04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

901 yuyu'wa<br />

para cantar.<br />

ponerse en fila, estar en fila,<br />

formar<br />

ponerse ropa *i'shiwanpalli (<br />

*i'shiwañi) vi. vestirse,<br />

ponerse ropa. Ipullita<br />

i'shiwañi chipetchekñik.<br />

Hipólita se vistió en su<br />

mosquitero.<br />

pónganse de acuerdo<br />

inlli'inuku' vi. ¡pónganse de<br />

acuerdo! ¡Inlli'inuku'<br />

pulu'tamamek. ¡Pónganse<br />

de acuerdo para cultivar!<br />

ponle en la boca a'katenker' vt.<br />

¡ponle en la boca! ¡pónselo en<br />

la boca! ¡Pinter<br />

a'katenker'! ¡Ponle tabaco<br />

en la boca!<br />

ponlo aku'ker' ( aku'r) vt. ¡ponlo!<br />

¡Chinalak aku'r nana<br />

samer, nu'tan<br />

dintunter'! ¡Pon ese<br />

pescado en el ahumadero,<br />

después échale leña! ¡Aku'r<br />

wawaserpen talak! ¡Pon<br />

tu bebe en la hamaca!; aku'r (<br />

aku'ker') vt. ¡ponlo! ¡Aku'r<br />

wawaserpen talak! ¡Pon<br />

tu bebe en la hamaca!<br />

pónselo<br />

pónselo, ponle a'da'ter' vb.<br />

¡pónselo! ¡ponle! ¡A'da'ter'<br />

piwala'lli'nen<br />

yuyu'washapen! ¡Ponle el<br />

pantalón a tu hermanito!<br />

ponte detrás de él<br />

ponte ropa<br />

póntelo i'shiker' vt. ¡póntelo!<br />

¡vístete eso! ¡I'shiker'<br />

midupen! ¡Ponte tu collar!<br />

póntelo en la boca katenker' vt.<br />

¡póntelo en la boca! ¡Pinter<br />

katenker'! ¡Ponte tabaco en<br />

la boca!<br />

póntelo en la cabeza dankur' vt.<br />

¡póntelo en la cabeza!<br />

¡Sunpillu' dankur'! ¡Ponte<br />

el sombrero en la cabeza!<br />

por acá asu'lupa' adv. por acá.<br />

Asu'lupa' Welladek<br />

kupidek'apalli,<br />

llikenñawanpalli. Por acá<br />

el río Huallaga está muy<br />

crecido, está destrozando los<br />

platanales. ¿Ma'ki'na<br />

kenmama' asu'lupa'<br />

uklama'? Sa'la'<br />

a'dantetchenmu'wa'.<br />

¿Por qué han venido por acá?<br />

Nos van a contagiar los<br />

chupos.; ina adv. por acá.<br />

Alli'shawek ina pa'lli. Mi<br />

hermano mayor se fue por<br />

acá.<br />

por acá, por allá inalupa' adv.<br />

por acá, por allá. ¡Inalupa'<br />

uker'! ¡Ven por acá!<br />

¡Inalupa' ekper'! ¡Lleva<br />

por allá! cf: nanalupa'.<br />

por allá nanalupa' adv. por allá.<br />

Nanalupa'<br />

uku'latapallina' uran. Por<br />

ahí venden comida. cf:<br />

inalupa'.; ñilupa' adv. por<br />

allá. Ñilupa'<br />

uklapincha'lek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!