la mañana,y à la mañana la<br />

nuue fe leuátaua,ellospartian : o fi auia eftado<br />

c\ día yy ih noche la nuue fe leuanuua,<br />

entonces partian.<br />

22 O íi dos dias,o vn mes,o vn año,qu£do<br />

la nuue fe <strong>de</strong>tcnia fobre el Tabernáculo<br />

quedandofe fobre el,los hijos <strong>de</strong> Ifrael<br />

aífentauañ, y no mouian : mas quando ella<br />

fe al^aua,ellos mouian.<br />

23 Al dicho <strong>de</strong> lehoua aíicntauan, y al di -<br />

cho <strong>de</strong> lehoua partiá, aguardado á lehoua,<br />

i'Htb. por como lo auia dicho lehoua por Moyíen.<br />

mano <strong>de</strong><br />

Woyfcn, CAPIT. X.<br />

Anda Dios à Moyfen que haga dos trompetas<br />

M <strong>de</strong> plata, y feñaU el -vfo que <strong>de</strong>ellas fe tendrá<br />

arti en paK,como engucrra, 11. Varte el Campo <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>fierto <strong>de</strong> Sinai porfu or<strong>de</strong>n, 111. Moyfen ruega à<br />

llobiih hijo <strong>de</strong> Ragú el que yaya coellcs hafta la tier<br />

ra <strong>de</strong> Vromifiio para mcftrarles el camino y los aloyxmicntospor<br />

el <strong>de</strong>fierto, 1111, ha cractcn <strong>de</strong><br />

hloyjcn àlleuantar^dd.Arca,yal affemaría*<br />

R O<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

Ylehoua habló à Moyfen,diziendo,<br />

2 Haz te dos trompetas <strong>de</strong> plata: <strong>de</strong><br />

obra <strong>de</strong> marrillo las harás, las quales<br />

tefcruirán para conuocar la congrcgació,<br />

y para hazer moucr el campo.<br />

3 Yquaiido las tocaren,toda la compaña<br />

íeiutitdfáá ti à la puerta <strong>de</strong>i Tabernáculo<br />

<strong>de</strong>l Teftimonio.<br />

4 Mas quando tocaren la vna, entonces<br />

fc coiigrcg irán ii ti los principes, las caberas<br />

<strong>de</strong>la multitud dt líi jol. c Hf!»-^^<br />

f Y quádo tocardcs jubilvo,entonces mo- los<br />

ucra cl campo ^d^los que eftan alojados ál<br />

Oriente.<br />

6 Y quádo tocar<strong>de</strong>s jubilo la fcgúda vez,<br />

entóces mouerá cl campo <strong>de</strong> los que eftan<br />

alojados ál Medio diaijubilo tocaráuá fus<br />

partidas.<br />

7 Empero quando jun tar<strong>de</strong>s la cógrcgacion,tocarcys,mas<br />

no jubilarcys.<br />

8 Y los hijos <strong>de</strong> Aaron, los facerdotes^<br />

tocarán las trompetas i y tenerlaseys por<br />

eftatuto perpetuo por vueftras generaciones.<br />

9^ Y quando vinierdcs à la guerra en vueftra<br />

tierra contra cl enemigo q os moleftare,<br />

jubilarcys có las trompetas, y fereys en<br />

memoria <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua vueftro Dios,<br />

y fereys faluos <strong>de</strong> vueftros enemigos.<br />

10 Item, enei dia <strong>de</strong> vueftra alegria, y en<br />

vueftras folcnnidadcs, y en los principios<br />

<strong>de</strong> vueftros mefcs tocareys las trompetas<br />

fobre vueftros holocauftos,yfobrelosíacrificios<br />

<strong>de</strong> vueftras pazcs,y fer os han por<br />

memoria <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> vueftro Dios: Yo leho<br />

ua vueftroDios.<br />

11 Y fue enei año fegudo, enei raes Segundo<br />

á los veynte <strong>de</strong>l mes, que la nuue fe<br />

alçp <strong>de</strong>l Tabernáculo <strong>de</strong>l Teilimonio.<br />

12 Y mouieron los hijos <strong>de</strong> lírael porfus<br />

partidas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>íierto <strong>de</strong> Sinai:y paró la nuue<br />

enei <strong>de</strong>íierto <strong>de</strong> Pharan.<br />

13 Y mouieron la primera vez ál dicho <strong>de</strong><br />

lehoua por mano<strong>de</strong> Moyfen;<br />

14 Y la van<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong><br />

luda comentó á marchar primero porfuf<br />

efquadrones: y Nahaífon hijo <strong>de</strong> Amminadab<br />

era fobre fu exercito.<br />

if Y fobre elexercito <strong>de</strong>l Tribu délos hi'<br />

jos <strong>de</strong> lílachar era Nathanael hijo <strong>de</strong> Suar.-<br />

16 Y fobre el exercito <strong>de</strong>l Tribu <strong>de</strong> loshijos<br />

<strong>de</strong> Zabulón,Eliab hijo <strong>de</strong> Helon.<br />

17 Ycl Tabernáculo era ya <strong>de</strong>farmado, y<br />

mouieron los hijos <strong>de</strong> Gerfon > y los hijos<br />

<strong>de</strong> Mcrari,que lo lleuauan.<br />

18 Luego començô á marchar la vandcra<strong>de</strong>l<br />

campo <strong>de</strong> Ruben por fus esquadrooes<br />

: y Ehfur hijo <strong>de</strong> Scdcur era fobre fu<br />

xcrcito..<br />

15 Yfo^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!