04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cG.cultor.<br />

^onrrador.<br />

pio.<br />

l^EI principio<br />

<strong>de</strong>l mu-<br />

• Como<br />

«rr.v.zi.<br />

Ili.<br />

"^Arr.j, 17,<br />

u,45><br />

•^^«•qucvc-<br />

197 S E G V N S.<br />

18 Y maldixeronlo, Y dixeron, Tu feas<br />

fudifcipulo : que noíbtros diícipulos dc<br />

Moyfen fomos.<br />

19 Nofotros fabemos queá Moyfen habló<br />

Dios : mas cHe 00 labemos <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

es.<br />

JO Respondióles aquel hombre, y dixoles,Cierto<br />

marauillofa cofa es eíla,que vofotros<br />

no fabeys <strong>de</strong>dondcfea, y amimeabriólosojos.<br />

31 Y fabemos queDios no oye álos peccadoresrmas<br />

íí alguno es'temerfodcDios,<br />

y haze fu voluntad,á eílc oye.<br />

Jl Def<strong>de</strong>l>el íiglo no íueoydo,queabri.<br />

eífe alguno los ojos <strong>de</strong> vno que nació<br />

ciego.<br />

Si eíle no fuera yenido <strong>de</strong> Dios,no pudiera<br />

hazer nada.<br />

J4 Refpondieron,ydixcronle,En peccados<br />

eres nacido todo : y tunos enfeñasi<br />

cY echáronlo fuera.<br />

IS ^Oyó Icfus que lo auian echado fuera^y<br />

halUndolo,dixole, Tu crees enel Hijo<br />

<strong>de</strong> Dios?<br />

56 Refpondió el,y dixo. Quic es Señor,<br />

para que crea enel?<br />

J7 V dixole lefus, Y haslo viílo,y el que<br />

habla contigo,cl es.<br />

j8 Y el dizc,Creo Señor.Y[proílrandofc,]adorólo.<br />

39 Y dixo lefus, * Yo, para juyzio he venido<br />

á eíle mundo , paraque los que no<br />

vecn,vean:y los que vccn,fean cegados.<br />

40 Y oyeron cílo algunos <strong>de</strong> los Pharifeos<br />

que eílauan con el, y dixeronle. Somos<br />

noíbtros también ciegos?<br />

41 Dixoles Icfus,Si fuera<strong>de</strong>s ciegos, no<br />

tuuiera<strong>de</strong>s peccadormas aora^porque<strong>de</strong>zis,Vemos3portanto<br />

vueftro peccado pertnanecc.<br />

CAPIT. X.<br />

Ko/iguiendo elSeñor en fu ra:>onamiento con loi<br />

P ludios Redara for la alegoriá <strong>de</strong>l bnai faftory<br />

<strong>de</strong>l malo ,/» officio > <strong>de</strong> todo pió minisiro Ñyo,y el<br />

<strong>de</strong>lmercenario: anfi mifmo el ingenio y officio <strong>de</strong> los<br />

fuyos fiempre pendientes <strong>de</strong> fu palabra : y el <strong>de</strong> los<br />

efitaños ejue ni lo oyen, ni conocen fn bo:^ 2.<br />

heclaralet otra y escomo es Uijo <strong>de</strong> Dios^yna cofa<br />

con el Vadre, <strong>de</strong> lo cjual da por teflimoniofu4 obras<br />

tire. j. Intentan a apedrearlo porparecerlescjue<br />

hlajphemauai<strong>de</strong>jpues aprar<strong>de</strong>rlo^mas ellos <strong>de</strong>xa y<br />

fiyaal<strong>de</strong>fierto.O'c,<br />

DE cierto <strong>de</strong>cierto os digo, cjue el<br />

que no entra porla puerta enel<br />

corral <strong>de</strong> las ouejas, mas íubc por<br />

otra parte,cl tal ladrón c$ y robador.<br />

I O A 195<br />

z Mas elque entra por la puerta,cl paftor<br />

dclas ouejas es.<br />

3 Aefte abre cl portero, y las ouejas d o-<br />

enfu boz:y áfus ouejas Ulama por nom-<br />

Íre,y^las faca.<br />

4 Y como ha facado fuera fus ouejas, vá<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>ellas : y las ouejas lo íiguen,<br />

porque conocen fu boz.<br />

5 Mas ál eftraño no fcguirán, antes huyrán<br />

<strong>de</strong>el : porque no conocen la boz <strong>de</strong> los<br />

eftraños.<br />

6 Efta parabola les dixo lefus. mas ellos<br />

no entendieron que era lo que les <strong>de</strong>zia.<br />

7 Boluiófes pues lefus á <strong>de</strong>zir, Decierto<br />

<strong>de</strong>cierto os digo, que yo foy la puerta <strong>de</strong><br />

las ouejas.<br />

8 Todos los que '»antes <strong>de</strong> mi vinieron,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

ladrones íbn y robadores,mas no los'oyeron<br />

las ouejas.<br />

9 Yo foy la puerta : el que por mi entráre,ferá<br />

faluo : y entrará y faldrá, y hallará<br />

tpaftos.<br />

10 El ladrón no viene íino para hurtar,<br />

y matar , y dcñruyrlasouejas.yohe venido<br />

para oue ayan vida, y para que la ayan<br />

en abundancia.<br />

n Yo foy el buen Paftor : cl buen paftor<br />

'fu alma da por£fus]oucjas.<br />

IZ Mas cl falariado , y que no cs el paftor<br />

, cuyas proprias no fon las ouejas,<br />

veeál lobo que viene,y<strong>de</strong>xalas ouejas,<br />

y huye: yel lobo arrebata , ydifsipa las<br />

ouejas.<br />

13 Aníi que el falariado , huye , porque<br />

es íá lariado, y las S\iejas ^ no le pertenecen.<br />

14 Yo foy el buen Paftony conozco mis<br />

ouejas,y las mias,me conocen,<br />

ly Como el Padre me conocen mi, y yo<br />

conozco ál Padre : y pongo mi alma por<br />

las ouejas.<br />

16 También tengo otras ouejis que no<br />

fon <strong>de</strong> efte corrahaquellas también me cóuiene<br />

tracry oyrán mi boz:*ynhazerfehá<br />

vn corral,y vn paftor.<br />

17 Por efto me ama el Padre , * porque<br />

yo o pongo mi alma , para boluer a á tomar.<br />

18 Nadie la quita <strong>de</strong> mi, mas yo la poti-<br />

go^<strong>de</strong> mi mifmo : porque tengo po<strong>de</strong>r para^lponcrla,<br />

y rengo po<strong>de</strong>r para boluerla<br />

á tomar. * ''Efle mandamiento recebi <strong>de</strong><br />

mi Padre.<br />

19 Y boluió á auer diífeníion entre los<br />

ludios por eftas palabras.<br />

20 Y muchos <strong>de</strong>ellos <strong>de</strong>zian, Demonio<br />

ticne,y *cftá fuera <strong>de</strong>í;:para que los oys?<br />

e 'i<br />

cLc obedc<br />

cen.<br />

f Conocc<br />

mny partícularmftc.<br />

g S. dc la<br />

majada át<br />

pafto.<br />

h Antichri<br />

ftof. q. d.<br />

han predi-<br />

cado con.<br />

tranii.Heb.<br />

i Obe<strong>de</strong>cic<br />

ron.ííguie-<br />

ron.<br />

tPral.121.<br />

I Su vida*<br />

m O, noie<br />

tocan, no<br />

fon Tuyas.<br />

n 0,feravn<br />

Scc.<br />

oS enobediecia<br />

fuya<br />

por mi$ our)as<br />

, la<br />

qual conto<br />

do eflo no<br />

per<strong>de</strong>re,<br />

p Demi vo<br />

junrad.<br />

q Df xarla.<br />

rS. <strong>de</strong> morir<br />

, como<br />

ver.pr.<br />

s Ot. efti<br />

loco. Mar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!