04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

637 yuyu'wa<br />

decir algo a alguien *itapalli 1 (<br />

*itulli) vb. decir algo a<br />

alguien. Kua itudeklek<br />

a'lek'uku <strong>Shiwilu</strong> la'la'.<br />

Yo les dije que me enseñen el<br />

idioma shiwilu. val.: *tapalli1.<br />

dedo de la mano damella-itekla<br />

s. dedo de la mano.<br />

Iteklawek a'ñilli<br />

alei'teklun<br />

damellaitekla. Mi mano<br />

tiene cinco dedos. syn:<br />

damellawan-itekla.;<br />

damellawan-itekla s. dedo de<br />

la mano. Damellawaniteklawek<br />

dateklli,<br />

nakusu' pilu'ta'seku. Los<br />

dedos de mis manos son<br />

callosos porque cultivo<br />

demasiado. cf:<br />

damellawan-lantek; syn:<br />

damella-itekla.<br />

dedo del pie damellawan-lantek<br />

s. dedo del pie. Kusher<br />

ellalantektullun,<br />

damellawanlantekwekkek.<br />

El chancho<br />

me pisó el pie, en mis dedos<br />

del pie. cf: damellawanitekla.<br />

dedo índice tañi-itekla s. dedo<br />

índice. Ala'sa' wila<br />

indi'tulli tañi-iteklanen<br />

shiwetcheklek. Un niño se<br />

cortó el dedo índice con<br />

cuchillo.<br />

dedo medio shiñitekla ( itekla)<br />

s. dedo del medio, dedo largo.<br />

Inyenchunek<br />

shiñiteklawekkek. Me<br />

corté en el dedo largo. cf:<br />

inchimutu'1.<br />

defecar *chichapalli ( *chichilli)<br />

vi. defecar, cagar. Nana<br />

chichilli inchilalak. Él<br />

defecó en el camino. Nana<br />

chichi'ñi. Él no defecó.<br />

deformarse<br />

deformarse, ser deforme<br />

*ku'werapilalli ( *ku'welli) vi.<br />

deformarse, ser deforme.<br />

¡Kencher' nana<br />

sinanpachi ku'wera'su'!<br />

¡Trae esa mocahua<br />

deformada!<br />

deforme picha'su' nom. deforme,<br />

con una malformación. Nana<br />

picha'su'ler panukelli<br />

chinpi sha'sha' Kulla. Ese<br />

deforme le vino a regalar<br />

ahumado a la hermana Julia.<br />

Nadi'nek picha'su'ler<br />

tumu'tulli kaikuawek. El<br />

joven deforme le mintió a mi<br />

sobrina.<br />

deforme, con una malformación<br />

deja de pegar llikanerker' vi.<br />

¡deja de pegar!<br />

¡Yapekluntutan u'su',<br />

llikanerker'! ¡No pegues<br />

así, deja de pegar!<br />

déjalo ta'ituler' vt. ¡déjalo!<br />

¡Ta'ituler'<br />

imullu'shapen! Yupai<br />

nana! ¡Deja a tu cuñado!<br />

¡Que se vaya rabiando!<br />

¡Ta'ituler' kutunlusa'!<br />

Kua peksa'dintetchen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!