04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

805 yuyu'wa<br />

mañana eklli2 adv. mañana.<br />

Puñañin llisanna' "eklli<br />

pur'awa'" tullini'ma. Tras<br />

chancar barbasco dijeron<br />

"pesquemos mañana". Aullu<br />

ipa'la wayusa'la<br />

inyalalatulli, eklli'na<br />

peksenchu. Aurora ahora ha<br />

tostado el café desgranado,<br />

mañana va a molerlo. cf: eklli<br />

supinan.<br />

mañana me voy, pez zapaterito<br />

manantial pakshadek s. chorro,<br />

manantial Ama'winandek<br />

uapi'ñidek, pakshadek<br />

uapallidek. Agua del<br />

Armanayacu no tomamos,<br />

tomamos agua del chorro. clf:<br />

dek2; cf:.<br />

manatí panwalalan s.<br />

vacamarina, manatí.<br />

Panwalalan<br />

<strong>Shiwilu</strong>k'inchi ñi'ñi.<br />

Nani'na ñapalli<br />

Erpina'lalak. En Jeberos<br />

mismo no hay vacamarina.<br />

Pero sí hay en la cuenca del<br />

Aipena. (Trichechus inunguis)<br />

manco manku s. manco.<br />

Manku mankunanla<br />

mer'chusik ka'apalli.<br />

Nu'sik wa'dantek<br />

ka'apalli. El manco come el<br />

fruto maduro del cetico.<br />

También come gallina. Eira<br />

barbara.<br />

manda kamashiter' vi. ¡ordena!<br />

¡manda! ¡Kamashiter'<br />

witekchina' asu'<br />

wilalusa'! ¡Ordena a esos<br />

chicos que barran!<br />

mándale kamashir' vt. ¡mándale!<br />

¡ordénale! Kusher<br />

menminpen<br />

enmuntapalli. ¡Nana<br />

malek wilapen<br />

kamashir'<br />

adiwantukun'i! El chancho<br />

está hociqueando tu chacra.<br />

¡Por eso mándale a tu hijo que<br />

vaya a espantarlos!<br />

mándale a hacer a'nu'ter' vb.<br />

¡mándale a hacer! ¡Uklulu'<br />

a'nu'ter'<br />

kaikuapenlusa'. ¡Manda a<br />

hacer masato a tus hermanas<br />

menores!<br />

mándale a hacerlo<br />

mandar *a'pa'tapilalli (<br />

*a'pa'tulli) vb. enviar,<br />

mandar. Wilawek<br />

Yurimawekla a'pa'tullun<br />

kulliker (Kusilek). Mi hijo<br />

me envió dinero de<br />

Yurimaguas (con José). ;<br />

*kamashipalli ( *kamashilli)<br />

(Quech. kamachi) vt. mandar a<br />

alguien a que haga algo,<br />

ordenar. Kualer<br />

kamashipadeklek dek<br />

mer'kek. Yo les estoy<br />

ordenando que traigan agua.<br />

Kua kamashillen diwek<br />

a'mak. Yo te ordené cortar<br />

leña. val.: kamashitapalli.;<br />

kamashitapalli (<br />

kamashitulli) vi. ordenar<br />

hacer algo, mandar hacer algo.<br />

Wa'an kamashitulli kalli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!