04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Xfs L E V I V<br />

ì6> Y mojará fu <strong>de</strong>do <strong>de</strong>recho en el azeyteique<br />

tiene en fu mano y2quierda,y efpariira<br />

dtl azeyte con fu <strong>de</strong>do liete vezes <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong>lchoua.<br />

17 Y <strong>de</strong> lo que quedare <strong>de</strong>l azeyte que<br />

tiene enfu mano, pondrá cl Sacerdote fobre<br />

la ternilla <strong>de</strong> la oreja <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l que<br />

fealniipia,y fobre el pulgar <strong>de</strong>fu mano <strong>de</strong>recha<br />

, y fobre el pulí^ar <strong>de</strong> fu pie <strong>de</strong>recho<br />

fobre li fangre <strong>de</strong> lá expiación porla culpa.<br />

^ Y lo qüe quedare <strong>de</strong>l azeyte que tiene<br />

en fu mano,pondrá fobre la cabeca <strong>de</strong>l que<br />

J^O.cxpia. fe alimpia,y anfi lo a recóciliará el Sacerdote<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua.<br />

i9 Y hará el Sacerdote la expiación y alimpiará<br />

álque fe alimpia <strong>de</strong>íii immundicia,<br />

y <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong>gollará el holocaufto.<br />

xo Y hará fubir el Sacerdote el holocaufto-,<br />

y el Prefente fobre el altar,y anfi lo rej<br />

j concillará el Sacerdote,y ferá limpio.<br />

• ^Mas íí fuere pobre, que no alcanzare<br />

lu mano , entonces tomará vn coraero<br />

expiación por la culpa para la mecedura<br />

para reconciliarfe. Y vna- <strong>de</strong>cima<br />

<strong>de</strong> flor <strong>de</strong> harina amafiada con azeyte para<br />

Prefente,y vn log <strong>de</strong> azeyteai<br />

Y dos tortolas, o dos palominos, lo<br />

quealcan^árefu mano, y el vno ferá para<br />

expiación por el peccado, y el otro para<br />

holocaufto.<br />

Las q^uales cofas traerá ál odauo dia<br />

<strong>de</strong> fu purihcacion ál Sacerdote à* hi' puerta<br />

<strong>de</strong>l Tabernáculo <strong>de</strong>l Teftimonio <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong> lehoua.<br />

14 Y el Sacerdote tomará el cor<strong>de</strong>ro <strong>de</strong><br />

V Arr.7.1. laexpiacion porla culpa, yellogdcazeyre,y<br />

^ mecer ohá el Sacerdote có mecedura<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua.<br />

íS Y <strong>de</strong>gollará cl cor<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la expiación<br />

por la culpa , y tomará el Sacerdote <strong>de</strong> la<br />

fangre <strong>de</strong>la expiación por la culpa, y pondrá<br />

íbbrc la ternilla <strong>de</strong> la oreja <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l que<br />

íe alimpia,y fobre el pulgar <strong>de</strong> fu mano<br />

<strong>de</strong>recha,y fobre cl pulgar <strong>de</strong> fu pie <strong>de</strong>rc-<br />

^ cho.<br />

Y el Sacerdòte echará dcl'a zeytc fobre<br />

la palma dc fu mano yzquierda.<br />

i? Y efparzirá el Sacerdote con fu <strong>de</strong>do<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l azeyte, que tiene en fumano<br />

yzquierda fiete vezes <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>lchoua.<br />

15 Y el Sacerdote pondrá <strong>de</strong>l azeyte^<br />

que tiene enfu mano (obre la ternilla dc la'<br />

oreja <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l que fe alimpia , y fobre-<br />

cA'rrb ^'P^^g^r<strong>de</strong>fumano <strong>de</strong>recha , y (obre cl'<br />

P^^gar <strong>de</strong> fu pie <strong>de</strong>recho Ceti el lugar dc la»<br />

fingre <strong>de</strong> la expiación por h culpa;<br />

Y loque fobrare-<strong>de</strong>l azeyte qudclíáw.<br />

r e o ; íi'4:<br />

Cerdote tiene en fu mano,poi1Crròha foBre<br />

la cabera <strong>de</strong>l que fe alimpia pararcconciiliarlo<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua.<br />

30 Anfi mifmo [oftrecerá la vna <strong>de</strong> las Hc'.Vha<br />

íortolas,o <strong>de</strong> los palo minos,Jo que alean-<br />

^arefumano.<br />

31 El vno <strong>de</strong> loque alcanzare fu mano,<br />

expiación por el peccado, y elotro en holocaufto<br />

alien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Prefenle,y reconciliará<br />

el Sacerdote alque fcha dc alimpiar<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>lchoua.<br />

32 Eft^af « Ta ley <strong>de</strong>l que ouiere tenido cS.conforllaga<strong>de</strong>lcpra,cuyamanonoalcázáre^<br />

pa- nc al prira<br />

alrmpiarfe ^ mcr rito.<br />

3^ ^ Y habló lehoua á Moyfen y á Aaró, HI*<br />

dizicndo.<br />

34 Quando ouicr<strong>de</strong>s entrado enla tierra<br />

dc Chanaan,la qual yo os doy en poffcfsion<br />

yyyo pufiercllagj <strong>de</strong> lepra en<br />

cafa <strong>de</strong> la tierra dc vucftra poífefsion,<br />

35- Vendrá aquel cuya fuere la cafa, y dara<br />

auifo arSaccrdote,diziendo, Como llaga<br />

há apparecido en mi caia^<br />

36 Entonces mandará el Sacerdote, y<br />

limpiarán la cafa antes q cl Sacerdote entre<br />

á mirarla llaga, porque no fea ^ conta- ^<br />

minado todo loque eftuuiere cn la cafa : y ^ ^<br />

<strong>de</strong>fpues el Sacerdote entrara á mirar la caía.<br />

37 Y mirará la llaga: y fi parecieren^ Ha- pMancha-v<br />

gas en las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la cafa ver<strong>de</strong>s, profudas,o<br />

bermejas,las quales parecieren mas ^^^<br />

hondas pared. <<br />

38 lU Sacerdote fáldrá <strong>de</strong> la cafa á la puerta<br />

dc la cafa,y cerrará la cafa por fiete<br />

dias.<br />

39 Y ál fcptimo dia boluerá cl Sacerdote,y<br />

mirará : y fi lá llaga ouicre crecido ea<br />

las-pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la cafa ,<br />

40 Entonces mádará cl Sacerdote, y arrancarán<br />

las piedras cíí las quales eftuuiere<br />

la llaga , y echarlashan fuera dc la ciudad<br />

en yn lugar immundo.<br />

41 Yhará<strong>de</strong>fcortezar la cafa por<strong>de</strong><strong>de</strong>n^'<br />

tro ár<strong>de</strong>rredor, y el poluo, que défcortezaren,<strong>de</strong>rramaran<br />

fucru dc la ciudad cn v/i<br />

lugar immundo.<br />

41 Ytomarán otras picdras,y ponerl'ashán<br />

en el lugar^ dc las piedras, y tomarán h S.quc qui*<br />

otra tierra y embarraran la cafa. taron.<br />

Y fi la llat,'a boluiere á reucrdcccr en<br />

aquella cafa, <strong>de</strong>fpues que ' hizo arrancar ¡ s.clTacerlas<br />

piedrás,y <strong>de</strong>fcortczár la cafa,y <strong>de</strong>fpues dote..<br />

que fué embarrada:.<br />

44 Entonces el Sacerdote entrará,y mirará,y<br />

fi parecierr aueri'c cftendido la llaga'<br />

co la cafa, lepra roedoraciú C4i laiaí caJa,,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

45 ILiw

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!