04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

781 yuyu'wa<br />

leche caspi. Es usado para<br />

sellar la cerámica y parchar<br />

canoas. También tiene usos<br />

medicinales. Ekka'dek i'na<br />

pektanchiterki u'chimu.<br />

La leche caspi es buena para<br />

echar a la cerámica (para<br />

sellarle los poros). clf: dek2.<br />

(Couma macrocarpa)<br />

leche de vaca. waka'mudidek s.<br />

leche de vaca.<br />

Waka'mudidek<br />

a'kaserak ulek. La leche<br />

de vaca se la endulza y se<br />

bebe. clf: dek2.<br />

leche materna mudidek s. leche<br />

materna. Mudidek u'chimu<br />

lulen'ek ikellala'uk. La<br />

leche materna es buena para<br />

curar el dolor de oído. clf:<br />

dek2.<br />

lechehuayo ekka'lupi s.<br />

lechehuayo, fruto del leche<br />

caspi. U'lan ukllik<br />

ekka'lu'pi kaketchulli. En<br />

la época de lluvias madura el<br />

lechehuayo. clf: pi4.<br />

lechehuayo, fruto del<br />

lechecaspi<br />

lechuza putek ( pu'tek) s.<br />

lechuza. Puteklusa'nta'<br />

napi' muda' ñiwiñina'.<br />

Ipa'la dekpilli'lusa'sa'<br />

uranen dunketlli. Antes<br />

las lechuzas también eran<br />

gente. Ahora sólo en las<br />

noches buscan su comida.<br />

lechuza teretaña kallilli-mutu' 1<br />

s. especie de lechuza teretaña.<br />

Dekpilli' kallillimutu'<br />

enpu'nipa' peklalli. En la<br />

noche la lechuza teretaña<br />

cantó mucho.<br />

léelo kirka' lli'ker' vt. ¡léelo!<br />

¡Asu' kirka' lli'ker'<br />

lawetlla'la' ñak! ¡Lee el<br />

diccionario!<br />

leer *kirka' lli'apalli ( *kirka'<br />

lli'lli) vt. leer. Kenmaler<br />

a'wer'lla<br />

da'wala'ladawek. Ipa'la<br />

innichi'nek kirka'<br />

lli'a'kasu'. Tú perdiste mis<br />

anteojos. Ahora ya no puedo<br />

leer. Verónica kirka' lli'lli.<br />

Verónica leyó un libro.<br />

legítimo *walek2 legítimo, común,<br />

verdadero, de los antiguos.<br />

<strong>Shiwilu</strong> chiter'walek<br />

i'na meru'latektulli. El<br />

maíz legítimo jeberino tiene<br />

grano suave. chiter'walek<br />

mama'walek yunwalek<br />

lejano wai ( wei) adj. lejano.<br />

Asu' kaikua wai<br />

ñinanlukla weklli. Esta<br />

hermana ha venido desde un<br />

pueblo lejano.<br />

lejos wei 1 ( wai) adv. lejos. Wei<br />

pa'etchek. Voy a viajar lejos.<br />

leña diwek s. leña.<br />

¡Ker'itencha'u diwek,<br />

yauklulu'tulek! ¡Tráeme<br />

leña, quiero hacer masato!<br />

lengua la'la' 2 s. idioma, lengua.<br />

¡Lunker <strong>Shiwilu</strong> la'la'!<br />

¡Habla la lengua shiwilu!;<br />

ñinekla s. lengua. Uru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!