04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

873 yuyu'wa<br />

paujil isha s. paujil, muitú, pavón.<br />

Isha i'na a'llupita'su'<br />

ilanser. Nana a'llupi<br />

tulalusa' a'ñilli. El paujil es<br />

un ave grande. Tiene patas<br />

superiores gruesas. Cracinae.<br />

Paula Pula nprop. Paula.<br />

Kaiksha Pula pulanen<br />

nupu'su' usañi. La<br />

hermana Paula levantó su<br />

cerco que se había caído.<br />

pava silvestre pa'pala s. pava<br />

silvestre. Pa'pala<br />

iyadekshalli di'din. La<br />

pava silvestre es rica en sopa.<br />

pavo mikarawa s. pavo.<br />

Mikarawa er'watek<br />

wichi'lli enkasekpi'nta'.<br />

El pavo donde le cae la tarde<br />

duerme en cualquier lugar. cf:<br />

pupuchi.; pupuchi s. pavo.<br />

Pupuchi er'watek<br />

wichi'lli, enkasekpi'nta'.<br />

El pavo donde le cae la tarde<br />

duerme, en cualquier lugar. cf:<br />

mikarawa.<br />

péate, tírate un pedo ser'ker' vi.<br />

¡péate! ¡tírate un pedo!<br />

¡Iinsa'ker' mentolek,<br />

nu'pachi'na ser'ker'!<br />

¡Sóbate la barriga con mentol<br />

y luego péate!<br />

pecado, falta usha' s. pecado,<br />

falta, culpa. Ñiñi'wek<br />

chimiñi, uki'lan<br />

pa'apasik lulenñina'.<br />

¡Ai, kua usha'wek! Mi<br />

perro ha muerto, cuando<br />

andaba de hambre me lo han<br />

envenenado. !Ay, es mi culpa!<br />

peccangana pekkankana s.<br />

peccangana, pucacaspi.<br />

U'neituntun pekkankana<br />

ker'itencha'llinerku<br />

diwekki. Un trozo grueso de<br />

peccangana me lo han traído<br />

para leña.<br />

pecho chi'tek s. pecho. Mañir<br />

tanku a'lerpi ka'apan<br />

paki'lli, naneklan<br />

ikerchiteklli. Manuel comió<br />

plátanos asados y se atoró,<br />

ahí le dolió el pecho. Napi'<br />

puka' chi'tekñikla<br />

usu'llina' itatek. Antes de<br />

su pecho de la charapa<br />

sacaban la ruedita para torcer<br />

el hilo.<br />

pedacéalo llidamercher' (<br />

llidametcher) vt. ¡pedacéalo!<br />

¡córtalo en pedazos! ¡Laman<br />

llidametcher',<br />

ekpanta'a'mak! ¡Pedacea<br />

la huangana para que lleves!<br />

pedacear llidametchapalli (<br />

llidametchulli) vt. pedacear<br />

(carne, madera), picachear,<br />

cortar en presas. Kullan<br />

laman llidametchapalli.<br />

Julián está pedacenado<br />

huangana.<br />

pedacear (la carne), picachear,<br />

cortar en presas<br />

pedazo chico<br />

pedazo grande<br />

pedir por alguien leklapitapalli (<br />

leklapitulli) vt. pedir por<br />

alguien rezando, rezar por<br />

alguien. Leklapitetchen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!