04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7 a'imananter' a'kaserker'<br />

adanpilencha'a'seku. El<br />

trueno me asustó cuando<br />

regresaba de la chacra. val.:<br />

*imanantapalli.<br />

a'imananter' vt. ¡asústalo!<br />

¡A'imananter' asu'<br />

Priyasha wichi'npu'kek<br />

dekpilli'! ¡Asústala a Priya<br />

para que no duerma de noche!<br />

a'imanantulli *a'imanantapalli<br />

a'ka prt. ciertamente, por el<br />

contrario. Ipa'la'ka<br />

ka'echin. Ahora sí te voy a<br />

comer.<br />

a'ka'apalli (a'ka'lli) vb. dar de<br />

comer. Kushellu' wilalusa'<br />

a'ka'dek'i'nek. No se les<br />

da de comer carne de chancho<br />

a los niños.<br />

a'ka'ker' vb. ¡dale de comer eso!<br />

¡Wilapen chuchu<br />

a'ka'ker'! ¡Dale de comer<br />

carne a tu hijo!<br />

a'ka'lli a'ka'apalli<br />

*a'kankantapalli<br />

(*a'kankantulli) vt. hacer<br />

reflexionar, recordar.<br />

Malallina nana nu'su'<br />

a'kankantullundek.<br />

Malallina es la que nos ha<br />

hecho reflexionar. Juan<br />

Mañirpu'su'<br />

a'kankantullun, u'su'<br />

pekta man. Juan me está<br />

recordando a Manuel por<br />

cómo agarra mojarra.<br />

a'kankanter' vt. ¡hazle recordar!<br />

¡recuérdale! ¡Wishiku<br />

a'kankanter' Erpinek<br />

yapantaa'su'kin! ¡A<br />

Vicente hazle recordar que<br />

vaya al Aipena!<br />

*a'kankantulli<br />

*a'kankantapalli<br />

a'kapen'apalli (a'kapenñi) vt.<br />

asar algo en el fuego.<br />

Wilalunwek<br />

a'kapen'apalli mama'. Mi<br />

hija está asando sachapapa.<br />

val.: *kapen'apalli.<br />

a'kapenker' vt. ¡ásalo! ¡Ker'<br />

a'kapenker' musu'! ¡Asa<br />

bien la yuca!<br />

a'kapenñi a'kapen'apalli<br />

a'kapentuna, a'kapentunan s.<br />

olla o tinajón de barro para<br />

hervir yuca y preparar chicha<br />

punta. Amishawek<br />

uklutulli a'kapentunak.<br />

Mi abuelita preparaba chicha<br />

punta en tinajón de barro. cf:<br />

a'dudektuna,<br />

a'dudektunan.<br />

a'kase'lli *a'kaserapalli<br />

*a'kaserapalli (a'kaserlli;<br />

a'kasetlli; a'kase'lli) vt.<br />

endulzar. Waka'mudidek<br />

a'kaserak ulek. La leche<br />

de vaca se la endulza y se<br />

bebe.<br />

a'kaserker' vt. ¡endúlzalo!<br />

¡Waka'mudidek<br />

a'kaserker'! ¡Endulza la<br />

leche de vaca!<br />

a'kaserlli *a'kaserapalli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!