04.06.2013 Views

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

Diccionario Shiwilu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

535 yuyu'wa<br />

atraviésalo dekwa'ter' vt.<br />

¡mételo! ¡atraviésalo!<br />

¡Chipetchek dekwa'ter'!<br />

¡Atraviesa el mosquitero (con<br />

timbina, palito)!<br />

¡Chipetchekkek nala<br />

dekwa'ter'! ¡Atraviesa la<br />

timbina en el mosquitero!<br />

atraviésalo con palo pawala'ter'<br />

vt. ¡sártalo! ¡ensártalo!<br />

¡atraviésalo con un palo!<br />

¡Nana wa'danteklusa'<br />

tenpun pawala'ter',<br />

piten'an ekpanter'! ¡A<br />

esas gallinas amárralas y<br />

sártalas con un palo, cárgalas<br />

al hombro y llévalas!<br />

Augusto Akushupi cf:<br />

Atushupi. nprop. Augusto.<br />

Akushupi iyenpipalli<br />

iyunpu'su'. Augusto está<br />

secandose el cuerpo al aire<br />

mientras seca su ropa.;<br />

Atushupi cf: Akushupi.<br />

nprop. Augusto.<br />

aullar *peklapalli ( *peklalli) vi.<br />

cantar, silbar, croar, ladrar,<br />

aullar, hacer ruido un animal o<br />

un tunchi. Winsinsen<br />

peklapilantan nakulli.<br />

Ñiñi'walusa'ler<br />

ekpeklalli. El tunchi ha<br />

pasado silbando (cantando).<br />

Los perros le han ladrado.<br />

Ku'luluntek<br />

dasu'dekpilli' peklapalli<br />

kuru-kuru, kuru-kuru. La<br />

garza corocoro canta en las<br />

madrugadas "coro-coro, corocoro".<br />

Lu'lu' peklapalli<br />

wisunantetchu. El<br />

cotomono está aullando<br />

anunciando que va a haber<br />

inundación.<br />

Sennandekshek tu'laka'<br />

peklapalli. En la cocha la<br />

rana está croando. val.:<br />

*ekpeklapalli; cf:<br />

takatek'apalli; val.:<br />

*peklatapalli.<br />

auméntale a'wapu'r vt. ¡hazle<br />

aumentar! ¡A'wapu'r<br />

kulliker'pen! ¡Auméntale tu<br />

plata!; sekkupinker' vt.<br />

¡agrándalo! ¡auméntale!<br />

¡Sekkupinker' a'pinta'<br />

uklulu'! ¡Auméntale más al<br />

masato! ¡Sekkunpinker'<br />

a'pinta' menminpen!<br />

A'metchinchi. ¡Auméntale<br />

tu chacra! Es muy chica.<br />

aumentar<br />

aumentar algo a'wapu'palli (<br />

a'wapu'lli) vt. hacer aumentar<br />

algo, aumentar algo.<br />

Saka'watanku<br />

a'wapui'tullun<br />

kulliker'wek. Trabajando<br />

donde mí, me lo ha hecho<br />

aumentar mi plata.<br />

aumentarle *sekkupinpalli (<br />

*sekkupiñi) vt. agrandar (a<br />

mano), aumentar. Kualer<br />

sekkupinek menmi. Yo<br />

agrandé la chacra. Sudawek<br />

sekkupiñi pidekwek. Mi<br />

esposo agrandó mi casa.<br />

aumentarle algo a alguien<br />

*nadatapalli ( *nadatulli) vt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!