04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yuyu'wa 932<br />

redoblante tuntun s. tamborcito<br />

usado con la yupana,<br />

redoblante, bombo pequeño.<br />

¡Keritencha'u<br />

tuntunwek, siluwek.<br />

A'chu'kendektetchek!<br />

¡Tráeme mi bombo y mi<br />

yupana. Les voy a hacer<br />

pandillar!<br />

redondo, bola pequeña<br />

reducirse *uwentapalli 2 (<br />

*uwentulli) vi. reducirse.<br />

Lanla' Pitunta'<br />

uwentunta'lli La Ballena<br />

Poza se redujo.<br />

reemplázalo a'da'wilekker' vt.<br />

¡cámbialo! ¡reemplázalo!<br />

Nana pentuna<br />

aku'a'masu' kudinan.<br />

¡A'da'wilekker'! El puente<br />

que has puesto es liso.<br />

¡Cámbialo!<br />

reemplazar a'da'wilek'apalli (<br />

a'da'wileklli) vt. cambiar algo,<br />

reemplazar algo. Ipa'<br />

a'da'wileklek asu'<br />

panpektek. Ya he cambiado<br />

las crisnejas (del techo de mi<br />

casa).<br />

reemplazar a alguien<br />

*da'wilektapalli (<br />

*da'wilektulli) vt. reemplazar<br />

a alguien, trabajar en vez de<br />

alguien. Ischiwan<br />

da'wilektulli Dunisiu.<br />

Esteban reemplazó a Dionisio.<br />

Da'wilektukun nana<br />

a'lekta'su' muinpu'a'su'<br />

malek. Trabaja en vez de<br />

ese profesor porque es malo.<br />

REFL<br />

val.: *da'wilek'apalli.<br />

refugio palenña, palenñan s.<br />

refugio, campamento que se<br />

construye cerca de las<br />

chacras. Palenñankek<br />

uklapincha'lek<br />

kutunwek pinaner'amu.<br />

En el campamento dejé mi<br />

camisa olvidada.<br />

<strong>Shiwilu</strong>klan dasu' walek<br />

yunsu'mu pa'lek<br />

Pankiner inchilalalupa'.<br />

Er'wawan ektu'lek<br />

palenñawekkek. Saliendo<br />

en la mañana de Jeberos fui<br />

por el camino de Panguinsa. Al<br />

atardecer llegué a mi<br />

campamento.<br />

refugio, campamento<br />

regálale apunanter' vb. ¡regálale!<br />

¡Ala'sa' wa'naukta<br />

apunanter'! ¡Regálale una<br />

olla!; enka'ler' vb. ¡regálale!<br />

¡Aner yuku'latan samer,<br />

enka'ler'! ¡No le vendas el<br />

pescado, regálale!; panur' (<br />

panuker') vb. ¡regálale!<br />

¡regálaselo! ¡Pallikiyun<br />

chinpi panur' wilapen!<br />

¡Regálale la chambira<br />

ahumada a tu hijo!<br />

regálalo panuter' vt. ¡regálalo!<br />

¡Nana chinpi a'ña'masu'<br />

panuter'! ¡Regala el<br />

ahumado que tienes!<br />

regalar *apunantapalli (<br />

apunantulli) vb. regalar.<br />

Amishawek<br />

apunantullun ala'sa'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!