04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 684<br />

tu madre!<br />

enviar *a'pa'tapilalli (<br />

*a'pa'tulli) vb. enviar,<br />

mandar. Wilawek<br />

Yurimawekla a'pa'tullun<br />

kulliker (Kusilek). Mi hijo<br />

me envió dinero de<br />

Yurimaguas (con José). ;<br />

*a'wektapalli ( *a'wektulli)<br />

vb. mandar algo a alguien,<br />

enviar algo a alguien.<br />

¡Lawekku' sellu'! Ipa'la<br />

kullikercha<br />

a'wektapillenmu'wa'<br />

yu'sha. ¡Escuchen al paucar!<br />

Ahora tu hermano nos debe<br />

estar mandando platita. Nana<br />

senñula'<br />

a'wektetchunku<br />

ilulennawek<br />

Yurimaweklan. Esa señora<br />

me va a mandar mis remedios<br />

desde Yurimaguas.<br />

enviar, mandar<br />

enviudar (un hombre), quedar<br />

viudo ekdusipenñi vi.<br />

enviudar (un hombre), quedar<br />

viudo. Iskun duker<br />

a'ña'seku awawek<br />

chiminlapillun, tatawek<br />

ekdusipenñi. Cuando tenía<br />

nueve meses murió mi madre<br />

y mi padre quedó viudo.<br />

envoltijo grande (ej. de<br />

patarashca)<br />

envoltijo grande (patarashca)<br />

u'neipu'pi (der. of) s. envoltijo<br />

grande (ej. de patarashca).<br />

¡Uku'lau nana u'neipu'pi<br />

akipi! ¡Véndeme este<br />

envoltijo grande de<br />

patarashca!<br />

envolver *pu'tapalli ( *pu'tulli)<br />

vt. envolver.<br />

envolver en hoja *pisaluwapalli<br />

( *pisaluwalli) vt. envolver en<br />

hoja pescado u otro alimento<br />

para cocinarlo en patarashca o<br />

juane. Terek pisaluwamu,<br />

akusumu, ka'lek. Envolví<br />

la palometa en hoja, la cociné<br />

y me la comí. val.:<br />

*pisaluwatapalli.;<br />

*pisaluwatapalli (<br />

*pisaluwatulli) vi. envolver en<br />

hoja (pescado u otro alimento)<br />

para cocinar. Kua<br />

pisaluwatamu akusulek.<br />

Después de envolver en hoja,<br />

he cocinado. val.:<br />

*pisaluwapalli.<br />

envuelve en hoja pisaluwater'<br />

vi. ¡envuelve en hoja! ¡Ipa'<br />

pisaluwater', uki'lalek!<br />

¡Envuelve en hoja ya, tengo<br />

hambre!<br />

envuélvelo pu'ter' vt.<br />

¡envuélvelo! ¡Pu'ter' asu'<br />

kapiserllusa'! ¡Envuelve<br />

esta ropa!<br />

envuélvelo en hoja pisaluwaker'<br />

( pisaluwer') vt. ¡envuélvelo<br />

en hoja! ¡Asu' nerkala<br />

pisaluwer'! ¡Envuelve esta<br />

lisa en hoja!<br />

equivocarse al hablar<br />

*tuaper'apalli ( *tuaper'lli) vi.<br />

equivocarse al hablar.<br />

Yuyu'wawek lumellun<br />

tuaper'a'seku. Mi hermano

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!