04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yuyu'wa 934<br />

pegado, devuélvele el golpe!<br />

regrésalo lliadanter' 1 vt.<br />

¡regrésalo! ¡Lliadanter'<br />

uk'apilusa'! ¡Regrésalos a<br />

los que están viniendo!<br />

régresalo<br />

regresar *adanpalli 1 ( *adañi)<br />

vi. regresar, volver. -Ipa'la<br />

wilek pa'achu.<br />

¡Enchuku'<br />

si'llektukunwa'!<br />

-Ma'sha, adañi<br />

mipekñik. -Ahora el<br />

curhuinsi va a volar. ¡Vamos a<br />

atraparlo! -No, ya volvió a su<br />

nido.; *adanpilencha'lli (<br />

*adencha'lli) vi. regresar,<br />

volver. Mañir uru ilan<br />

adanpilencha'lli. Manuel<br />

baleó un venado y está<br />

regresando. Kua<br />

adencha'lek<br />

menminwekeklan<br />

nunpi'dunsik. Ipui'pa'<br />

ya' adencha'lek. Yo<br />

regresé de mi chacra en la<br />

tarde. A la misma hora volví<br />

ayer. adanpincha'lli.;<br />

adanpincha'lli ( *adencha'lli)<br />

vi. volver, regresar. Mañir<br />

uru ilan adanpincha'lli.<br />

Manuel baleó un venado y<br />

está regresando. Alakanter<br />

ipa' adencha'lli<br />

Taraputukla. El alcalde ya<br />

regresó de Tarapoto. cf:<br />

*wek'apincha'lli;<br />

*adanpilencha'lli.<br />

regresar a alguien lliadantapalli<br />

1 ( lliadantulli) vt. regresar a<br />

alguien, hacer regresar.<br />

Manila pu'yekkek<br />

pa'apilalusa' lliadantulli.<br />

Manuela les ordenó que<br />

regresen a los que estaban<br />

yendo a la pesca con<br />

barbasco.<br />

regresar a otro lugar<br />

adanpilannunta'lli (<br />

adankenñunta'lli) vi. volver<br />

nuevamente a otro lugar.<br />

Yurimawek<br />

adanpilannunta'lek.<br />

Estoy regresando a<br />

Yurimaguas.<br />

regresar nuevamente a otro<br />

lugar adanpilanta'lli (<br />

adanta'lli) vi. regresar<br />

(nuevamente a otro lugar).<br />

Adanpilanta'lek<br />

nanapu'si'la<br />

pidekwekkek. Estoy<br />

volviendo otra vez a mi casa.<br />

regresar sin alcanzar la meta<br />

*tu'yadantapilalli (<br />

*tu'yadantulli) vi. volver o<br />

regresar antes de llegar a la<br />

meta. Pa'apilamu<br />

kayekua Imicha<br />

pidekñik, tu'yadantulek<br />

kirka'wek malek. Cuando<br />

estaba yendo a la casa de<br />

doña Emérita, regresé por mi<br />

cuaderno.<br />

regresar un golpe lliadantapalli<br />

2 ( lliadantulli) vt. regresarle<br />

un golpe a alguien. Kualer<br />

llipu'tulek Victoria.<br />

Nani'na ma'sha<br />

lliadanchi'ñun. Yo le<br />

golpeé a Victoria pero ella no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!