04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

yuyu'wa 620<br />

cuñada meksha ( mek2) s.<br />

cuñada de una mujer.<br />

Sudawek uterin<br />

mekshawek. La hermana<br />

de mi esposo es mi cuñada.<br />

Ankisha meknen<br />

menminlun. La cuñada de<br />

Angélica es chacarera.<br />

Ankisha mekshanen<br />

menminlun La cuñada de<br />

Angélica es chacarera. cf:<br />

imullu'.<br />

cuñada (de un hombre) imullu'<br />

s. cuñada (de un hombre.)<br />

Yalli'wawek sadin<br />

Marci. Nana imullu'wek.<br />

La esposa de mi hermano<br />

menor es Marci. Ella es mi<br />

cuñada (habla un hombre). cf:<br />

meksha; cf:.<br />

cuñada (de una mujer)<br />

cuñado (de un hombre) mekshi<br />

2 s. cuñado (de un hombre).<br />

Sadawek wa'inutapalli<br />

mekshiwek kaluwi'a'su'<br />

malek. Mi esposa está triste<br />

porque mi cuñado está<br />

enfermo. Sadawek<br />

dudenlusa' tatanen<br />

nanta' mekshiweklusa'.<br />

Los hermanos de mi esposa y<br />

su padre son mis "mekshi". cf:<br />

meksin; cf: inmullu'sha.<br />

cuñado (de una mujer)<br />

inmullu'sha s. cuñado (de una<br />

mujer.) Sudawek<br />

yalli'wanen<br />

imullu'shawek. El hermano<br />

de mi esposo es mi cuñado. cf:<br />

mekshi 2.<br />

cunchi ikellala s. cunchi, tipo de<br />

bagre. Ikelllala<br />

lalawekwanpalli,<br />

nanalek wetchulli. El<br />

cunchi tiene astas con eso nos<br />

hinca. cf: ku'ku'tek; cf:<br />

ki'ki'la.<br />

cunchi tullu uma tu'wan s. tipo<br />

de bagre cunchi llamado tullu<br />

uma. Tu'wan<br />

wi'weknenlek<br />

wellenmu'. El cunchi "tullu<br />

uma" nos hinca con su cuerno.<br />

cf: ku'ku'tek.<br />

cúralo lulenker' vt. ¡cúralo!<br />

Wilawek kaluwi'palli.<br />

¡Lulenker'! Mi hijo esta<br />

enfermo. ¡Cúralo!<br />

curandero duktur s. doctor,<br />

curandero. Raul duktur.<br />

Raúl es doctor. cf:<br />

ñinchillinta'su'<br />

ilulennanlusa'ki.;<br />

lulen'akmu'su' s. curandero.<br />

¡Pekkua'n ullinter',<br />

ipia'la wenchetchu<br />

lulen'akmu'su'! ¡Échate<br />

bocarriba, el médico va a venir<br />

pronto! cf: lulentutek; cf:<br />

lulenta'su'.; lulenta'su'<br />

nom. curandero.<br />

Lulenta'su'ler a'lata'lli<br />

damula pekkupi,<br />

la'inek'a'su'. El curandero<br />

le dio de probar sal icarada al<br />

que terminó de dietar.<br />

Lulenta'su'ler<br />

teknanpillun<br />

ilulennalek. El curandero<br />

me salvó la vida con medicina.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!