04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 624<br />

mal de ti. ¡Chanca sus lentes<br />

con tu pie!<br />

cháncalo, májalo<br />

chancar *llisanpalli vt. chancar,<br />

majar. Puñañin llisanna'<br />

"eklli pur'awa'"<br />

tullini'ma. Tras chancar el<br />

barbasco dijeron "pesquemos<br />

mañana". val.: llisantapalli.;<br />

*pada'ker'apalli ( *pada'kelli)<br />

vt. romper, chancar, destruir.<br />

¡Nana kusherpen<br />

pada'kerapalli<br />

yunpipen! Ese chancho está<br />

rompiendo tu tinaja. cf:<br />

*pada'ker'chapalli.;<br />

*padektapalli ( *padektulli)<br />

vt. chancar, machacar, triturar.<br />

Lla'pisha u'chimu nuka'<br />

padektek. La piedrita sirve<br />

para chancar ají. Yusha<br />

padektulli sha'pishutula<br />

lla'pishalek. Rosa chancó<br />

el guisador (plantita para<br />

condimentar) con piedrita.;<br />

*u'dek'apalli 1 ( *u'deklli) vi.<br />

batir, chancar la yuca dentro<br />

de la olla para que se termine<br />

de disolver al preparar la<br />

bebida. Kaiksha Imicha<br />

u'dek'apalli ker'<br />

a'ukluka'n. La hermana<br />

Emérita está batiendo yuca (en<br />

la olla con bastante agua)<br />

haciéndola hervir.; llisantapalli<br />

( llisantulli) vt. chancar.<br />

Ipa'linchi nawa'<br />

ektu'nna'<br />

palenñantullina',<br />

puñañin llisantullina'.<br />

Entonces los hombres<br />

llegaron, construyeron tambo y<br />

chancaron barbasco. val.:<br />

*llisanpalli.<br />

chancar (yuca) *pasantapalli (<br />

pasantulli) vt. chancar yuca u<br />

otro tubérculo. Enka'u<br />

pasanan asu' teklada<br />

yapasantulek. Dame el<br />

chancador que quiero chancar<br />

este tubérculo piquimandi. val.:<br />

*pasanpalli.<br />

chancar ají<br />

chancar algo con el pie<br />

*adektapalli ( *adektulli) vt.<br />

chancar algo con el pie.<br />

Wilawek wa'dantek<br />

kadu' adektulli. Mi hijo<br />

pisando chancó el huevo de la<br />

gallina.<br />

chancar con cuchara<br />

chancar chiquitito *pidek'apalli2<br />

( *pideklli2) vt. chancar, picar<br />

chiquito y moler con cuchara.<br />

Nuka' pidek'etchek<br />

ka'ek. Voy a chancar ají para<br />

mi comida.<br />

chancar la yuca *pasanpalli (<br />

*pasañi) vi. chancar yuca u<br />

otro tubérculo. Imicha<br />

pasañi ipa' paper'apalli.<br />

Emérita chancó (yuca) y ya<br />

está guardando la masa<br />

chancada. val.:<br />

*pasantapalli.<br />

chancar o picar chiquito con<br />

cuchara<br />

chancar, machacar, triturar<br />

chancarse *adekpalli ( *adeklli)<br />

vi. chancarse.<br />

Kankanwanlantekwek

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!