04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 812<br />

chicha punta. Felicidad<br />

ka'latapalli ya'kaseran<br />

uklupidek. Felicidad está<br />

mascando el afrecho para<br />

endulzar la chicha punta.<br />

mascar el afrecho de la chicha<br />

punta para endulzar la<br />

chicha punta<br />

mashandahua duwin-amun s.<br />

mashandahua, garza<br />

mashandahua, ave de la<br />

familia de las cigüeñas.<br />

Wilawek i'na ilañi nana<br />

duwin-amun Lawetchek<br />

panpateklu'. Mi hijo baleó<br />

una garza mashandahua en el<br />

pastizal del Laurayacu.<br />

mastícalo ukluker' ( uklur') vt.<br />

¡mastícalo! ¡máscalo! ¡Nuka'<br />

uklur', latekpen<br />

pukeinpu'ak. ¡Mastica ají<br />

para que no se malogre tu<br />

dentadura!; uklur' (,<br />

ukluker') vt. ¡mastícalo!<br />

¡Nuka' ukluker',<br />

latekpen pukeinpu'ak!<br />

¡Mastica ají para que no se<br />

malogre tu dentadura!<br />

masticar *uklupalli ( *uklulli) vt.<br />

masticar, mascar. Nanek<br />

nuka' uklullina', pinter<br />

katenñina', pinchiyek<br />

nu'tanna' ullina'<br />

wichi'impu'erkek. Ahí<br />

mascaron ají, pusieron tabaco<br />

en su boca, tabaco diluido<br />

tomaron para no dormirse.<br />

masticar masa de yuca<br />

*ukdinlu'tapalli (<br />

*ukdinlu'tulli) vi. masticar<br />

masa de yuca en la boca<br />

formando líquido, mascar la<br />

yuca. Jaya ukdinlu'tapalli<br />

yauklulu'tan. Jaya está<br />

mascando (yuca) para<br />

preparar masato. clf: lu'1.<br />

masticar masa en la boca<br />

formando líquido<br />

mata la planta lliwer'cher' (<br />

lliwe'cher; lliwetcher) vt.<br />

¡mata la planta con machete,<br />

hacha o pico! ¡Sankallin<br />

lliwetcher'! ¡Mata el<br />

garabato con pico! cf:<br />

pawer'cher'.<br />

mata la planta con machete o<br />

hacha<br />

mátalo dei'ter' ( di'ter') vt.<br />

¡mátalo! ¡Dei'ter asu'<br />

mañilu'! ¡Mata a esta<br />

mantona!; di'ter' ( dei'ter') vt.<br />

¡mátalo! ¡Di'ter' asu'<br />

mañilu'! ¡Mata a esta<br />

mantona! ¡Dei'ter' asu'<br />

mañilu'! ¡Mata a esta<br />

mantona!<br />

mátalo a mordiscones laki'ker'<br />

vt. ¡mátalo a mordiscones!<br />

¡Kuachán, ilek laki'ker!<br />

¡Guardián, mata el achuñi a<br />

mordiscones!<br />

mátalo a pisotones aki'ter' vt.<br />

¡mátalo a pisotones!<br />

¡Kukaratek aki'ter'! ¡Mata<br />

la cucaracha a pisotones!<br />

mátalo apretando con la mano<br />

mátalo apretando con las<br />

manos sekki'ker' vt. ¡mátale<br />

apretando con las manos!<br />

¡Sekki'ker' wa'dantek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!