04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

663 yuyu'wa<br />

lutunawa'nawek.<br />

¡Inpekderker'! Tú te has<br />

robado mi televisor.<br />

¡Electrocútate!<br />

elefante unukañi' s. elefante.<br />

Unukañi' ima a'pinta'<br />

a'llupita'su' iñer<br />

ñerka'su'lan asu'<br />

lupekpa'lusa'. Dicen que el<br />

elefante es el animal más<br />

grande que hay de los que<br />

caminan en el suelo.<br />

Eleuterio Eluku ( Iluku) nprop.<br />

Eleuterio, nombre propio de<br />

hombre.<br />

Elías Illiku nprop. Elías. Illiku<br />

Wallinchiler katu'pa'lli.<br />

A Elías Valentín lo ayudó.<br />

ellos a mí -llinerku v. sufijo que<br />

agregado a un verbo transitivo<br />

indica tiempo no-futuro, sujeto<br />

de tercera persona plural<br />

actuando sobre un objecto de<br />

primera persona singular.<br />

Wilaweklusa'<br />

eǝnkaʔ'pallinerku ka'a'ʔkasu'. ʔ Mis hijos me<br />

dan de comer.<br />

ellos a nosotros (exclusivo)<br />

-llinerkudek v. sufijo que<br />

agregado a un verbo transitivo<br />

indica tiempo no-futuro, sujeto<br />

de tercera persona plural<br />

actuando sobre un objecto de<br />

primera persona plural<br />

exclusiva. Samǝer mapaʔ'seǝkudek, dinsulullineǝ rkudek.<br />

Cuando estábamos agarrando<br />

pescado, nos botaron.<br />

ellos nos tenían que<br />

ellos nos tenían que haber<br />

hecho algo -pi'ner'kudek v.<br />

sufijo obligativo, sujeto de<br />

tercera persona plural y objeto<br />

de primera persona plural<br />

exclusiva; ellos nos tenían que<br />

haber hecho algo (a nosotros,<br />

exclusivo). Asu'<br />

Chilenñunlusa' kuda<br />

a'upi'ner'kudek<br />

ali'ladaper'sa'<br />

a'udekllina',<br />

nakutennerkudek. Esto<br />

barriobajinos tenían que<br />

habernos invitado bebida, sin<br />

embargo invitaron a otros y<br />

nos pasaron de largo.<br />

ellos solos nawa'tuchi adv.<br />

entre ellos, ellos solos. Nana<br />

wilalusa' nawa'tuchi<br />

ñapallina'. Esos niños están<br />

ellos solos (sus padres se han<br />

ido).<br />

ellos, ellas nawa' pro. ellos,<br />

ellas. Atiliusha<br />

Wiwianalek u'chimu<br />

nanpiapallina'<br />

pideknennak. Nawa'<br />

mukankañina'. Atilio y<br />

Viviana viven bien en su casa.<br />

Ellos son de buen corazón.<br />

embarazada kadulun s.<br />

embarazada, preñada. Asu'<br />

Aracelli nudu'lli kadulun<br />

ñan. Araceli se ha vuelto<br />

escrupulosa con las comidas<br />

por estar embarazada. clf:<br />

lun.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!