04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

65 *da'tapalli<br />

da'pin<br />

du'tamu da'pektulek. Me<br />

senté sobre el lapicero y lo<br />

partí. val.: *da'pek'apalli.<br />

*da'pektulli *da'pektapalli<br />

da'pin adv. engañosamente,<br />

falso, en vano. Da'pin ima<br />

lansi'sa', enpu'ni<br />

nantapillinpi'ma. En vano<br />

era puro hueso (el Duende<br />

Puro Hueso), pues tenía<br />

mucha fuerza. Nana<br />

tapa'mamasu' ñi<br />

da'pininpu'. Eso que<br />

ustedes están diciendo no es<br />

falso.<br />

da'pinekla, da'pineklan adv. en<br />

vano. Da'pineklan uklek.<br />

Saka'tuna dunker'amu<br />

ta'wantulli. En vano vine.<br />

Estaba buscando trabajo pero<br />

ya se terminó.<br />

da'sentuna, da'sentunan s.<br />

colmillo. Amantek<br />

da'sentunan palli'kenpi<br />

ladek'ek. El colmillo del<br />

sajino le sirve para chancar el<br />

fruto de la chambira.<br />

da'siwa'lli *da'siwa'palli<br />

Da'siwa'lu'dek nprop.<br />

Estacayacu, Estacacaño.<br />

Napi' ima llishanan ñilli<br />

Da'siwa'lu'dekkek,<br />

Panpadek ukuchik. Dicen<br />

que antes había puerto en la<br />

quebrada Estacayacu, en la<br />

ribera del Pampayacu. dek2.<br />

*da'siwa'palli (da'siwa'lli) vi.<br />

metérsele un palito o una<br />

espina a alguien.<br />

Apetchawek menmikla<br />

uk'apilencha'n<br />

da'siwa'lli. Nu'an<br />

inpitanalalek uncha'lli. A<br />

mi tío cuando venía de la<br />

chacra se le introdujo una<br />

astilla. Por eso vino con<br />

bastón. Waka'lanteklli.<br />

Ya' dasi'walli. Su pie está<br />

hinchado. Ayer le hincó una<br />

astilla en su pie. cf:<br />

*da'siwalantekpalli.<br />

*da'siwa'tapa'palli<br />

(*da'siwatanpa'lli) vi.<br />

metérsele una espina o astilla<br />

en el brazo. Kuansitu<br />

da'siwatanpa'lli. A<br />

Juancito se le metió una<br />

espina en el brazo.<br />

*da'siwalanteklli<br />

*da'siwalantekpalli<br />

*da'siwalantekpalli<br />

(*da'siwalanteklli) vi.<br />

metérsele una espina o astilla<br />

en el pie a alguien. Kuansitu<br />

da'siwalanteklli. Nu'an<br />

inpitanalalek uncha'lli. A<br />

Juancito se le metió una astilla<br />

en el pie. Por eso vino con<br />

bastón. cf: *da'siwa'palli.<br />

*da'siwatanpa'lli<br />

*da'siwa'tapa'palli<br />

*da'tapalli (*da'tulli) vt. 1)<br />

entrar en la casa de alguien,<br />

visitar a alguien. Mikirller<br />

Wirkiña da'tulli. Miguel<br />

entró a la casa de Virginia.<br />

Wirkiña ya' da'tulli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!