04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yuyu'wa 810<br />

Siwenñan u'chimu<br />

chintennan nu'ter,<br />

peksa'terunta'. La marona<br />

sirve para hacer escalera y<br />

también para cama.<br />

maronal siwenñanlu' s. maronal.<br />

Siwenñanlu' ñi ma'nen<br />

pa'api'ñi. En el maronal<br />

ningún animal camina. clf: lu'1.<br />

maronilla silu 1 s. carrizo,<br />

maronilla. Tanak<br />

pa'pateku dunkeretchek<br />

silu. Kananpateku<br />

kenchetchek yanu'tulek<br />

siluwek,<br />

ya'chu'kentulek<br />

Mitanpi'. Cuando me vaya al<br />

monte voy a buscar carrizo.<br />

Cuando halle voy a traer para<br />

hacer mi yupana y hacer<br />

pandillar para Carnaval.<br />

marron sekpur2 ( sekpuer) adj.<br />

marrón, marronuzco, granate.<br />

¡I'shiker' kutunpen<br />

sekpurpu'a'su'! ¡Ponte tu<br />

vestido granate!<br />

marron, marronuzco<br />

martes marchis (Spn. martes) s.<br />

martes. Ipa'la marchis,<br />

eklli merkullis. Hoy es<br />

martes, mañana es miércoles.<br />

martín pescador sasa' s.<br />

catalán, martín pescador,<br />

diferentes tipos de martín<br />

pescador o matraquero.<br />

Laukku', sasa'<br />

penwinerapilalli, ipa'<br />

wadi' uk'etchu. Escuchen,<br />

el martín pescador está yendo<br />

hacia arriba, ya va a venir el<br />

mijano.<br />

martín pescador, catalán<br />

marzo o abril<br />

marzo/abril Paskua-duker s.<br />

marzo o abril.<br />

Paskuadukerkek i'na<br />

a'lektupidek<br />

ekketchetchuna'. En<br />

marzo/abril van a abrirl la<br />

escuela.<br />

más a'pinta' 1 adv. más.<br />

¡A'pinta' akui'tununta'u<br />

ker' kapen! Uki'lapalek<br />

i'la. ¡Sírveme más yuca<br />

sancochada! Todavía tengo<br />

hambre.; musu' adv. bien,<br />

mejor, más. ¡Musu'<br />

napi'ker' awapen!<br />

¡Contéstale bien a tu mamá!<br />

A'pinta'<br />

ku'aperwawalusa'<br />

musu' eknanpipallun.<br />

Son mis hijas las que me<br />

cuidan más.<br />

más grande chikinen s. primero,<br />

mayor, principal, más grande.<br />

Kusherpen yamapa'llen.<br />

¡Nana chikinen uku'lau!<br />

Quiero comprarte un chancho.<br />

¡Dame el mayor!<br />

más pequeño uwenta'su' 1 nom.<br />

más pequeño. Chekluna<br />

i'na tudakla uwenta'su'.<br />

El mono huapo es de menor<br />

tamaño que la maquisapa.<br />

más que a'pinta' 2 adv. más.<br />

Kuaka a'pinta'<br />

kenmaklan<br />

nantapitekku. Yo soy más<br />

fuerte que tú.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!