Una cristiana.pdf - Ataun
Una cristiana.pdf - Ataun Una cristiana.pdf - Ataun
pedir permiso, trayendo en una mano el tintero, que casi rebosaba de tinta; en otra, además de la luz, papel, sobres, un cabo de pluma, un cucurucho de arenillas. - Dice tía Andrea que tiene que dispensar, que todo viene así... cachifollado. Dice que mañana sin falta le dará la salvadora. Dice que en la aldea hay que perdonar muchas cosas. Empecé a disponer lo necesario para escribir a Luis Portal, pero la muchacha, en vez de marcharse, quedose allí plantada, contemplándome como si mi persona y mis actos fuesen asunto de gran curiosidad. Cuando se inclinó por encima de mi hombro para fisgonear cómo disponía yo el papel, diciendo con asombro casi infantil y dejo gallego riberano muy dulce: «¡Ay! ¡y va a escribir ahora, tan tarde como es!», me cruzó a mí por la imaginación un capricho y por los nervios una corriente que reprimí con el esfuerzo relativo que cuesta desechar las sugestiones puramente físicas. «Cuidadito, Salustio... Hoy estás muy alborotado... Ándate con pies de
plomo...». Por decirle algo a la mozuela, pregunté: -¿Es un solo árbol eso que se ve desde la ventana? -¿Pues no sabe que es el Teixo? -¡Un tejo solo esa inmensidad! ¡Santa Bárbara! Cogerá media legua de circuito. -¡Media legua! ¡Ay qué risa! No sea ponderativo. Media legua aún no la hay de aquí a San Andrés. Pero mire, tres pisos los tiene. -¿Tres pisos un árbol? -¡Ay! sí, ya lo verá. En uno se baila, en otro se toma el café, desde el otro se ve muchísima tierra... y la ría, y todo. - IX - Facsímile de una carta a Luis Portal. «Chacho: aquí estoy a tus órdenes en el Teixo, quinta del papá de la novia de mi tío... ¡atiza! que se llama así, no el tío, sino la quinta, a causa de un tejo colosal que según fama tiene
- Page 97 and 98: Se detuvo de repente, completamente
- Page 99 and 100: una vara de azucenas, y no sé qué
- Page 101 and 102: - Pero mamá, ¿qué nos importa a
- Page 103 and 104: trimonio, no era chico milagro vivi
- Page 105 and 106: dir lástima, debía inspirar envid
- Page 107 and 108: agitada con todo el sobrealiento de
- Page 109 and 110: despachaba este manjar de homérica
- Page 111 and 112: - Pues no importa, mamá; pues no i
- Page 113 and 114: y los campos de maíz que susurraba
- Page 115 and 116: ero en el suelo mismo, y volviendo
- Page 117 and 118: proposición, figurándome que en e
- Page 119 and 120: - No fumo - contesté con cierta pr
- Page 121 and 122: Volviose sorprendido el fraile. - N
- Page 123 and 124: nos a los estilos de la sociedad, y
- Page 125 and 126: - Pues ya los ve usted en persona.
- Page 127 and 128: el garrote o la carabina. Las facci
- Page 129 and 130: mayor me punzaba, cuyo recuerdo des
- Page 131 and 132: los brazos unas ajorcas como las qu
- Page 133 and 134: merece ese nombre tan... dispense s
- Page 135 and 136: no mi tío, vestido de dril claro,
- Page 137 and 138: y qué ocurría por allá. Yo me si
- Page 139 and 140: en casa de la Josefa Urrutia, el dr
- Page 141 and 142: ien distintas; y entre tanto fue ll
- Page 143 and 144: También el Padre Moreno metió su
- Page 145 and 146: - No lo sabo... pero el que tiene l
- Page 147: - Aún cabes tú, muliércula - adv
- Page 151 and 152: fraile, un fraile de verdad, un fra
- Page 153 and 154: drés: yo, como no soy el novio, te
- Page 155 and 156: - O con llevar unos calzoncillos de
- Page 157 and 158: mundo rabiando o cantando, verdad?
- Page 159 and 160: liente farolón y anda lampando por
- Page 161 and 162: Espiña... no se va tras los amorí
- Page 163 and 164: Echó a andar y yo tras ella: en el
- Page 165 and 166: -¿Pero es posible? - Y venía tan
- Page 167 and 168: ñado en fotografiarlo. Se llevó m
- Page 169 and 170: otras menudencias relacionadas con
- Page 171 and 172: cuantos hechizos suele desplegar en
- Page 173 and 174: fracción que representaba su polí
- Page 175 and 176: térides de los antiguos geógrafos
- Page 177 and 178: aumenta en nuestro corazón la embr
- Page 179 and 180: - Ya entendemos, ya entendemos que
- Page 181 and 182: tendían los perfiles de la eleganc
- Page 183 and 184: por ver esa ciudad tan hermosa, tan
- Page 185 and 186: -¡Vaya! Y por tan moro: por morís
- Page 187 and 188: zaron a hacerme preguntas sobre la
- Page 189 and 190: -¡Arre, ese se iba al bulto! -¿Y
- Page 191 and 192: Uno dio al otro un codazo y le oí
- Page 193 and 194: Salimos del cenador cuando ya casi
- Page 195 and 196: ambigua personalidad, admitida en l
- Page 197 and 198: la humanidad peor de lo que Dios la
plomo...». Por decirle algo a la mozuela, pregunté:<br />
-¿Es un solo árbol eso que se ve desde la<br />
ventana?<br />
-¿Pues no sabe que es el Teixo?<br />
-¡Un tejo solo esa inmensidad! ¡Santa Bárbara!<br />
Cogerá media legua de circuito.<br />
-¡Media legua! ¡Ay qué risa! No sea ponderativo.<br />
Media legua aún no la hay de aquí a San<br />
Andrés. Pero mire, tres pisos los tiene.<br />
-¿Tres pisos un árbol?<br />
-¡Ay! sí, ya lo verá. En uno se baila, en otro<br />
se toma el café, desde el otro se ve muchísima<br />
tierra... y la ría, y todo.<br />
- IX -<br />
Facsímile de una carta a Luis Portal.<br />
«Chacho: aquí estoy a tus órdenes en el<br />
Teixo, quinta del papá de la novia de mi tío...<br />
¡atiza! que se llama así, no el tío, sino la quinta,<br />
a causa de un tejo colosal que según fama tiene