04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

yuyu'wa 546<br />

has cultivado. ¡Kupin<br />

pata'ter'! ¡Trabaja bastante!<br />

bastante bebida kupidek1 s.<br />

bastante bebida. ¡Kupidek<br />

kerker'! Wapu' muda'<br />

ukerchun. ¡Trae bastante<br />

bebida! Mucha gente va a<br />

venir a beber.<br />

bastón inpita-nala1 s. bastón.<br />

Apetchawek menmikla<br />

uk'apilencha'n<br />

da'siwalli. Nu'an<br />

inpitanalalek uncha'lli.<br />

Cuando mi tío venía de la<br />

chacra se le introdujo un palito<br />

en el pie. Por eso vino con<br />

bastón.<br />

basura lutan s. basura, desecho.<br />

¡Witekter' nana lutan<br />

apek'a'mak! ¡Barre la<br />

basura para que la quemes!<br />

basura, desecho<br />

batán pita' 2 s. batán, piedra<br />

plana sobre la que se muele<br />

granos, semillas y otros<br />

alimentos empleando otra<br />

piedra. Jilma pita'<br />

u'nu'wan pasañi. Jilma<br />

bajó el batán y chancó yuca.<br />

bate (bebida) pitawiter' vi. ¡bate!<br />

¡Ikersu' pitawiter'! ¡Bate<br />

fuerte!<br />

batea pachiya' (Spn. batea) s.<br />

batea, bandeja de madera.<br />

Pachiya' luwantulek<br />

nerpi'pu' chiter'lla<br />

awinenchek. A veces se<br />

necesita una batea para solear<br />

los granos de maíz.<br />

batea o bandeja de madera<br />

bátelo pitawiker' vt. ¡bátelo!<br />

¡Pitawiker' uklulu'! ¡Bate<br />

el masato!; uchikamuker' (<br />

uchikamu'r) vt. ¡bátelo!<br />

¡mézclalo, ¡muévelo!<br />

¡Uchikamu'r uklupidek,<br />

sanek'i! ¡Bate la chicha<br />

punta para que se enfríe!;<br />

utawiker' vt. ¡bátelo! ¡Chiter<br />

utawiker' pasuninpu'ek.<br />

¡Bate el maíz (en la olla) para<br />

que no se pegue en el fondo!<br />

batido llisanpi 2 nom. algo<br />

"batido" chancado y partido<br />

con machete o mazo, por<br />

ejemplo barbasco, pona, caña.<br />

Puñañi llisanpilek<br />

pue'rllek. Con barbasco<br />

batido se hace pesca. clf: pi3 1.<br />

batidor pitawituna, pitawitunan<br />

s. batidor de bebida.<br />

Pitawitunan nu'tullina'<br />

lapasennekla. El batidor lo<br />

hacen de remocaspi. cf:<br />

utawitunan.; utawitunan (<br />

-tek) s. batidor de bebida.<br />

Napi' amiku'lusa'<br />

utawitunanteklek<br />

utawillina'. Anteriormente<br />

las abuelas finadas batían (la<br />

bebida) con el batidor<br />

“utawitunan”. cf: pitawituna,<br />

pitawitunan; cf:.<br />

batir *pitawiapalli, pitawipalli (<br />

*pitawilli) vt. batir la bebida<br />

(con remo). Uklupidekwek<br />

pitawiapalek. Estoy<br />

batiendo mi chicha punta. val.:<br />

*pitawitapalli; cf:<br />

*utawipalli.; *pitawitapalli (<br />

*pitawitulli) vi. batir (la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!